-
1 Vortrag
halt keine Vorträge! ( fam) nie pouczaj mnie! -
2 Vortrag
m лекция, доклад, реферат ( über A на... тему, о П); ( Darbietung) исполнение; engS. декламация; дикция; Hdl. Übertrag -
3 перенесённая сумма
Vortrag mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > перенесённая сумма
-
4 перенос суммы на новый счёт
Vortrag mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > перенос суммы на новый счёт
-
5 перенесенная сумма
Vortrag бухг.Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > перенесенная сумма
-
6 перечисление на счёт
Vortrag m auf neue RechnungНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > перечисление на счёт
-
7 predavanje
Vortrag m (-s, "-e); (sveučilišno) Vorlesung f (-, -en), Kol-le'g n (-s, -ien); p. robe i sl. Übergabe f (-, -n), Überrei'chung f (-), Vera'bfolgung f (-); nastupno p. Antrittsvortrag m; Antrittsvorlesung f -
8 лекция ж
Vortrag {m} -
9 lecture
1. noun1) Vortrag, der; (Univ.) Vorlesung, die2. intransitive verbgive [somebody] a lecture on something — [vor jemandem] einen Vortrag/eine Vorlesung über etwas (Akk.) halten
3. transitive verblecture [to somebody] [on something] — [vor jemandem] einen Vortrag/(Univ.) eine Vorlesung [über etwas (Akk.)] halten; (give lectures) [vor jemandem] Vorträge/(Univ.) Vorlesungen [über etwas (Akk.)] halten
(scold)* * *['lek ə] 1. noun1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) der Vortrag, die Vorlesung2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) die Strafpredigt2. verb(to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) einen Vortrag/Vorlesung halten- academic.ru/42278/lecturer">lecturer* * *lec·ture[ˈlektʃəʳ, AM -ɚ]I. nhe gave a \lecture to the Women's Institute about pollution er hielt einen Vortrag über Umweltverschmutzung vor dem Frauenvereinto give sb a \lecture on sth (reproach) jdm über etw akk Vorhaltungen machen; (advise) jdm einen Vortrag über etw akk halten famII. vi1. UNIV eine Vorlesung haltenhe \lectures on applied linguistics er liest über Angewandte LinguistikIII. vt▪ to \lecture sb on sth1. (give speech) jdm über etw akk einen Vortrag halten; UNIV vor jdm über etw akk eine Vorlesung halten2. (criticize) jdm wegen einer S. gen eine Standpauke halten fam; (advise) jdm über etw akk einen Vortrag halten fam* * *['lektʃə(r)]1. n1) Vortrag m; (UNIV) Vorlesung fto give a lecture — einen Vortrag/eine Vorlesung halten (to für, on sth über etw acc )
I asked for a short explanation and got a lecture — ich wollte nur eine kurze Erklärung und bekam einen Vortrag zu hören
2) (= scolding) (Straf)predigt fto give sb a lecture — jdm eine Strafpredigt or Standpauke (inf) halten (about wegen)
2. vt1)(= give a lecture)
to lecture sb on sth — jdm einen Vortrag/eine Vorlesung über etw (acc) haltenhe lectures us in French — wir hören bei ihm (Vorlesungen in) Französisch
2) (= scold) tadeln, abkanzeln3. vieinen Vortrag halten; (UNIV) (= give lecture) eine Vorlesung halten; (= give lecture course) lesen, Vorlesungen halten (on über +acc)he lectures in English —
have you ever heard him lecture? — hast du schon mal eine Vorlesung bei ihm gehört?
