-
1 altercation
altercation [‚ɔ:ltə'keɪʃən]formal altercation f;∎ to have an altercation with sb se disputer ou avoir une altercation avec qnUn panorama unique de l'anglais et du français > altercation
-
2 altercation
-
3 altercation
-
4 altercation
altercation Noun -
5 altercation
dispute; altercationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > altercation
-
6 altercation
nf. => Dispute. -
7 g‘idi-bidi
altercation f, dispute f; g‘idi-bidi qilmoq se disputer; importuner, ennuyer -
8 altercatio
altercātĭo, ōnis, f. [altercor] [st1]1 [-] altercation, dispute, vif débat. - Liv. 1, 7, 2, etc. - altercatio inter pullarios orta de auspicio eius diei, Liv. 10, 40: une querelle au sujet des auspices de ce jour s'éleva entre les pullaires. [st1]2 [-] prises oratoires [échange d'attaques et de ripostes entre les avocats des parties adverses]. - Cic. de Or. 2, 255; Br. 164. - (Cicero) et in altercationibus et in interrogandis testibus plura quam quisquam dixit facete, Quint. 6, 3, 4: et dans les passes oratoires et dans les interrogations des témoins Cicéron usa plus que personne de la plaisanterie. [st1]3 [-] dispute entre philosophes. - Cic. Nat. 1, 15.* * *altercātĭo, ōnis, f. [altercor] [st1]1 [-] altercation, dispute, vif débat. - Liv. 1, 7, 2, etc. - altercatio inter pullarios orta de auspicio eius diei, Liv. 10, 40: une querelle au sujet des auspices de ce jour s'éleva entre les pullaires. [st1]2 [-] prises oratoires [échange d'attaques et de ripostes entre les avocats des parties adverses]. - Cic. de Or. 2, 255; Br. 164. - (Cicero) et in altercationibus et in interrogandis testibus plura quam quisquam dixit facete, Quint. 6, 3, 4: et dans les passes oratoires et dans les interrogations des témoins Cicéron usa plus que personne de la plaisanterie. [st1]3 [-] dispute entre philosophes. - Cic. Nat. 1, 15.* * *Altercatio, Verbale. Liu. Cic. Noise, Debat, Altercation.\Altercatio. Cic. Quintil. Entrelassement et entreject de parolles, quand deux noisent et respondent briefvement l'un à l'autre. -
9 trætte
nounquerelle fpolémique fdispute fcontroverse fdésaccord maltercation fverbfatigueraltercation fxxxaltercation fquerelle f -
10 pugna
pugna, ae, f. [pugnus] [st1]1 [-] lutte à coups de poing, combat d'homme à homme, combat singulier, duel; action de se battre, lutte, engagement. - provoco te, Crispine, ad pugnam, Liv. 25, 18: Crispinus, je te provoque en duel. - res ad pugnam veniebat, Cic.: on en venait aux mains. - diuturnitate pugnae defessi proelio excedebant, Caes. BG. 3, 4, 3: fatigués par la longueur de la lutte, ils sortaient de la bataille. - pugna singularis, Macr. S. 5, 2: combat singulier, duel. - o quae proelia, quas pugnas felix lectulus et lucerna vidit, Mart. 10, 38, 6: quels combats, quelles mêlées n'ont pas vus ce bienheureux lit et cette lampe ! [st1]2 [-] lutte entre deux armées, bataille, combat, bataille, rencontre; qqf. ligne de bataille. - pugna Cannensis, Cic. Amer. 89: bataille de Cannes. - pugna mala: combat malheureux, défaite. --- Sall. J. 56, 3; Cic. Div. 2, 25, 54. - pugna navalis ad Tenedum, Cic. Mur. 33: bataille navale de Ténédos. - pugna equestris, Cic. Verr. 4, 122, combat de cavalerie. - mediam pugnam tueri, Liv. 22, 45, 8: occuper le centre du combat = commander l'infanterie. --- cf. Liv. 22, 5, 7. - pugnam mutare, Curt. 3, 2, 14: changer l'ordre de bataille, faire volte-face. - ut segregaret pugnam eorum, capessit fugam, Liv. 1, 25, 7: pour diviser les combattants, il prit la fuite. [st1]3 [-] lutte oratoire, débat, discussion, altercation; mauvais tour. - pugna forensis, Quint.: débats des avocats. - quanta pugna est doctissimorum hominum, Cic. Div. 2, 51, 105: quelle grande discussion s'élève entre les érudits ! - Cic. Div. 2, 51, 105; Quint. 5, 12, 22; 8, 6, 1; 5, 7, 35; 6, 4, 21; Plin. 2, 33, 38, § 102; Hor. C. 1, 2, 23; 2, 13, 31. - aliquid pugnae edere, Plaut. Cap. 585: jouer qq mauvais tour. - pugnam aliquam dare, Ter. Eun. 899: jouer qq mauvais tour.