-
1 étonnement
-
2 stupeur
stupeur [stypœʀ]feminine noun( = étonnement) astonishment* * *stypœʀ1) ( étonnement) astonishment* * *stypœʀ nf1) (= étonnement) astonishment2) (incapacité d'agir) stupor* * *stupeur nf1 ( étonnement) astonishment, amazement;[stypɶr] nom féminin -
3 étonnement
étonnement [etɔnmɑ̃]masculine noun* * *etɔnmɑ̃nom masculin surprise* * *etɔnmɑ̃ nmà mon grand étonnement... — to my great surprise..., to my amazement...
* * *étonnement nm surprise; à mon grand étonnement, elle a accepté to my amazement ou astonishment, she accepted; j'ai appris avec étonnement I was surprised to find out.[etɔnmɑ̃] nom masculin -
4 rond
rond, e1 [ʀɔ̃, ʀɔ̃d]1. adjectiveb. ( = net) round• être rond comme une bille or comme une queue de pelle to be blind drunk (inf)2. masculine nouna. ( = cercle) ring• s'asseoir/danser en rond to sit/dance in a circle• tourner en rond (à pied) to walk round and round ; (en voiture) to drive round in circles ; (enquête, discussion) to go round in circles• il n'a pas le or un rond he hasn't got a penny to his name• ça doit valoir des ronds ! that must be worth a mint! (inf)3. adverb• qu'est-ce qui ne tourne pas rond ? (inf) what's the matter?• ça fait 50 € tout rond it comes to exactly 50 euros* * *
1.
ronde ʀɔ̃, ʀɔ̃d adjectif1) ( en forme de cercle) gén round; [bâtiment] circular2) ( arrondi) gén rounded; [seins] full; [visage] round; [personne] tubbyelle se trouve trop ronde — euph she thinks she's too fat
3) ( net) [nombre] round4) (colloq) ( ivre) drunk
2.
faire des ronds dans l'eau — lit to make ripples in the water
Phrasal Verbs:••être rond en affaires — (colloq) to be honest, to be on the level (colloq)
être rond comme une barrique or une queue de pelle or un petit pois — (colloq) to be blind drunk (colloq)
* * *ʀɔ̃, ʀɔ̃d rond, -e1. adj1) (= sphérique, circulaire) roundLa Terre est ronde. — The earth is round.
Il a les joues rondes. — He has round cheeks.
3) * (= ivre) drunk, tight *Il est complètement rond. — He's completely drunk.
4) (= sans détour)2. nm1) (= cercle) circleElle a dessiné un rond sur le sable. — She drew a circle in the sand.
en rond [s'asseoir, danser] — in a circle, in a ring
Ils se sont assis en rond. — They sat down in a circle.
2) * (= sou)je n'ai plus un rond — I haven't a penny to my name, I'm broke *
3. nf1) [surveillance] patrol2) (= danse) round dance3) MUSIQUE semibreve Grande-Bretagne whole note USAà la ronde (= alentour) — around, (= à chacun) around
Il a passé les photos à la ronde. — He passed the photos around., He passed the photos round. Grande-Bretagne
4. advtourner rond [moteur] — to run smoothly
* * *A adj1 gén [objet, table, trou, chapeau, tête, œil] round; [tube, bâtiment] circular; [plat] round, circular; [écriture, lettres] rounded; [bras, mollet, ventre, cuisse, menton] rounded; [seins] full; [visage] round; [personne] tubby; un petit nez rond a button nose; un bébé tout rond a chubby baby; elle se trouve trop ronde euph she thinks she's too fat;2 ( net) [nombre, chiffre] round; un compte rond a round sum; ça fait trois cents euros tout rond that's three hundred euros exactly; elle a sept ans tout rond she's seven years old exactly;3 ○( ivre) drunk;4 Vin [vin] round.B nm1 ( cercle) circle; tracer un rond to draw a circle; danser en rond to dance (round) in a circle; s'asseoir en rond to sit in a circle ou ring; faire des ronds de fumée to blow smoke rings; faire des ronds dans l'eau lit to make ripples in the water; un rond de lumière a patch of light; ⇒ baver;2 ◑( argent) ils ont des ronds they're rich, they're loaded○; n'avoir plus un rond to be broke○; tu as assez de ronds? have you got enough dough○?; coûter des ronds to cost a bundle○!;3 Culin ( morceau de bœuf) round steak;4 ( tranche) slice.C ronde nf1 Danse, Mus round dance; faire une ronde to make ou form a circle; entrer dans la ronde lit, fig to join the dance;2 ( va-et-vient) la ronde des voitures sur la place de la Concorde/le circuit the cars whirling round Place de la Concorde/the circuit; la ronde des notes de service dans un bureau memos going the rounds in an office; la ronde des saisons the passing of the seasons;3 ( inspection) ( de policiers) patrol; (de soldats, gardiens) watch; faire sa ronde to be on patrol ou watch;5 ( écriture arrondie) roundhand.D à la ronde loc adv1 ( autour) around; toutes les cloches à la ronde sonnaient all the bells were ringing for miles around; on entendait le bruit à trois kilomètres à la ronde you could hear the noise three kilometresGB away;2 ( ici et là) around; offrir des gâteaux à la ronde to pass some cakes around.rond à béton Constr reinforcing bar; rond de jambe Danse rond de jambe; faire des ronds de jambe à qn fig to be overly polite to sb; rond de serviette napkin ring; rond de sorcière fairy ring.