he lectures well — seine Vorlesungen sind gut
* * *lecture [ˈlektʃə(r)]A s1. (on über akk; to vor dat)a) Vortrag mb) UNIV Vorlesung f:lecture tour Vortragsreise f;2. Strafpredigt f:B v/i (on über akk; to vor dat)a) einen Vortrag oder Vorträge haltenC v/tlect. abk2. lecturer* * *1. noun1) Vortrag, der; (Univ.) Vorlesung, die2. intransitive verbgive [somebody] a lecture on something — [vor jemandem] einen Vortrag/eine Vorlesung über etwas (Akk.) halten
3. transitive verblecture [to somebody] [on something] — [vor jemandem] einen Vortrag/(Univ.) eine Vorlesung [über etwas (Akk.)] halten; (give lectures) [vor jemandem] Vorträge/(Univ.) Vorlesungen [über etwas (Akk.)] halten
* * *(on) n.Vorlesung (über) f. n.Lektüre -n f.Referat -e n.Standpauke f.Vortrag -¨e m. -
10 talk
1. noun1) (discussion) Gespräch, dashave a talk [with somebody] [about something] — [mit jemandem] [über etwas (Akk.)] reden od. sprechen
have or hold talks [with somebody] — [mit jemandem] Gespräche führen
give a talk/a series of talks [on something/somebody] — einen Vortrag/eine Vortragsreihe [über etwas/jemanden] halten
there's too much talk [of...] — es wird zu viel [von...] geredet
2. intransitive verbbe the talk of the town/neighbourhood — etc. Stadtgespräch/das Thema in der Nachbarschaft usw. sein
1) (speak) sprechen, reden (with, to mit); (lecture) sprechen; (converse) sich unterhalten; (have talks) Gespräche führen; (gossip) redenkeep somebody talking — jemanden in ein [längeres] Gespräch verwickeln
now you're talking! — (coll.) das hört sich schon besser an
that's no way to talk/talk to your uncle — das darfst du nicht sagen/so darfst du aber nicht mit deinem Onkel reden!
it's easy for you/him etc. to talk — du hast/er hat usw. gut reden
look who's talking — (iron.) das musst du gerade sagen
get talking [to somebody] — [mit jemandem] ins Gespräch kommen
talk of or about somebody/something — über jemanden/etwas reden
everyone's talking about him/his divorce — er/seine Scheidung ist in aller Munde
talk of or about doing something — davon reden, etwas zu tun
[not] know what one is talking about — [gar nicht] wissen, wovon man redet
[not] know what somebody is talking about — [nicht] wissen, was jemand meint od. wovon jemand spricht
talking of holidays — etc. da wir [gerade] vom Urlaub usw. sprechen
3) (betray secrets) reden3. transitive verbtalk [a load of] nonsense — [eine Menge] Unsinn od. (ugs.) Stuss reden
2) (discuss)talk politics/music — etc. über Politik/Musik usw. reden
3) (use) sprechen [Sprache, Dialekt usw.]4)talk oneself or one's way out of trouble — sich aus Schwierigkeiten herausreden
talk somebody into/out of something — jemanden zu etwas überreden/jemandem etwas ausreden
Phrasal Verbs:- academic.ru/73258/talk_down">talk down- talk over- talk round- talk through* * *[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) reden2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) reden über3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) das Gespräch2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) die Aussprache2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) das Gerede3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) das Gerede4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) das Gerede•- talkative- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *I. nto have a \talk [with sb] [about sth] [mit jdm] [über etw akk] reden [o sprechen], ein Gespräch [mit jdm] [über etw akk] führen form; (conversation) sich akk [mit jdm] [über etw akk] unterhalten; (private) eine Unterredung [mit jdm] [über etw akk] habenheart-to-heart \talk offene Aussprachebig \talk große Töne pej famidle \talk leeres Gerede famto make small \talk Konversation betreiben4. (subject of conversation)▪ the \talk Gespräch[sthema] nther behaviour is the \talk of the neighbourhood ihr Verhalten ist das Gespräch des ganzen Viertels5. (formal discussions)▪ \talks pl Gespräche plpeace \talks Friedensverhandlungen pl6.