-
1 acaparar
acaparar -
2 acaparar
acaparar ( conjugate acaparar) verbo transitivo
acaparar verbo transitivo
1 (almacenar) to hoard (especular) to corner
2 fig (a una persona) to monopolize (la atención) to capture ' acaparar' also found in these entries: Spanish: abarcar - barrer English: buy up - corner - hoard - monopolize - hog - lime -
3 acaparar
abassegar, acaparar -
4 abassegar
acaparar -
5 to hog the limelight
acaparar or llevarse todo el protagonismo -
6 jemanden/etwas in Beschlag nehmen
acaparar a alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden/etwas in Beschlag nehmen
-
7 захватывать
acaparar, incautarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > захватывать
-
8 присваивать
acaparar, adjudicarse, apropiarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > присваивать
-
9 скупать
acaparar, acopiar, comprar -
10 amogolonar
acaparar, acopiar, monopolizar -
11 cemana
acaparar, almacenar, coleccionar--------comerciar ( nitla-) -
12 hog
hoɡ
1. noun((especially American) a pig.) cerdo, puerco, marrano
2. verb1) (to gobble up greedily.) acaparar2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) acaparar•- hogwash- go the whole hog
tr[hɒg]1 cerdo, puerco, marrano1 acaparar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go the whole hog llegar hasta el final, liarse la manta a la cabezahog n1) pig: cerdo m, -da f2) glutton: glotón m, -tona fn.• cerdo s.m.• chancho s.m.• cochino s.m.• glotona s.f.• glotón s.m.• gorrino s.m.• guarro s.m.• marrano s.m.• puerco s.m.
I hɔːg, hɒgnoun (AmE Agr, Zool) cerdo, -da m,f, puerco, -ca m,f, chancho, -cha m,f (AmL); ( person) (colloq) tragón, -gona m,f (fam), angurriento, -ta m,f (CS fam)to go the whole hog: let's go the whole hog and have champagne mira, de perdidos, al río: pidamos champán; to live high on o off the hog — (AmE colloq) vivir a todo tren (fam)
II
transitive verb - gg- (colloq) \<\<food/bathroom/limelight\>\> acaparar; \<\<discussion\>\> monopolizar*[hɒɡ]1. N1) (esp US) (=pig) cerdo m, puerco m, chancho m (LAm)2) (Brit) (=castrated pig) cerdo m castradohe's a greedy hog * — es un cerdo *
- go the whole hog2.VT * acaparar* * *
I [hɔːg, hɒg]noun (AmE Agr, Zool) cerdo, -da m,f, puerco, -ca m,f, chancho, -cha m,f (AmL); ( person) (colloq) tragón, -gona m,f (fam), angurriento, -ta m,f (CS fam)to go the whole hog: let's go the whole hog and have champagne mira, de perdidos, al río: pidamos champán; to live high on o off the hog — (AmE colloq) vivir a todo tren (fam)
II
transitive verb - gg- (colloq) \<\<food/bathroom/limelight\>\> acaparar; \<\<discussion\>\> monopolizar* -
13 corner
'ko:nə
1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) esquina; rincón2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) rincón3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) córner, saque de esquina
2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) arrinconar, acorralar2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) tomar una curva•- cornered- cut corners
- turn the corner
corner n1. rincón2. esquina
córner sustantivo masculino (pl◊ - ners) corner (kick);lanzar un córner to take a corner ' córner' also found in these entries: Spanish: abrir - acaparar - achantarse - acorralar - ángulo - aprieto - arrinconar - boquera - comisura - de - doblar - esprintar - esquina - esquinar - esquinazo - estar - menda - mirar - pico - poner - puerta - rabillo - reojo - rincón - visibilidad - vuelta - alumbrar - cada - chino - derecho - dirigir - lagrimal - mero - miscelánea - paso - punta - saque - sitiar - tiro English: around - back up - corner - corner kick - drunk - go up - let off - pout - round - sag - blind - come - go - market - reverse - square - street - top - turntr['kɔːnəSMALLr/SMALL]2 (of room, cupboard, etc) rincón nombre masculino; (of mouth) comisura; (of eye) rabillo; (of page, envelope) ángulo4 SMALLSPORT/SMALL (in boxing) esquina5 SMALLCOMMERCE/SMALL monopolio1 (enemy, animal) arrinconar, acorralar; (person) arrinconar2 SMALLCOMMERCE/SMALL acaparar, monopolizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom all corners of the world de todas partes del mundoto be in a tight corner estar en un aprietoto cut corners tomar atajosto see something out of the corner of one's eye ver algo con el rabillo del ojoto turn the corner figurative use empezar a levantarse, empezar a repuntarcorner piece (of book) cantoneracorner shop tienda de la esquinacorner table mesa rinconeracorner unit rinconeracorner ['kɔrnər] vt1) trap: acorralar, arrinconar2) monopolize: monopolizar, acaparar (un mercado)corner vi: tomar una curva, doblar una esquina (en un automóvil)corner n1) angle: rincón m, esquina f, ángulo mthe corner of a room: el rincón de una salaall corners of the world: todos los rincones del mundoto cut corners: atajar, economizar esfuerzos2) intersection: esquina f3) impasse, predicament: aprieto m, impasse mto be backed into a corner: estar acorraladoadj.• de esquina adj.n.• aristón s.m.• canto (Borde) s.m.• cantonada s.f.• cogujón s.m.• cornijal s.m.• esconce s.m.• esquina s.f.• esquinazo s.m.• rinconada s.f.• rincón s.m.• ángulo s.m. (the market)v.• acaparar v.v.• arrinconar v.• atacar v.• estancar v.'kɔːrnər, 'kɔːnə(r)
I
1)from all o the four corners of the earth o world — de todas partes (del mundo)
to be in a (tight) corner — estar* en un aprieto
to drive/force somebody into a corner — acorralar a alguien
b) (outside angle - of street, page) esquina f; (- of table) esquina f, punta f; ( bend in road) curva faround the corner — a la vuelta de la esquina
to cut corners: we could produce a cheaper article, but only by cutting corners podríamos producir un artículo más barato, pero sólo si cuidáramos menos los detalles; (before n) corner shop — (BrE) tienda f de la esquina; ( local shop) tienda f de barrio
2) ( in soccer) ( corner kick) córner m, tiro m or saque m de esquina3) ( in boxing) esquina f
II
1.