être rond en affaires○ to be honest, to be on the level○; ouvrir des yeux ronds to be wide-eyed with astonishment; être rond comme une barrique or queue de pelle or un petit pois to be blind drunk○.( féminin ronde) [rɔ̃, rɔ̃d] adjectiffaire ou ouvrir des yeux ronds to stare in disbeliefde jolies épaules bien rondes well-rounded ou well-turned shoulders5. [chiffre, somme] round————————nom masculinfaire des ronds de fumée to blow ou to make smoke rings2. [anneau] ring3. (familier) [sou]4. DANSE————————adverbe(familier & locution)tourner rond to go well, to run smoothlyqu'est-ce qui ne tourne pas rond? what's the matter?, what's the problem?————————en rond locution adverbiale[se placer, s'asseoir] in a circle[danser] in a ring -
5 ébahissement
-
6 bée
bée [be]feminine adjective• rester bouche bée (d'admiration) to be lost in wonder ; (de surprise) to be flabbergasted ( devant at)* * *beadjectif fémininêtre bouche bée — to gape ( devant at)
* * *be adj* * *bée adj f être bouche bée to gape (devant at); j'en suis resté bouche bée I stood there open-mouthed ou gaping; être bouche bée d'admiration/d'étonnement/de stupéfaction to be gaping in wonder/in astonishment/in stupefaction.[be] adjectif féminin -
7 béer
béer verb table: créer vi1 ( être grand ouvert) to gape;2 ( regarder avec étonnement) to gape (de in); béer de surprise/d'étonnement/d'admiration to gape in surprise/in astonishment/in wonder.[bee] verbe intransitifbéer d'admiration to gape with ou to be lost in admiration -
8 muet
muet, muette [myε, myεt]1. adjectivea. muteb. [film, cinéma] silent ; [rôle] non-speaking2. masculine nouna. ( = infirme) mute3. feminine noun* * *
1.
- ette mɥɛ, ɛt adjectif1) [personne] gén dumb; ( momentanément) speechlesssous le choc, elle resta muette — the shock left her speechless
muet de — (d'admiration, de terreur) speechless with
2) ( qui refuse de parler) [témoin, presse, rapport] silent (sur, à propos de on)3) ( inexprimé) [reproche, douleur, cloche] silent; [voyelle, consonne] mute, silent4) Cinéma [cinéma, film] silent; [rôle] non-speaking (épith)5) ( sans inscription) [carte de géographie, page] blank; [menu] unpriced
2.
nom masculin, féminin Médecine muteles muets — the dumb (+ v pl)
3.
nom masculin Cinéma* * *mɥɛ, mɥɛt muet, -te1. adj1) (personne) dumb, fig speechless2) (joie, douleur) silent3) CINÉMA silent4) LINGUISTIQUE (lettre) silent5) (carte) blank2. nm/f3. nmle muet — silent films Grande-Bretagne silent movies
* * *A adj2 ( qui refuse de parler) [témoin, foule, presse, pouvoir] silent (sur, à propos de on); rester muet to remain silent; le rapport est muet sur cette question the report remains silent on this point;3 ( incapable de parler) speechless; sous le choc, elle resta muette the shock left her speechless; muet de (d'admiration, de terreur) speechless with; rester muet de to be struck dumb with;4 ( inexprimé) [reproche, douleur, serment, colère] silent;6 Phon [voyelle, consonne] mute, silent;7 ( sans bruit) [ville, cloche] silent;C nm Cin silent screen; le passage du muet au parlant the transition from the silent screen to the talkies.1. [qui ne parle pas] dumbalors, tu restes ou es muet? well, have you nothing to say for yourself?je serai muet comme une tombe my lips are sealed, I won't breathe a word6. [sans indication - touche, carte] blank————————, muette [mɥɛ, ɛt] nom masculin, nom féminin————————nom masculin -
9 saisissement
sezismɑ̃ nm(= émotion) shock* * *saisissement nm1 ( sensation de froid) sudden chill;2 ( émotion) sudden emotion, shock.[sezismɑ̃] nom masculin2. [sensation de froid] sudden chill -
10 stupéfaction
stupéfaction [stypefaksjɔ̃]feminine noun* * *stypefaksjɔ̃ nfamazement, stupefaction* * *stupéfaction nf stupefaction, amazement; à ma grande stupéfaction to my utter amazement; muet de stupéfaction dumbfounded.[stypefaksjɔ̃] nom fémininà sa/ma (grande) stupéfaction to his/my utter amazement -
11 calots
n. m. pl. 'Oglers', 'peepers', eyes. Rouler des calots: To 'goggle', to roll one's eyes in astonishment. -
12 colon
n. m.1. (mil.): Colonel. -
13 dire