▶ to be the \talk of the town Stadtgespräch seinII. vi▪ to \talk about sb/sth über jdn/etw reden [o sprechen]what the hell are you \talking about? wovon zum Teufel sprichst du eigentlich? fam▪ to \talk to [or with] sb mit jdm reden [o sprechen]she \talks to her mother on the phone every week sie telefoniert jede Woche mit ihrer Mutter3. (speak privately or seriously) redencan we \talk? können wir reden?I think we need to \talk ich denke, wir sollten einmal miteinander reden4.▶ to \talk dirty [to sb] obszön [mit jdm] reden▶ look who's \talking, you're a fine one to \talk, to set sb \talking BRIT jdm Grund zum Tratschen geben famIII. vt1. (speak)she \talks English at work and French at home in der Arbeit spricht sie Englisch und zu Hause Französischto \talk business/money/politics über Geschäfte/Geld/Politik sprechen3.▶ to give sb something to \talk about jdm Gesprächsstoff liefern▶ to be able to \talk the hind leg[s] off a donkey BRIT ( fam) jdm ein Loch in den Bauch reden können fam▶ to \talk sense [into sb's head] vernünftig [mit jdm] reden* * *[tɔːk]1. n1) Gespräch nt (ALSO POL); (= conversation) Gespräch nt, Unterhaltung f; (esp heart-to-heart) Aussprache fto have a talk — ein Gespräch führen/sich unterhalten/sich aussprechen (with sb about sth mit jdm über etw acc )
could I have a talk with you? — könnte ich Sie mal sprechen?
to have a friendly talk with sb — sich mit jdm nett unterhalten, mit jdm plaudern; (giving advice, warning) mit jdm (mal) in aller Freundschaft reden
I have enjoyed our talk — ich habe mich gern mit Ihnen unterhalten
he's all talk — er ist ein fürchterlicher Schwätzer; (and no action) der führt bloß große Reden
there is some talk of his returning — es heißt, er kommt zurück
there is too much talk of going on strike in this factory — in dieser Fabrik wird zu viel vom Streiken geredet
3) (= lecture) Vortrag mto give a talk — einen Vortrag halten (on über +acc )
her talk on the dangers... — ihre (kurze) Rede über die Gefahren...
2. vi1) (= speak) sprechen, reden (of von, about über +acc); (= have conversation) reden, sich unterhalten (of, about über +acc); (bird, doll, child) sprechento talk to or with sb — mit jdm sprechen or reden (about über +acc )
don't talk silly! (inf) — red keinen Stuss! (inf), red nicht so blöd (daher)! (inf)
don't (you) talk to me like that! — wie redest du denn mit mir?
who do you think you're talking to? — was meinst du denn, wen du vor dir hast?
that's no way to talk to your parents —
hey, that's no way to talk — hör mal, sag doch so was nicht!
he sat there without talking — er saß da und sagte kein Wort
to get/be talking to sb — mit jdm ins Gespräch kommen/im Gespräch sein
he knows/doesn't know what he's talking about — er weiß (schon)/weiß (doch) nicht, wovon er spricht, er hat (davon) ziemlich Ahnung (inf)/(doch) überhaupt keine Ahnung
2) (= mention) sprechen, redenhe's been talking of going abroad — er hat davon gesprochen or geredet, dass er ins Ausland fahren will
talk about impertinence/rude/hot! — so was von Frechheit/unverschämt/heiß! (inf)
3) (= chatter) reden, schwatzenstop talking! — sei/seid ruhig!
4) (= gossip) reden, klatscheneveryone was talking about them — sie waren in aller Munde; (because of scandal also) alle haben über sie geredet or geklatscht
to get oneself talked about — von sich reden machen; (because of scandal) ins Gerede kommen
5) (= reveal secret) redenOK, Kowalski, talk! — O.K. or o.k., Kowalski, raus mit der Sprache! (inf)
6)we're talking about at least £2,000/3 months —
what sort of sum are we talking about? — um welche Summe geht es?
