-
1 amigo
a.mi.go[am‘igu] sm 1 ami, compagnon. amigo de infância / ami d’enfance. amigo íntimo / ami intime. 2 gír pote.* * *amigo, ga[a`migu, ga]Adjetivo ami(e)(gesto, palavra) amical(e)* * *adjectivo e nome masculino, femininoami, -e m., f.ele apresentou-me à nova amiga deleil m'a présenté sa nouvelle amieele saiu com os amigosil est sorti avec ses amisser amigo de alguémêtre ami de quelqu'unami d'enfanceami du cœurami intimesale gueule -
2 Amigo
a'miːgomPOL copain m -
3 amigo-da-onça
-
4 amigo afetuoso
ami dévoué. -
5 um amigo de infância
un camarade, un ami d’enfance. -
6 nosso
nos.so[n‘ɔsu] pron poss m sing 1 nôtre. 2 nossos pl nos.* * *nosso, a[`nosu, a]Adjetivo notrePronome o nosso/a nossa le/la nôtreisto é nosso c'est à nousum amigo nosso un de nos amisos nossos (a nossa família) les nôtres* * *determinante possessivoa nossa casanotre maisonas nossas plantasnos plantesos nossos casacosnos vestesa nossa famílianotre familleo nosso amigonotre amios nossos filhosnos enfantsum amigo nossoun ami à nousem nossa honraen notre honneur4 (valor afectivo, ironia) notrecomo vai a nossa doente esta manhã?comment va notre malade ce matin?o nosso herói decide então avançarnotre héros décide alors d'avanceré preciso salvar o nosso planetail faut sauver notre planèteo Nosso SenhorNotre Seigneura Nossa SenhoraNotre-Dame7 (em discurso, etc.) notrea nossa intenção foi denotre intention fut dena nossa opiniãoà notre avispronome possessivole nôtre m.; la nôtre f.cuidar do que é nossos'occuper de ce qui nous appartient -
7 seu
* * *seu, sua[`sew, `sua]Adjetivo1. (dele, dela, de coisa, animal) son(sa)2. (do senhor, da senhora) leur3. (de você) ton(ta)Pronome o seu/a sua (dele, dela) le sien(la sienne)(de você) le tien(la tienne)(do senhor, da senhora) le vôtre(la vôtre)(deles, delas) le leur(la leur)isto é seu? (dele) c'est à lui?(dela) c'est à elle?(deles, delas) c'est à eux/à elles?(de você) c'est à toi?(do senhor, da senhora) c'est à vous?um amigo seu (dele, dela) un de ses amis(deles, delas) un de leurs amis(de você) un de tes amis(do senhor, da senhora) un de vos amisos seus (a família de cada um) les siensSubstantivo masculinoseu estúpido! espèce d'imbécile!seus irresponsáveis! bande d'irresponsables!seu malandrinho! petit vaurien!sua danadinha! petite coquine!* * *s|eu, -uadeterminante possessivo1 (dele, dela) son m.; sa f.(tratamento por você) votreé a sua opiniãoc'est son avis; c'est votre aviseste livro é seuce livre est à vouso seu futuroson avenir; votre avenir2 (dele, dela) son m.; sa f.(tratamento por você) votrea sua irmãsa sœur; votre sœura sua famíliasa famille; votre familleo seu filhoson fils; votre filsum amigo seuun ami à vous; un de vos amis3 (relativo a ele, ela) son m.; sa f.(relativo a si) votreum jantar em sua honraun dîner en son honneur; un dîner en votre honneur4 (valor afectivo, ironia) son m.; sa f.(tratamento por você) votretem os seus defeitosil a quelques défauts(tratamento por você) votre(em cartas) o seu amigo dedicadovotre ami dévouéSua Alteza RealSon Altesse RoyaleSua MajestadeSa MajestéSua Santidade o Dalai-LamaSa Sainteté le dalaï-lamatem os seus trinta anosil a la trentainepronome possessivole sien m.; la sienne f.ter alguma coisa de seuavoir quelque chose à soifaire des siennes -
8 teu
[t‘ew] pron poss m sing Gram 1 ton. 2 teus pl tes.* * *teu, tua[`tew, `tua]Adjetivo ton(ta)Pronome o teu/a tua le tien/la tienneisto é teu c'est à toium amigo teu un de tes amisos teus (a tua família) les tiens* * *t|eu, -uadeterminante possessivoa tua casata maisoné a tua opiniãoc'est ton aviso teu trabalhoton travaila tua famíliata familleo teu irmãoton frèreos teus filhostes enfantsum jantar em tua honraun dîner en ton honneur4 (valor afectivo, ironia) ton m.; ta f.o teu filho chegou outra vez tardeton fils est encore arrivé en retardnão quero estragar os teus domingos!je ne veux pas ruiner tes dimanches!(em cartas) o teu amigo dedicadoton ami dévouépronome possessivo1 le tien m.; la tienne f.(brinde) à tua!à la tienne!ocupa-te do teuoccupe-toi du tien2 à toieste livro é teuce livre est à toium amigo teuun ami à toiisso é teuceci est à toi -
9 meu