1) ( trap) acorralar2) ( monopolize) acaparar
2.
vi tomar una curva['kɔːnǝ(r)]1. N1) (=angle) [of object] (outer) ángulo m, esquina f ; (inner) rincón m ; [of mouth] comisura f ; [of eye] rabillo m ; (=bend in road) curva f, recodo m ; (where two roads meet) esquina fthe corner of a table/page — la esquina de una mesa/página
•
it's just around the corner — está a la vuelta de la esquina•
to cut a corner — (Aut) tomar una curva muy cerrada•
to go round the corner — doblar la esquina•
to turn the corner — doblar la esquina; (fig) salir del apuro•
a two-cornered fight — una pelea entre dos- be in a tight corner- cut corners- drive sb into a corner- paint o.s. into a corner2) (fig) (=cranny, place)•
in every corner — por todos los rincones•
the four corners of the world — las cinco partes del mundo•
in odd corners — en cualquier rincón3) (Ftbl) (also: corner kick) córner m, saque m de esquina4) (Comm) monopolio mhe made a corner in peanuts — se hizo con el monopolio de los cacahuetes, acaparó el mercado de los cacahuetes
2. VT1) [+ animal, fugitive] acorralar, arrinconar; (fig) [+ person] (=catch to speak to) abordar, detener2) (Comm) [+ market] acaparar3.VI (Aut) tomar las curvas4.CPDcorner cupboard N — rinconera f, esquinera f
corner flag N — (Ftbl) banderola f de esquina
corner house N — casa f que hace esquina
corner kick N — (Ftbl) córner m, saque m de esquina
corner seat N — asiento m del rincón, rinconera f
corner shop, corner store (US) N — tienda f de la esquina, tienda f pequeña del barrio
corner table N — mesa f rinconera
* * *['kɔːrnər, 'kɔːnə(r)]
I
1)from all o the four corners of the earth o world — de todas partes (del mundo)
to be in a (tight) corner — estar* en un aprieto
to drive/force somebody into a corner — acorralar a alguien
b) (outside angle - of street, page) esquina f; (- of table) esquina f, punta f; ( bend in road) curva faround the corner — a la vuelta de la esquina
to cut corners: we could produce a cheaper article, but only by cutting corners podríamos producir un artículo más barato, pero sólo si cuidáramos menos los detalles; (before n) corner shop — (BrE) tienda f de la esquina; ( local shop) tienda f de barrio
2) ( in soccer) ( corner kick) córner m, tiro m or saque m de esquina3) ( in boxing) esquina f
II
1.
1) ( trap) acorralar2) ( monopolize) acaparar
2.
vi tomar una curva -
14 hoard
ho:d
1. noun(a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) provisión
2. verb(to store up or keep large quantities of (something), often in secret: His mother told him to stop hoarding old newspapers.) amontonar, guardar, almacenar- hoarderhoard1 n reserva secretahoard2 vb acaparar / acumulartr[hɔːd]1 (provisions) reserva2 (money) tesoro escondido1 (objects) acumular, amontonar2 (money) atesorarhoard ['hord] vt: acumular, atesorarhoard n: tesoro m, reserva f, provisión fn.• acumulación s.f.• cúmulo s.m.• provisión s.f.• tesoro s.m.• tesoro escondido s.m.v.• acaparar v.• achocar v.• acumular en secreto v.• ahuchar v.• almacenar v.• amontonar v.• atesorar v.hɔːrd, hɔːd
I
II
1.
transitive verb acumular, juntar; ( anticipating a shortage) acaparar
2.
vi acaparar[hɔːd]1.N (=treasure) tesoro m ; (=stockpile) provisión fhoards of money * — montones mpl de dinero
2. VT2) (=keep) guardar* * *[hɔːrd, hɔːd]
I
II
1.
transitive verb acumular, juntar; ( anticipating a shortage) acaparar
2.