3. vt2) (= discuss) politics, cricket, business reden über (+acc) or von, sich unterhalten über (+acc)we're talking big money/serious crime etc here (inf) — heir gehts um große Geld/um schlimme Verbrechen etc (inf)
let's talk business —
See:→ shop3)(= persuade)
to talk sb/oneself into doing sth — jdn überreden or jdn/sich dazu bringen, etw zu tun; (against better judgement) jdm/sich einreden, dass man etw tuthe talked himself into believing she was unfaithful — er hat sich eingeredet, sie sei ihm nicht treu
to talk sb out of sth/doing sth — jdn von etw abbringen/davon abbringen, etw zu tun, jdm etw ausreden/jdm ausreden, etw zu tun
4)5)See:→ head* * *talk [tɔːk]A s1. Reden n2. Gespräch n:a) Unterhaltung f, Plauderei fhave a talk with sb mit jemandem reden oder plaudern, sich mit jemandem unterhalten3. Aussprache f4. RADIO etca) Plauderei fb) Vortrag m:give a talk on einen Vortrag halten über (akk)5. Gerede n:a) Geschwätz n umgb) Klatsch m umg:he’s all talk er ist ein großer Schwätzer;he’s all talk and no action er redet (immer) nur und tut nichts;that was all talk das war alles nur Gerede;end in talk im Sand verlaufen;there is a lot of talk about es ist viel die Rede von;6. Gesprächsgegenstand m:be the talk of the town Stadtgespräch seinB v/i1. reden, sprechen:2. reden, sprechen, plaudern, sich unterhalten ( alle:about, on über akk;of von;with mit):talk about sth auch etwas besprechen;he knows what he is talking about er weiß, wovon er spricht;talk at sb auf jemanden einreden;a) mit jemandem sprechen oder reden,b) umg jemandem die Meinung sagen, jemandem eine Standpauke halten;they are not talking to each other sie reden zurzeit nicht miteinander;talk to o.s. Selbstgespräche führen;talking of … da wir gerade von … sprechen;you can talk! umg das sagst ausgerechnet du!;now you are talking! umg das lässt sich schon eher hören!3. pej reden:a) schwatzenb) klatschen umg:C v/t1. Unsinn etc reden:talk a solution to a problem die Lösung eines Problems herbeireden;he was talking a lot without saying anything er redete viel, ohne etwas zu sagen; → sense A 8, wisdom 12. eine Sprache sprechen:4. reden:talk o.s. hoarse;talk sb into believing sth jemanden etwas glauben machen;talk sb into sth jemandem etwas einreden, jemanden zu etwas überreden, jemandem etwas aufschwatzen;talk sb out of sth jemandem etwas ausreden;talk one’s way out of sth sich aus etwas herausreden;* * *1. noun1) (discussion) Gespräch, dashave a talk [with somebody] [about something] — [mit jemandem] [über etwas (Akk.)] reden od. sprechen
have or hold talks [with somebody] — [mit jemandem] Gespräche führen
2) (speech, lecture) Vortrag, dergive a talk/a series of talks [on something/somebody] — einen Vortrag/eine Vortragsreihe [über etwas/jemanden] halten
there's too much talk [of...] — es wird zu viel [von...] geredet
2. intransitive verbbe the talk of the town/neighbourhood — etc. Stadtgespräch/das Thema in der Nachbarschaft usw. sein
1) (speak) sprechen, reden (with, to mit); (lecture) sprechen; (converse) sich unterhalten; (have talks) Gespräche führen; (gossip) redenkeep somebody talking — jemanden in ein [längeres] Gespräch verwickeln
now you're talking! — (coll.) das hört sich schon besser an
that's no way to talk/talk to your uncle — das darfst du nicht sagen/so darfst du aber nicht mit deinem Onkel reden!
it's easy for you/him etc. to talk — du hast/er hat usw. gut reden
look who's talking — (iron.) das musst du gerade sagen
you can (iron.) or can't talk! — sei du nur ganz still!