* * *pugna, ae, f. [pugnus] [st1]1 [-] lutte à coups de poing, combat d'homme à homme, combat singulier, duel; action de se battre, lutte, engagement. - provoco te, Crispine, ad pugnam, Liv. 25, 18: Crispinus, je te provoque en duel. - res ad pugnam veniebat, Cic.: on en venait aux mains. - diuturnitate pugnae defessi proelio excedebant, Caes. BG. 3, 4, 3: fatigués par la longueur de la lutte, ils sortaient de la bataille. - pugna singularis, Macr. S. 5, 2: combat singulier, duel. - o quae proelia, quas pugnas felix lectulus et lucerna vidit, Mart. 10, 38, 6: quels combats, quelles mêlées n'ont pas vus ce bienheureux lit et cette lampe ! [st1]2 [-] lutte entre deux armées, bataille, combat, bataille, rencontre; qqf. ligne de bataille. - pugna Cannensis, Cic. Amer. 89: bataille de Cannes. - pugna mala: combat malheureux, défaite. --- Sall. J. 56, 3; Cic. Div. 2, 25, 54. - pugna navalis ad Tenedum, Cic. Mur. 33: bataille navale de Ténédos. - pugna equestris, Cic. Verr. 4, 122, combat de cavalerie. - mediam pugnam tueri, Liv. 22, 45, 8: occuper le centre du combat = commander l'infanterie. --- cf. Liv. 22, 5, 7. - pugnam mutare, Curt. 3, 2, 14: changer l'ordre de bataille, faire volte-face. - ut segregaret pugnam eorum, capessit fugam, Liv. 1, 25, 7: pour diviser les combattants, il prit la fuite. [st1]3 [-] lutte oratoire, débat, discussion, altercation; mauvais tour. - pugna forensis, Quint.: débats des avocats. - quanta pugna est doctissimorum hominum, Cic. Div. 2, 51, 105: quelle grande discussion s'élève entre les érudits ! - Cic. Div. 2, 51, 105; Quint. 5, 12, 22; 8, 6, 1; 5, 7, 35; 6, 4, 21; Plin. 2, 33, 38, § 102; Hor. C. 1, 2, 23; 2, 13, 31. - aliquid pugnae edere, Plaut. Cap. 585: jouer qq mauvais tour. - pugnam aliquam dare, Ter. Eun. 899: jouer qq mauvais tour.* * *Pugna, pugnae. Combat.\Pugna singularis. Macrob. Combat d'homme à homme.\Committere pugnam. Cic. Commencer la bataille et le combat.\Pugnam dare. Terent. Donner un assault, et faire quelque fascherie.\Potestatem pugnae facere. Liu. Presenter la bataille. B. -
11 serra
[st1]1 [-] serra, ae, f.: - [abcl][b]a - scie (avec ou sans dents). - [abcl]b - manoeuvre de la scie (manoeuvre militaire qui consiste à avancer et à reculer tour à tour.) - [abcl]c - Gell. ordre de bataille en forme de scie. - [abcl]d - Hier. chariot ayant des roues armées de dents. - [abcl]e - scie (poisson de mer).[/b] - cui serra lumbi (sunt), Mart.: dont l'épine dorsale est une scie. - serram ducere cum aliquo de aliqua re, Varr.: discuter avec qqn sur qqch, avoir une altercation avec qqn à propos de qqch. [st1]2 [-] Serra, ae, f.: Serra (ancien nom du Tibre).* * *[st1]1 [-] serra, ae, f.: - [abcl][b]a - scie (avec ou sans dents). - [abcl]b - manoeuvre de la scie (manoeuvre militaire qui consiste à avancer et à reculer tour à tour.) - [abcl]c - Gell. ordre de bataille en forme de scie. - [abcl]d - Hier. chariot ayant des roues armées de dents. - [abcl]e - scie (poisson de mer).[/b] - cui serra lumbi (sunt), Mart.: dont l'épine dorsale est une scie. - serram ducere cum aliquo de aliqua re, Varr.: discuter avec qqn sur qqch, avoir une altercation avec qqn à propos de qqch. [st1]2 [-] Serra, ae, f.: Serra (ancien nom du Tibre).* * *Serra, serrae. Columel. Une scie. -
12 altercação
al.ter.ca.ção[awterkas‘ãw] sf 1 altercation, querelle. 2 escarmouche. Pl: altercações.* * *nome femininoaltercation -
13 disputa
dis.pu.ta[disp‘utə] sf 1 dispute. 2 combat, escarmouche, querelle, altercation, discussion.* * *[dʒiʃ`puta]Substantivo feminino (competição) lutte féminin(discussão) dispute féminin* * *nome feminino -
14 ссора
ж.querelle f, dispute f, brouille f; altercation f ( пререкания)быть в ссо́ре (с ке́м-либо) — être brouillé (avec qn)
иска́ть ссо́ры с ке́м-либо — chercher querelle ( или noise) à qn