[m‘ew] pron poss m sing mon.* * *meu, minha[`mew, `miɲa]Adjetivo mon(ma)Pronome o meu/a minha le mien /la mienneisto é meu c'est à moium amigo meu un de mes amisos meus (a minha família) les miens* * *m|eu, -inhadeterminante possessivoa minha casama maisona minha proposta é estavoici mon offreisso é meuceci est à moina minha opiniãoà mon avisa minha famíliama familleo meu paimon pèreos meus filhosmes enfantsum amigo meuun ami à moiem minha honraen mon honneur4 (valor afectivo, ironia) mon m.; ma f.és o meu heróitu es mon hérosmeu amormon amour(em cartas) minha querida amigama chère amiepronome possessivole mien m.; la mienne f. -
10 ICNIUHTLI
icnîuhtli. Cf. aussi icnîtl.Ami, compagnon.Esp., amigo (M II 33r.).* à la forme possédée, " nocnîuh ", mon ami. R.Andrews Introd 440." tocnîuhtzé " (Du) unser Freund d.h. 'alter Freund'. SIS 1950,384." tocnîhuâné quimilhuih in Mexihcah ", Amis, dit-il aux Mexicains. Launey II 206." mochintin iuh mochihchîuhqueh in icnîhuân ", all his friends were thus adorned. Sah3,22." notech icnîuh ", mon véritable, mon mien ami (mi éspecial amigo)." têicnîuh, cencah têicnîuh " ou " têcemicnîuh ", l'ami de tous, sociable, très aimable, avenant, familier, d'un commerce facile." ahcân " ou " ahmo têicnîuh ", insociable. Mais est aussi dit du fruit tlaôlcapolin: " ahcân têicnîuh ", nowhere ones friend. Sah11,122." totêucyo îtlaîximach, totêucyo îicnîuh ", il est une connaissance de notre seigneur, il est un ami de notre seigneur - he is acknowledged by our lord, a friend of our lord.Est dit du marchand d'esclaves, têcôhuani. Sah10,59." ayac icnîuh quichîhua ", personne ne fait de lui son ami - no one became his friend. Sah4,3." mochi tlâcatl icnîuh yez ", tout le monde sera son ami. Sah4,82." icnîhuân ", ses amis. Sah6,68 (icnjoa)." in îicnîhuân tlahtoâni ", les amis du souverain.Il s'agit d'ambassadeurs logés au Côhuâcalli. Sah8,44.Note: Cf. aussi icnîtl. -
11 aquele
celui-là.* * *aquele, aquela[a`keli, a`kɛla]Adjetivo ce(celle)Pronome celui(celle)aquele que celui quipeça àquele homem/àquela mulher demande à cet homme-là/cette femme-là* * *determinante demonstrativo1 [designa o que está mais afastado] ce m.; cette f.aquela mesa parece maior do que estacette table-là paraît plus grande que celle-ciaquele homem não me diz nadacet homme-là ne me dit rienconheces aquele jovem?tu connais ce jeune homme-là?2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.e aquela história, como acabou?et cette histoire-là, comment c'est fini?3 [designa um momento distante] ce m.; cette f.aqueles tempos foram os mais felizes da minha vidaces temps-là furent les plus heureux de ma vienão falo mais com aquele tipoje ne parlerai plus avec ce mec-là5 [valor intensivo] ce m.; cette f.un m. tel; une f. tellenão vejo motivo para aquela pressãoje ne vois pas le motif de toute cette pressionpronome demonstrativo1 [refere o que está mais afastado] celui-là m.; celle-là f.aquele que te cumprimentou é o meu paicelui qui vient de te saluer est mon pèreeste carro é muito moderno, mas aquele é mais práticocette voiture-ci est très moderne, mais celle-là est plus pratique2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.aquele é mesmo sortudo!il a vraiment de la chance, celui-là!3 [pessoa indefinida] celui-là m.; celle-là f.o melhor amigo nem sempre é aquele que concorda connosconotre meilleur ami n'est toujours pas celui que est d'accord avec nous4 [refere um momento distante] celui-là m.; celle-là f.bons momentos, aqueles!que de bons moments, ceux-là!aquele nunca mais apareceucelui-là n'est plus jamais venuouviste aquela da festa?as-tu entendu parler de cette histoire de fête?sans façons, sans cérémonie -
12 atraiçoar
a.trai.ço.ar[atrajsw‘ar] vt trahir.* * *[atraj`swa(x)]Verbo transitivo trahirVerbo Pronominal se trahir* * *verbo1 (pessoa, país, amigo) trahirtrair a confiança de alguémtrahir la confiance de quelqu'un2 (ideia, emoção) trahirrévélermanifesteratraiçoar o seu pensamentotrahir sa penséeas forças atraiçoaram-noses forces l'ont trahi -
13 boleia
[bo`lɛja]Substantivo feminino (do motorista) cabine féminin(parte traseira) plateforme féminin* * *nome femininoauto-stop m. inv.dar boleia a alguémprendre quelqu'un en auto-stoppedir boleiafaire de l'auto-stop; faire du stopporque não pedes boleia a um amigo?pourquoi ne demandes-tu pas à un ami de t'emmener?viajar à boleiavoyager en auto-stop -
14 chegado