get talking [to somebody] — [mit jemandem] ins Gespräch kommen
talk of or about somebody/something — über jemanden/etwas reden
everyone's talking about him/his divorce — er/seine Scheidung ist in aller Munde
talk of or about doing something — davon reden, etwas zu tun
[not] know what one is talking about — [gar nicht] wissen, wovon man redet
[not] know what somebody is talking about — [nicht] wissen, was jemand meint od. wovon jemand spricht
talking of holidays — etc. da wir [gerade] vom Urlaub usw. sprechen
2) (have power of speech) sprechen3) (betray secrets) reden3. transitive verb1) (utter, express)talk [a load of] nonsense — [eine Menge] Unsinn od. (ugs.) Stuss reden
2) (discuss)talk politics/music — etc. über Politik/Musik usw. reden
3) (use) sprechen [Sprache, Dialekt usw.]4)talk oneself or one's way out of trouble — sich aus Schwierigkeiten herausreden
talk somebody into/out of something — jemanden zu etwas überreden/jemandem etwas ausreden
Phrasal Verbs:* * *n.Gespräch -e n. (to) v.reden (zu) v.sich unterhalten (mit) v.sprechen (mit) v. -
11 recital
noun2) (detailed account) Schilderung, die* * *1) (a public performance (of music or songs) usually by one person or a small number of people: a recital of Schubert's songs.) der Vortrag2) (the act of reciting.) der Bericht* * *re·cit·al[rɪˈsaɪtəl]npiano \recital Klavierkonzert ntvocal \recital Liederabend mto give a \recital ein Konzert gebenshe gave us a long, boring \recital of all her troubles sie gab uns eine lange und langweilige Schilderung all ihrer Schwierigkeiten▪ \recitals pl einleitender Teil* * *[rI'saɪtl]nsong recital — Matinee f, Liederabend m
* * *recital [rıˈsaıtl] s1. a) Vortrag m, Vorlesung fb) → academic.ru/60709/recitation">recitation 13. Schilderung f, Bericht m, Erzählung f4. Aufzählung f* * *noun2) (detailed account) Schilderung, die* * *n.Vortrag -¨e m. -
12 dictio
dictio, ōnis, f. (dīco, ere), das Sagen, I) im allg.: A) das Sagen, Aussprechen, Vortragen, der Vortrag, sententiae, Cic.: testimonii, das Zeugnisgeben, Ter.: causae, Verantwortung, Verteidigung, Cic. u. Caes.: multae, Bestimmung, Festsetzung, Cic. – B) meton.: 1) das Gesagte, a) der Spruch, Ausspruch eines Orakels, griech. λόγος, χρησμός, Pacuv. tr. 308. Poeta trag. b. Cornif. rhet. 2, 42. Liv. 8, 24, 2. – b) die Unterhaltung, das Gespräch, griech. λόγος, Tac. dial. 2, 2. – 2) als gramm. t. t. = die besondere Ausdrucksweise, Wortwendung, der besondere Ausdruck, φράσις, Quint. 1, 5, 2; 9, 1, 17. Gell. 7, 9, 13; 11, 3. § 3: u. einzelne Redensart, einzelner Ausdruck (= ein Wort), Diom. 422, 18. Prisc. 2, 11. Mar. Victorin. 1, 1, 5. p. 5, 2 K. Apul. de diphth. 29. p. 144 Osann. – II) insbes.: A) das Redenhalten, der rednerische Vortrag, dictioni operam dare, Cic. Tusc. 2, 9. – B) meton.: 1) das Geredete, a) die Rede, der Vortrag, dictiones oratoriae, Cic.: dictiones subitae, Reden aus dem Stegreif, Cic.: mediam dictionem fletu eius interrumpi, Sen. contr. exc. 4. praef. § 6. – b) der Vortrag zur Übung (in den Rednerschulen), die Deklamation (declamatio), discipulorum dictiones, Quint.: d. extemporales, aus dem Stegreif, Quint. – 2) als rhet. t. t. = die besondere Art der Darstellung der Gedanken durch die Rede, die Diktion, die Redeweise, der Vortrag, Attica, Cic. Brut. 51: popularis, Cic. Brut. 165.