* * *n1) gener. crêpage de chignons, démêlé, altercation, chicane, dispute, mésentente, clash, conflit, discussion, malentendu, fâcherie, querelle, rupture, coup de torchon2) colloq. accrochage, chamaille, chamaillerie, grabuge, secouée, vilain, prise de bec, brouille, crosses, attrapade, attrapage3) obs. contention, noise, pique4) liter. combat5) swiss. bringue6) argo. riffe, riffle, rif7) belg. bisbrouille, margaille, brette -
15 diverbio
diverbio s.m. dispute f., altercation f., querelle f.: avere un diverbio con qcu. avoir une altercation avec qqn, se quereller avec qqn. -
16 Wortwechsel
-
17 decretorius
dēcrētōrĭus, a, um de décret, décisif, définitif.* * *dēcrētōrĭus, a, um de décret, décisif, définitif.* * *Decretorius, Adiectiuum: vt Decretoria pugna. Quintil. Quand deux advocats entrent avant en la meslee, et à toucher les poincts decisifs de la cause, Altercation decisive de la matiere.\Decretorium sydus, et Tempus decretorium dicitur per translationem. Plin. Lequel ordonne de la mort ou de la vie des vignes, arbres, herbes, et autres.\Arma decretoria. Seneca. Mortelles, Qui decident et mettent fin au different en ruinant l'une des parties.\Dies decretorius. Seneca. Le jour de la mort. -
18 bate-boca
-
19 contenda
con.ten.da[kõt‘ẽdə] sf dispute, discussion, altercation.* * *nome femininodifférend m.débat m.querelle -
20 discussão
dis.cus.são[diskus‘ãw] sf 1 discussion, examen. 2 discussion, débat. Pl: discussões.* * *[dʒiʃku`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)* * *nome femininoestar em discussãoêtre en discussionter uma discussão com alguémavoir une discussion avec quelqu'un
См. также в других словарях:
altercation — [ altɛrkasjɔ̃ ] n. f. • XVIe; « débat, désaccord » 1289; lat. altercatio ♦ Échange bref et brutal de propos vifs, de répliques désobligeantes. ⇒ dispute, empoignade (cf. Prise de bec). « Les conférences diplomatiques n avaient conduit qu à des… … Encyclopédie Universelle
Altercation — Al ter*ca tion (?; 277), n. [F. altercation, fr. L. altercatio.] Warm contention in words; dispute carried on with heat or anger; controversy; wrangle; wordy contest. Stormy altercations. Macaulay. [1913 Webster] Syn: {Altercation}, {Dispute},… … The Collaborative International Dictionary of English
altercation — I noun affray, altercatio, angry dispute, argument, bickering, broil, commotion, conflict, contestation, controversy, disaccord, disputation, dispute, disturbance, feud, fight, fracas, heated debate, iurgium, jangle, jangling, melee, noisy… … Law dictionary
altercation — ALTERCATION. s. f. Débat, contention, contestation entre deux ou plusieurs personnes. Il s éleva une grande altercation entre eux … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
altercation — Altercation. s. f. Signifie la mesme chose, & il est un peu plus usité. Il s esmeut une grande altercation entre eux … Dictionnaire de l'Académie française
Altercation — (v. lat.), 1) Debatte in den Gerichten; 2) Hader, Zwist … Pierer's Universal-Lexikon
altercation — (n.) late 14c., from O.Fr. altercacion (12c.) and directly from L. altercationem (nom. altercatio) a dispute, debate, discussion, noun of action from pp. stem of altercari to dispute (with another), from alter other (see ALTER (Cf. alter)) … Etymology dictionary
altercation — *quarrel, wrangle, squabble, bickering, spat, tiff Analogous words: fight, conflict, combat, *contest: *discord, dissension, contention, difference, variance, strife: controversy, dispute, *argument Antonyms: concurrence: accord Contrasted words … New Dictionary of Synonyms
altercation — [n] fight, often verbal argument, beef*, bickering, blowup*, bone of contention*, brawl*, brush*, combat, contest, controversy, dispute, embroilment, flap*, fracas*, fuss, go*, hassle, quarrel, row, rumble*, run in*, set to*, squabbling, tiff*,… … New thesaurus
altercation — Altercation, Altercatio … Thresor de la langue françoyse
altercation — ► NOUN ▪ a noisy argument or disagreement. ORIGIN Latin, from altercari to wrangle … English terms dictionary