-
1 invitatie
invitation -
2 uitnodiging
invitation -
3 uitnodiging
♦voorbeelden:op uitnodiging van • sur l'invitation deeen uitnodiging voor de lunch • une invitation à déjeuner -
4 uitnodiging
♦voorbeelden:1 een uitnodiging aannemen/afslaan • accept/turn down an invitationop uitnodiging van • at the invitation ofeen uitnodiging voor de lunch • an invitation to lunch -
5 aanroep
n. cry, call; invitation -
6 convocatiebiljet
n. notice of meeting, invitation to participate in a general meeting of a company -
7 huwelijksaankondiging
n. wedding invitation, card which invites someone to a marriage ceremony -
8 indringer
n. intruder, trespasser, one who enters by force or without invitation -
9 invitatie
n. invitation, written or spoken request for one's presence; summons, call -
10 op uitnodiging
adv. by invitation -
11 uitnodiging
n. invitation, card of admission, guest card, bidding -
12 afwimpelen
♦voorbeelden: -
13 dat verzoek tendeert naar een bevel
dat verzoek tendeert naar een bevelDeens-Russisch woordenboek > dat verzoek tendeert naar een bevel
-
14 een uitnodiging afslaan
een uitnodiging afslaan -
15 een uitnodiging van de hand wijzen
een uitnodiging van de hand wijzenDeens-Russisch woordenboek > een uitnodiging van de hand wijzen
-
16 een uitnodiging voor de lunch
een uitnodiging voor de lunch -
17 gebruik
♦voorbeelden:het gebruik van de handen missen • ne pas avoir l'usage de ses mainshet gebruik van tractoren • l'utilisation de tracteurshet gebruik van de tuin was hem toegestaan • il lui était permis de profiter du jardinartikel voor dagelijks gebruik • article de consommation courante, d'usage courantvoor eigen gebruik • pour (mon, ton etc.) usage personneleen slecht gebruik maken van iets • user mal de qc.alleen voor uitwendig gebruik • à usage externe(geen) gebruik van iets maken • (ne pas) se servir de qc.van de gelegenheid gebruik maken • profiter de l'occasionvan iemands uitnodiging gebruik maken • accepter l'invitation de qn.buiten gebruik raken • tomber en désuétudeiets buiten gebruik stellen • mettre qc. hors d'usagedoor het gebruik afslijten • se détériorer à l'usageiets in gebruik nemen • utiliser qc. pour la première foisalgemeen in gebruik zijn • être utilisé courammentin gebruik komen • devenir courantin het gebruik • à l'usageiets in gebruik stellen • mettre qc. en servicebekend zijn met het gebruik van iets • savoir (comment) se servir de qc.voor iemands gebruik • à l'usage de qn.het is een goed gebruik dat • c'est une bonne habitude deeen oud gebruik • un vieil usageeen plaatselijk gebruik • une coutume localeeen zonderling gebruik • une drôle d'habitudehet is hier het gebruik dat • il est d'usage que -
18 gevolg geven aan een uitnodiging
gevolg geven aan een uitnodigingDeens-Russisch woordenboek > gevolg geven aan een uitnodiging
-
19 gevolg
♦voorbeelden:een onvermijdelijk gevolg • une conséquence inévitablegevolg geven aan een uitnodiging • accepter une invitationaan een plan gevolg geven • donner suite à un projetgevolg geven aan een bevel • se soumettre à un ordrede gevolgen niet kunnen overzien • ne pas pouvoir prévoir les conséquencesmet alle gevolgen van dien • avec tout ce qui s'ensuitten gevolge hebben • avoir pour conséquencede gevolgen ondervinden van • se ressentir de -
20 hand
♦voorbeelden:op handen en voeten lopen, kruipen • marcher à quatre pattesin andere handen komen • changer de mainaan de beterende hand zijn • être en voie de guérisoneen gelukkige hand van gooien hebben • avoir la main chanceuseeen gemakkelijke hand van uitgeven hebben • dépenser sans compterdie zaak is in goede handen • cette affaire est en bonnes mainsgouden handen hebben • avoir des doigts de féemet harde hand opvoeden • élever à la dure(iemand) de helpende hand bieden • tendre une main secourable (à qn.)bevelen van hoger hand • ordres qui viennent d'en hautvan hoger hand is besloten dat • les autorités ont décidé que〈 figuurlijk〉 de laatste hand aan iets leggen • mettre la dernière main à qc.niet met lege handen komen • ne pas arriver les mains vides〈 figuurlijk〉 iets uit de losse hand doen • faire qc. par-dessus la jambemet losse handen rijden • rouler sans les mainsiemand de reddende hand toesteken • tendre la perche à qn.de sterke hand • (les agents de) la force publiquede politiek van de toegestoken hand • la politique de la main tenduemet vaste hand • d'une main assuréemet vaste, krachtige hand regeren • gouverner avec poignein vertrouwde handen zijn • être entre bonnes mainsde vlakke hand • la paumedat kost handen vol geld • ça coûte une (petite) fortunein vreemde handen overgaan • passer en d'autres mainsde handen vrij hebben • avoir les coudées franches〈 figuurlijk〉 iemand de vrije hand laten • donner carte blanche à qn.aan de winnende hand zijn • être en train de gagner〈 figuurlijk〉 de handen van iemand aftrekken • abandonner qn. à son sort〈 figuurlijk〉 de handen van iets aftrekken • se détourner de qc.〈 figuurlijk〉 iemand de handen binden • lier les mains à qn.iemand de hand drukken, geven, schudden • donner une poignée de main à qn.iemand de hand op iets geven • donner sa parole à qn.zij kunnen elkaar de hand geven • ils peuvent se donner la main〈 figuurlijk〉 de hand in iets hebben • être mêlé à qc.〈 figuurlijk〉 de hand aan iets houden • observer (scrupuleusement) qc.de hand op iets, iemand leggen • mettre la main sur qc., qn.de hand lezen • lire (dans) les lignes de la mainde hand met iets lichten • 〈 't niet zo nauw nemen〉 prendre qc. à la légère; 〈 zich ervan afmaken〉 bâcler qc.hij heeft de handen los aan zijn lijf zitten • il n'a pas les bras gourds〈 figuurlijk〉 zijn hand niet voor iets omdraaien ↓ faire qc. les doigts dans le nez〈 figuurlijk〉 de hand(en) tegen iemand opheffen • lever la main contre qn.iemand de hand reiken, toesteken • tendre la main à qn.; 〈 helpen〉 donner un coup de main à qn.de hand aan de ploeg, aan het werk slaan • se mettre à l'ouvragezijn handen niet thuis kunnen houden • 〈 slaan〉 avoir la main leste; 〈 betasten〉 avoir la main baladeuse; 〈 stelen〉 laisser traîner ses mains partout〈 figuurlijk〉 iemand de handen vullen • graisser la patte à qn.〈 figuurlijk〉 iemands handen zalven • graisser la patte à qn.mijn hand erop! • c'est promis!handen omhoog! • haut les mains!streng de hand houden aan de voorschriften • être à cheval sur le règlementhanden thuis! • bas les pattes!〈 figuurlijk〉 iemand iets aan de hand doen • suggérer qc. à qn.hand aan (in) hand gaan • marcher la main dans la main〈 figuurlijk〉 iets achter de hand hebben • avoir qc. en réserve〈 figuurlijk〉 iets bij de hand nemen • entreprendre qc.〈 figuurlijk〉 iets bij de hand hebben • avoir qc. à portée de la mainin de handen klappen • battre des mainsin handen vallen van de politie • tomber aux mains de la policegoed, gemakkelijk in de hand liggen • être maniablezijn toekomst is in mijn handen • son avenir est entre mes mainsiemand iets in handen spelen • faire passer discrètement qc. à qn.iets met het bewijs in handen aantonen • démontrer qc. preuves en main〈 figuurlijk〉 iemand in handen vallen • tomber entre les mains de qn.〈 figuurlijk〉 iemand iets in handen geven • confier qc. à qn.hij wil met de hand aan de hemel reiken • il veut décrocher la lunemet de handen werken • travailler de ses mains〈 figuurlijk〉 met de hand op het hart iets verklaren • déclarer qc. la main sur le coeurmet de hand genaaid • cousu (à la) mainzich met hand en tand verzetten • se défendre comme un lion〈 figuurlijk〉 iemand naar zijn hand stellen • manipuler qn.〈 figuurlijk〉 iemand naar zijn hand zetten • mettre qn. dans sa pocheiets om handen hebben • avoir qc. à faire〈 figuurlijk〉 iets onder handen hebben • travailler à qc.