-
13 dictio
dictio, ōnis, f. (dīco, ere), das Sagen, I) im allg.: A) das Sagen, Aussprechen, Vortragen, der Vortrag, sententiae, Cic.: testimonii, das Zeugnisgeben, Ter.: causae, Verantwortung, Verteidigung, Cic. u. Caes.: multae, Bestimmung, Festsetzung, Cic. – B) meton.: 1) das Gesagte, a) der Spruch, Ausspruch eines Orakels, griech. λόγος, χρησμός, Pacuv. tr. 308. Poeta trag. b. Cornif. rhet. 2, 42. Liv. 8, 24, 2. – b) die Unterhaltung, das Gespräch, griech. λόγος, Tac. dial. 2, 2. – 2) als gramm. t. t. = die besondere Ausdrucksweise, Wortwendung, der besondere Ausdruck, φράσις, Quint. 1, 5, 2; 9, 1, 17. Gell. 7, 9, 13; 11, 3. § 3: u. einzelne Redensart, einzelner Ausdruck (= ein Wort), Diom. 422, 18. Prisc. 2, 11. Mar. Victorin. 1, 1, 5. p. 5, 2 K. Apul. de diphth. 29. p. 144 Osann. – II) insbes.: A) das Redenhalten, der rednerische Vortrag, dictioni operam dare, Cic. Tusc. 2, 9. – B) meton.: 1) das Geredete, a) die Rede, der Vortrag, dictiones oratoriae, Cic.: dictiones subitae, Reden aus dem Stegreif, Cic.: mediam dictionem fletu eius interrumpi, Sen. contr. exc. 4. praef. § 6. – b) der Vortrag zur Übung (in den Rednerschulen), die Deklamation (declamatio), discipulorum dictiones, Quint.: d. extemporales, aus dem Stegreif, Quint. – 2) als rhet. t. t. = die besondere Art der Darstellung der Gedanken durch die Rede,———— -
14 lecture
lec·ture [ʼlektʃəʳ, Am -ɚ] nhe gave a \lecture to the Women's Institute about pollution er hielt einen Vortrag über Umweltverschmutzung vor dem Frauenverein;1) univ eine Vorlesung halten;he \lectures on applied linguistics er liest über Angewandte Linguistik;to \lecture sb on sth1) ( give speech) jdm über etw akk einen Vortrag halten univ vor jdm über etw akk eine Vorlesung halten -
15 выступление
n Auftreten, Auftritt m; Rede f, Ansprache f, Vortrag m; выступать; Beitrag m; Kundgebung f; Aufbruch m, Abmarsch m; выступление на бис Zugabe f* * *выступле́ние n Auftreten, Auftritt m; Rede f, Ansprache f, Vortrag m; → выступать; Beitrag m; Kundgebung f; Aufbruch m, Abmarsch m;выступле́ние на бис Zugabe f* * *выступле́ни|е<-я>ср1. (речь, докла́д) Rede f, Vortrag mкра́ткое выступле́ние kurzer Vortrag m* * *n1) gener. Einlage (выступление в рамках программы), (открытое) Aktion, Ansprache, Aufbruch (в поход), Auftreten (публичное, на сцене), Aussage (Ausführung), Auszug (войск), Auszüg, Bekenntnis, (массовое) Bewegung, Nachrede (после чего-л.), Parteinahme (fьr A в защиту кого-л., чего-л.), Peroration, Produktion (напр., в цирке), Rede, Schaulaufen (коньки), Auftreten (на сцене), (pl) Ausführung, Auftritt2) sports. Vorstellung (Eine tolle Vorstellung von Magdalena Neuner (èç ðå÷è íåìåöêèõ êîììåíòàòîðîâ))3) milit. Ablauf (при передвижении войск маршем), Abmarsch (к новому месту дислокации), Ausmarsch (в поход), Aufmarsch, Abmarsch, Ausmarsch4) book. Darbietung5) brit.engl. Speech6) mus. Gig7) busin. Aktion -
