-
1 analyse
[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue)* * *analyse analiz]nome femininoanalyse grammaticaleanálise gramaticalfaire des analysesfazer análisesfaire une analysefazer uma análiseanálise de sangueem última análise -
2 analyse
[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue)* * *[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue) -
3 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue -
4 étude
[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de)* * *étude etyd]nome feminino1 estudo m.faire ses étudesestudar; andar a estudarétudes secondairesestudos secundárioscommission d'étudescomissão de estudol'étude d'une questiono estudo de uma questão; a análise de uma questãofaire ses devoirs à l'étudefazer os trabalho de casa na sala de estudol'étude du notaireo gabinete do notário -
5 prisé
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prisé, e[pʀize]Adjectif apreciado(da) -
6 acuité
acuité akɥite]nome femininointensidadel'acuité de la douleura intensidade da dor2 (análise, olhar) perspicáciacontribuer à atténuer l'acuité de la crisecontribuir para atenuar a gravidade da crisebaisse de l'acuité visuellediminuição da acuidade visual -
7 analyser
[analize]Verbe transitif analisar* * *analyser analize]verboanalyser une situationanalisar uma situaçãoanalyser une substanceanalisar uma substânciaanalyser ses émotionsanalisar as emoções -
8 autopsie
-
9 compte-rendu
[kɔ̃tʀɑ̃dy]Nom masculin(pluriel: comptes-rendus)relatório masculino* * *compte-rendu kɔ̃tʀɑ̃dy]nome masculinocompte-rendu d'un voyagerelato de uma viagemfaire un compte-rendufazer uma acta, uma recensãocompte-rendu d'un livreanálise de um livro -
10 contenu
contenu, e[kɔ̃tny]Verbe participe passé → contenirNom masculin conteúdo masculino* * *contenu kɔ̃t(ə)ny]nome masculino1 conteúdole contenu d'une lettreo conteúdo de uma cartatout le contenu de l'encrier s'est répandutodo o conteúdo do tinteiro se espalhousentidofaire une analyse de contenuproceder a uma análise semânticaadjectivo( reprimido) contidoune émotion contenueuma emoção contida -
11 critique
[kʀitik]Adjectif & nom masculin et féminin crítico(ca)Nom féminin crítica feminino* * *critique kʀitik]nome masculino( comentador) críticonome feminino1 (filme, livro) crítica; análisedonner prise à la critiquedar azo à críticaadjectivocom um olhar crítico -
12 définitif
définitif, ive[definitif, iv]Adjectif definitivo(va)en définitive en definitivo* * *définitif definitif]adjectivodefinitivodécision définitivedecisão definitiva; decisão finalem definitivo, em última análise -
13 détaillé
détaillé, e[detaje]Adjectif pormenorizado(da)* * *détaillé detaje]adjectivo(análise, plano, lista) detalhado; pormenorizado -
14 factoriel
-
15 praticable
[pʀatikabl]Adjectif (route) transitável(sport, plan) praticável* * *praticable pʀatikabl]adjectivo1 (análise, projecto) viável; possível3 (caminho, estrada) transitável; praticávelnome masculino -
16 prélever
-
17 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prise pʀiz]nome femininoils n'ont aucune prise sur moieles não têm nenhuma influência sobre mim6 (de contrabando, de droga) capturaarrêter la prise de la piluleparar de tomar a pílulaprise de couranttomada eléctricaprise de terretomada de terra9 (de cimento, de preparado) solidificação; endurecimento m.ciment à prise rapidecimento que endurece rapidamentedisputa, altercaçãotomada de consciênciacolheita de sangueregisto de somfilmagemparada, formaturaligação directaligação directatomada da Bastilhater poder, ter influênciadar ensejo, dar ocasião, dar oportunidade, provocarbater-se comlargar, soltar; largar mão -
18 profilage
-
19 selles
nome feminino pluralfezes; excremento m. sing.analyse d'urine et de sellesanálise de urina e de fezes -
20 textuel
textuel tɛkstɥɛl]adjectivoanalyse textuelleanálise textualpassage textuelpassagem do textotraduction textuelletradução literal
См. также в других словарях:
analise — ANALISE. s. f. Terme Didactique. La réduction, la résolution d un corps dans ses principes. Faire l analise d une plante. Analise chimique. Analise par voie de Chimie. [b]f♛/b] On dit aussi, Faire l analise d un Discours, pour dire, Le réduire… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
análise — s. f. 1. Exame minucioso de uma coisa em cada uma das suas partes. 2. Separação dos princípios componentes de um corpo ou substância. 3. [Figurado] Exame que se faz de uma produção intelectual. = CRÍTICA, ESTUDO 4. [Matemática] Parte da… … Dicionário da Língua Portuguesa
Análise Social — is the most important Portuguese journal of Social Sciences, published quarterly since 1963 by the Social Sciences Institute of the University of Lisbon. It is a peer reviewed journal, specialized in the fields of Anthropology, History, Political … Wikipedia
meta-análise — s. f. Procedimento estatístico que combina resultados de vários estudos. ‣ Etimologia: meta + análise … Dicionário da Língua Portuguesa
analyse — ANALYSE. s. f. Terme dogmatique. Maniere de connoistre, d examiner quelque chose que ce soit en la reduisant dans ses principes. L analise est une bonne methode. faire l analise d une plante. resoudre des problémes par l analise. la chimie est… … Dictionnaire de l'Académie française
Luis de Albuquerque — Luis de Albuquerque, 1917 1992, est un mathématicien et géographe portugais, spécialiste d histoire maritime. Il s est fait remarquer par la qualité de ses travaux sur l histoire des découvertes portugaises. Sommaire 1 Biographie 2 Publications 2 … Wikipédia en Français
Codex Manesse — Fol. 127r (Werke Walthers von der Vogelweide) Autorbild Konrads von Altstetten … Deutsch Wikipedia
Franz-Wilhelm Heimer — (* 12. April 1930 in Dortmund) ist ein deutscher Sozialwissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
Jacques Gleyse — Jacques Gleyse, né le 10 octobre 1952 au Vigan, est un chercheur français en histoire et anthropologie du corps et en Éducation physique et sportive. Son objet réside dans les rapports qu entretiennent la chair et le le verbe au sein de la… … Wikipédia en Français
Codex Manesse — Canción de Walther von der Vogelweide, poeta lírico alemán. Codex Manesse, folio 127r … Wikipedia Español
Манесский кодекс — … Википедия