〈 figuurlijk〉 iemand onder handen nemen • passer un savon à qn.op (met) de hand wassen • laver à la mainde hand op de knip houden • être près de ses soushand over hand toenemen • aller en augmentantiemand iets ter hand stellen • remettre qc. à qn. (en mains propres)iemand het werk uit de handen nemen • décharger qn. d'un travailer komt niets uit zijn handen • il n'arrive à rien (de bon)uit de hand eten • 〈letterlijk; m.b.t. dieren〉 accepter la nourriture dans la main de qn.; 〈 figuurlijk〉 manger dans la mainuit de eerste hand • de première mainvlug van de hand gaan • se vendre comme des petits painsiets van de hand doen • écouler qc.van hand tot hand gaan • passer de main en maingeen hand voor iemand, iets uitsteken • ne pas lever le petit doigt pour aider qn., faire qc.hij heeft er geen hand naar uitgestoken • il n'y a pas touchéhet zijn twee handen op één buik • ils s'entendent comme larrons en foire¶ wat is er daar aan de hand? • qu'est-ce qui se passe?alsof er niets aan de hand was • comme si de rien n'étaitiets in de hand werken • aider à qc.dat werkt misdaad in de hand • c'est une incitation au crimeiemand op zijn hand krijgen • mettre qn. de son côtéop iemands hand zijn • être du côté de qn.op handen zijn • être imminentvan de hand in de tand leven • vivre au jour le joureen voorstel van de hand wijzen • repousser une propositionbeschuldigingen van de hand wijzen • rejeter des accusationseen uitnodiging van de hand wijzen • décliner une invitation→ link=vogel vogel
См. также в других словарях:
invitation — [ ɛ̃vitasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. invitatio 1 ♦ Action d inviter; son résultat. Faire une invitation. Accepter, refuser une invitation. Invitation à un cocktail, à un mariage. Lettre, carton d invitation. Entrée sur invitation uniquement. ♢ Par… … Encyclopédie Universelle
invitation — in‧vi‧ta‧tion [ˌɪnvˈteɪʆn] noun [countable] 1. an offer of an opportunity that is made to someone: • She turned down an invitation to serve on the company s board. 2. FINANCE invitation to subscribe an occasion when a company offers shares for… … Financial and business terms
Invitation to treat — (or invitation to bargain in the United States) is a contract law term. It comes from the Latin phrase invitatio ad offerendum and means inviting an offer . Or as Andrew Burrows writes, an invitation to treat is an expression of willingness to… … Wikipedia
Invitation to the Dance — Invitation à la danse (film, 1956) Cet article concerne le film de 1956. Pour le film de 1944, voir Invitation à la danse (film, 1944). Invitation à la danse Titre original Invitation to the Dance Réalisation Gene Kelly Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Invitation to the dance — Invitation à la danse (film, 1956) Cet article concerne le film de 1956. Pour le film de 1944, voir Invitation à la danse (film, 1944). Invitation à la danse Titre original Invitation to the Dance Réalisation Gene Kelly Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Invitation — Livealbum von Jaco Pastorius Veröffentlichung 1983[1] Label … Deutsch Wikipedia
Invitation au supplice — (en russe : Приглашение на казнь) est un roman de l écrivain Vladimir Nabokov, publié pour la première fois en 1938 par la maison d éditions Dom Knigi, à Paris. Il était d abord paru sous forme de feuilletons dans le périodique Sovreménnye… … Wikipédia en Français
invitation — I noun advance, allurement, appeal, approach, attraction, bid, bidding, call, challenge, encouragement, enticement, incitement, inducement, invitatio, offer, overture, petition, plea, proffer, prompting, proposal, proposition, provocative,… … Law dictionary
Invitation au Rivage — (Penvénan,Франция) Категория отеля: Адрес: 18 bis rue des Ajoncs d Or, 22710 P … Каталог отелей
Invitation — In vi*ta tion, n. [L. invitatio: cf. F. invitation. See {Invite}.] [1913 Webster] 1. The act of inviting; solicitation; the requesting of a person s company; as, an invitation to a party, to a dinner, or to visit a friend. [1913 Webster] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Invitation a la vie — Invitation à la vie Pour les articles homonymes, voir IVI. Invitation à la vie (IVI) est un nouveau mouvement religieux à dominante catholique, fondé en 1983 par Yvonne Trubert. L association, déclarée d intérêt général en octobre 2007, a été… … Wikipédia en Français