vi acaparar -
15 monopolize
1) (to have a monopoly of or over: They've monopolized the fruit-canning industry.) monopolizar2) (to take up the whole of (eg someone's attention): She tries to monopolize the teacher's attention.) monopolizartr[mə'nɒpəlaɪz]1 (gen) monopolizar2 figurative use (attention etc) acaparar, monopolizarmonopolize (US/UK)v.• abarcar v.• acaparar v.• estancar v.• monopolizar (Economía) v.mə'nɑːpəlaɪztransitive verb \<\<market/industry\>\> monopolizar*; \<\<conversation/television\>\> acaparar, monopolizar*[mǝ'nɒpǝlaɪz]VT (lit, fig) monopolizar* * *[mə'nɑːpəlaɪz]transitive verb \<\<market/industry\>\> monopolizar*; \<\<conversation/television\>\> acaparar, monopolizar* -
16 скупать
скуп||а́ть, \скупатьи́ть(de)aĉeti, akapari.* * *несов.1) см. скупить2) ( с целью перепродажи) acaparar vt ( para revender), traficar vi ( acaparando)* * *несов.1) см. скупить2) ( с целью перепродажи) acaparar vt ( para revender), traficar vi ( acaparando)* * *v1) gener. (с целью перепродажи) acaparar (para revender), acopiar, traficar (acaparando)2) law. abarcar (товары на рынке), aporrotar, copar3) econ. comprar, acaparar4) mexic. abarcar, abracar -
17 limelight
tr['laɪmlaɪt]1 luz nombre femenino de calcio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the limelight estar en el candelerolimelight ['laɪm.laɪt] nto be in the limelight : ser el centro de atención, estar en el candeleron.• foco s.m.• luz del proyector s.f.to be in the limelight — estar* en primer plano, ser* el centro de atención
['laɪmlaɪt]N luz f de calcio- be in the limelight- hog the limelight* * *to be in the limelight — estar* en primer plano, ser* el centro de atención
-
18 aufkaufen
'aufkaufənvcomprar en grandes cantidades, acopiar, acapararauf| kaufenacaparartransitives Verb -
19 hamstern
-
20 нахватать
нахвата́тьразг. kapte kolekti;\нахвататься: \нахвататься зна́ний ricevi hazardajn sciojn.* * *сов., вин. п., род. п., разг.1) ( награбить) robar mucho, acaparar vt2) перен. ( поверхностно усвоить) asimilar superficialmenteнахвата́ть зна́ний — adquirir (tener) conocimientos superficiales
* * *сов., вин. п., род. п., разг.1) ( награбить) robar mucho, acaparar vt2) перен. ( поверхностно усвоить) asimilar superficialmenteнахвата́ть зна́ний — adquirir (tener) conocimientos superficiales
* * *vcolloq. (ñàãðàáèáü) robar mucho, (ïîâåðõñîñáñî óñâîèáü) asimilar superficialmente, acaparar
См. также в других словарях:
acaparar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acaparar acaparando acaparado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acaparo acaparas acapara acaparamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acaparar — verbo transitivo 1. Quedarse (una persona) con el total o la mayor parte de [una cosa] por el temor a la escasez o por hacer negocio: La población acaparó las existencias de azúcar. 2. Atraer (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acaparar — (Del fr. accaparer). 1. tr. Adquirir y retener cosas propias del comercio en cantidad superior a la normal, previniendo su escasez o encarecimiento. 2. Apropiarse u obtener en todo o en gran parte un género de cosas. 3. Adquirir y retener cosas… … Diccionario de la lengua española
acaparar — (Del fr. accaparer < ital. accaparrare < caparra, arras.) ► verbo transitivo 1 COMERCIO Adquirir y retener una gran cantidad de géneros o cosas propios del comercio, generalmente para especular: ■ acapararon todas las ofertas. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
acaparar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Comprar y guardar mercancías en grandes cantidades con el fin de que escaseen y suban de precio, y así obtener mayores ganancias: acaparar maíz 2 Querer o lograr para sí mismo la totalidad de alguna cosa, sin… … Español en México
acaparar — {{#}}{{LM A00322}}{{〓}} {{ConjA00322}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00326}} {{[}}acaparar{{]}} ‹a·ca·pa·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una mercancía,{{♀}} adquirirla o retenerla en cantidad superior a la normal en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acaparar — Economía. Retener una mercancía con ánimo especulativo previendo su escasez, o para subir artificialmente el precio. No implica necesariamente el que sea en gran volumen, como en el término acopiar … Diccionario de Economía Alkona
acaparar — a|ca|pa|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
acaparar — transitivo acumular, retener, almacenar, monopolizar, abarcar (México). ≠ entregar, soltar. * * * Sinónimos: ■ acumular, almacenar … Diccionario de sinónimos y antónimos
acaparar — Economía. Retener una mercancía con ánimo especulativo previendo su escasez, o para subir artificialmente el precio. No implica necesariamente el que sea en gran volumen, como en el término acopiar … Diccionario de Economía
acaparar — tr. Adquirir y retener la mayor cantidad posible de cosas … Diccionario Castellano