v. trans. & intrans.1. Ne pas envoyer dire quelque chose à quelqu'un: To tell someone something straight to their face.2. A qui le dites-vous?! (iron.): Don't I know it! — You're telling me! — I certainly am aware of that!3. Je ne vous lefais pas dire! Need I say more?! — I'm not putting the words into your mouth.4. Vous m'en direz tant! This colloquial expression combining gentle irony and mild astonishment can best be translated by the single word: Really! with its various shades of meaning, e.g. You don't say! — Now you're talking!5. Qu'il dit! (iron.): Says he! — So he says! — That's his story!6. Ça nte dit! I like it, I like it! — It suits me down to the ground!7. Il y a comme qui dirait un défaut: I smell a rat! — Something's not quite right. -
14 gens
n. m.pl. Les gens sont méchants! This catchphrase made famous by the comedian Fernand Raynaud expresses na'ive astonishment at Life's cruel ways. -
15 lotos
n. m. pl. Rouler (also: ribouler) des lotos: To 'goggle', to stare in astonishment. (The expression avoir des yeux en boules de loto, i.e. like bingo balls, indicates the origin of the headword.) -
16 mazette
I.n. m. 'Drip', 'spineless character', person lacking will and initiative.II.interj. Cripes! — Blimey! — Crumbs! (This interjection expressing astonishment is as dated in French as its English counterparts.) -
17 pardon
interj. Wow! — Crumbs! (This interjection, described by Caradec as exclamation superlative, can probably best be translated by the low whistle denoting astonishment on the part of a bystander. Pardon! Ça c'est de la voiture! Now that's what I call a motor car!) -
18 plafond
n. m.1. 'Bean', 'bonce', head. Se cloquer une olive dans le plafond (also: se faire sauter le plafond): To 'top' oneself, to shoot oneself through the head. Avoir une araignée dans le (also: au) plafond: To be 'bonkers', 'barmy', to be mad.2. Etre bas de plafond: To be 'a bit dim', to have a rather limited intellect.a To be 'over the moon', to jump for joy.b To fall about in astonishment.c To 'hit the roof', to 'blow one's top', to flare up in anger.
См. также в других словарях:
Astonishment — As*ton ish*ment, n. [Cf. OF. estonnement, F. [ e]tonnement.] 1. The condition of one who is stunned. Hence: Numbness; loss of sensation; stupor; loss of sense. [Obs.] [1913 Webster] A coldness and astonishment in his loins, as folk say. Holland.… … The Collaborative International Dictionary of English
astonishment — index bombshell, phenomenon (unusual occurrence), surprise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
astonishment — 1590s; see ASTONISH (Cf. astonish) + MENT (Cf. ment). Earlier it meant paralysis (1570s) … Etymology dictionary
astonishment — [n] state of surprise amazement, astoundment, awe, bewilderment, confusion, consternation, dumbfoundment, one for the books*, shock, something else*, stunner, stupefaction, wonder, wonderment; concepts 230,410 Ant. dullness, expectation,… … New thesaurus
astonishment — [ə stän′ishmənt] n. 1. the state of being astonished; great amazement 2. anything that astonishes … English World dictionary
astonishment — n. 1) to express astonishment 2) astonishment at (he could not conceal his astonishment at seeing them together) 3) astonishment that + clause (they expressed astonishment that I won the election) 4) in astonishment (they gaped in astonishment)… … Combinatory dictionary
astonishment — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ absolute, complete, utter ▪ mild (esp. BrE) ▪ an air of mild astonishment ▪ … Collocations dictionary
astonishment — a|ston|ish|ment [ ə stanıʃmənt ] noun uncount * very great surprise: A look of astonishment crossed his face. Some executives expressed astonishment that they could no longer travel first class. in astonishment: Are you really leaving? asked… … Usage of the words and phrases in modern English
astonishment */ — UK [əˈstɒnɪʃmənt] / US [əˈstɑnɪʃmənt] noun [uncountable] very great surprise A look of astonishment crossed his face. Some ministers expressed astonishment that they could no longer travel first class. in astonishment: Are you really leaving?… … English dictionary
astonishment — as|ton|ish|ment [əˈstɔnıʃmənt US əˈsta: ] n [U] complete surprise = ↑amazement in astonishment ▪ She stared at him in astonishment. to sb s astonishment ▪ To my astonishment, the car was gone … Dictionary of contemporary English
astonishment — noun (U) complete surprise: in astonishment: She stared at him in astonishment. | to your astonishment: To my astonishment, the keys were in the door … Longman dictionary of contemporary English