chegado, da[ʃe`gadu, da]Adjetivo (amigo, parente) proche* * *adjectivo(parente) procheum parente chegadoun proche parent -
15 considerar
con.si.de.rar[kõsider‘ar] vt 1 considérer, examiner, estimer, penser. vpr 2 se considérer.* * *[kõside`ra(x)]Verbo transitivo considérerconsiderar que considérer queVerbo Pronominal se considérer comme* * *verboconsiderar os prós e os contrasconsidérer le pour et le contreum amigo que considero muitoun ami que j'estime beaucoup -
16 consolar
con.so.lar[kõsol‘ar] vt 1 consoler, soulager, conforter. vpr 2 se consoler.* * *[kõso`la(x)]Verbo transitivo consolerVerbo Pronominal se régaler* * *verboconsolerconsolar um amigoconsoler un ami -
17 dedicado
adjectivouma pessoa dedicadaune personne dévouéeamigo dedicadoami dévouéum livro dedicado à poesiaun livre dédié à la poésie -
18 desabafar
de.sa.ba.far[dezabaf‘ar] vt 1 découvrir. 2 dégager. 3 soulager.* * *[dʒizaba`fa(x)]Verbo intransitivo se confier* * *verbodesabafar com um amigose confier à un ami -
19 desaparecer
de.sa.pa.re.cer[dezapares‘er] vi disparaître.* * *[dʒizapare`se(x)]Verbo intransitivo disparaître* * *verbodesaparecer discretamentedisparaître discrètementdesaparecer no horizontedisparaître à l'horizon2(objecto, documento, nódoa) fazer desaparecerfaire disparaîtreeste medicamento faz desaparecer a febrece médicament chasse la fièvredesapareceu do domicílioil a disparu de son domicileo nosso amigo desapareceunotre ami vient de disparaître; notre ami est mortessa tradição começa a desaparecercette tradition commence à se perdre -
20 falsear
verbofalsear dados importantesfausser des données importantesfalsear um amigotromper un amisuas pernas falsearamses jambes se sont dérobées
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Amigo — (female form: Amiga ) is a Spanish and Portuguese word for friend. It has been in use in American English since 1837 (as in Adiós, amigo , meaning Goodbye, friend ). Amigo or amiga may refer to:* Amigo (restaurant), the name of a French restaura … Wikipedia
Amigo — Spiel + Freizeit GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1980 Sitz … Deutsch Wikipedia
amigo — amigo, ga (Del lat. amīcus). 1. adj. Que tiene amistad. U. t. c. s. U. como tratamiento afectuoso, aunque no haya verdadera amistad. 2. amistoso (ǁ perteneciente a la amistad). 3. Que gusta mucho de algo. 4. poét. Dicho de un objeto material:… … Diccionario de la lengua española
AMIGO — AMIGO, Sephardi family prominent in Temesvár, Hungary (now Timiṣoara, Romania). Its founder, MEIR AMIGO, who was born in Constantinople, settled there together with four other Sephardi Jews in 1736, by a special authorization obtained for them by … Encyclopedia of Judaism
amigo — amigo, ga adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que siente afecto y simpatía por otra persona: Es amiga de mis hijas. Es un amigo de la familia. 2. Pragmática: peyorativo. [Persona] que es amante de otra: Tiene un amigo ahí, en el piso,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amigo — n. m. (Belgique) Vieilli Prison, poste de police. || Loc. (Afr. subsah., Belgique) à l amigo: en prison, au poste. Il a passé la nuit à l amigo … Encyclopédie Universelle
amigo — ga ‘Que tiene afecto o inclinación por alguien o algo’. Tiene dos superlativos válidos: amicísimo (del lat. amicissimus), hoy relegado a la lengua literaria, y amiguísimo, formado sobre amigo y más frecuente en el uso (→ ísimo, 4): «Excelente… … Diccionario panhispánico de dudas
amigo — (n.) friend, comrade, often a form of address, 1837, American English (first attested in the phrase adios, Amigo), from Sp. amigo, lit. friend, from L. amicus friend, related to amare to love (see AMY (Cf. Amy)) … Etymology dictionary
amigo — adj. s. m. 1. Que ou quem sente amizade por ou está ligado por uma afeição recíproca a. = COMPANHEIRO ≠ INIMIGO 2. Que ou quem está em boas relações com outrem. ≠ INIMIGO 3. Que ou quem se interessa por algo ou é defensor de algo (ex.: amigo dos… … Dicionário da Língua Portuguesa
Amigo — A*mi go, n.; pl. {Amigos}. [Sp., fr. L. amicus.] A friend; a Spanish term applied in the Philippine Islands to friendly natives. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
amigo — ► NOUN (pl. amigos) informal, chiefly N. Amer. ▪ a friend. ORIGIN Spanish … English terms dictionary