16 доклад
m Vortrag (на В zu D, in A; на П in D), Referat n; Bericht; Mil. Meldung f; без доклада unangemeldet* * *докла́д m Vortrag (на В zu D, in A;на П in D), Referat n; Bericht; MIL Meldung f;без докла́да unangemeldet* * *докла́д<-а>м1. (выступле́ние) Vortrag m, Referat ntде́лать докла́д ein Referat halten2. (донесе́ние, отчëт) Bericht m* * *n1) gener. Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Exposition, Rapport, Rede, Berichterstattung, Bericht, Referat, Vortrag2) fr. Expose3) milit. Meldeerstattung (начальнику), Meldung, Meldungserstattung (начальнику)4) law. Erstattung, dienstlicher Bericht5) educ. Referat (как правило, на семинарах в немецких вузах)6) shipb. Vorlage -
17 delivery
nounpay on delivery — bei Lieferung bezahlen; (Post) per Nachnahme bezahlen
3) (childbirth) Entbindung, die* * *plural - deliveries; noun1) ((an act of) handing over( letters, parcels etc): There are two parcel deliveries a week.) die Lieferung2) (the process of the birth of a child: the delivery of the twins.) die Entbindung* * *de·liv·ery[dɪˈlɪvəri]n\delivery time Lieferzeit fto be for \delivery zur Lieferung für jdn bestimmt seinto get a \delivery of sth eine Lieferung einer S. gen erhaltenwe get two deliveries of mail a day wir bekommen zweimal am Tag Postto take \delivery of sth die Lieferung einer S. gen annehmento pay for sth on \delivery etw bei Lieferung bezahlen* * *[dI'lIvərI]nplease allow 28 days for delivery — die Lieferzeit kann bis zu 28 Tagen betragen
to take delivery of a package — ein Paket in Empfang nehmen
* * *delivery [dıˈlıvərı] s1. WIRTSCHto an akk)b) Lieferung f (das Gelieferte):on delivery bei Lieferung, bei Empfang;take delivery of etwas in Empfang nehmen2. Überbringung f, Beförderung f, Ablieferung f4. (JUR formelle) Aushändigung, Übergabe f5. JUR Auslieferung f (eines Verbrechers):delivery of hostages Stellung f von Geiseln6. a) Halten n (einer Rede etc)b) Vortragsweise f, -art f, Vortrag m7. SPORT Vorlage f8. → academic.ru/19369/deliverance">deliverance 19. Entbindung f, Niederkunft f10. TECHa) Zuleitung f, Zuführung f:delivery of fuel Brennstoffzufuhr fb) Ausstoß m, Förderleistung f (einer Pumpe etc)c) Ab-, Ausfluss m, Ableitung f* * *nounpay on delivery — bei Lieferung bezahlen; (Post) per Nachnahme bezahlen
3) (childbirth) Entbindung, die* * *(obstetrics) n.Niederkunft f. n.Anlieferung f.Auslieferung f.Förderung f.Lieferung f.Zustellung f.Übergabe -n f. -
18 discourse
dis·courseI. n[ˈdɪskɔ:s, AM -kɔ:rs]( form)\discourse analysis Diskursanalyse fII. vi[dɪˈskɔ:s, AM -ˈskɔ:rs]1. (lecture) einen Vortrag halten* * *['dɪskɔːs]1. nDiskurs m (geh)2. vieinen Diskurs geben (geh); (= converse) einen Diskurs führen (geh)* * *A s [ˈdıskɔː(r)s; dıˈskɔː(r)s]1. Unterhaltung f, Gespräch n2. a) Darlegung f3. a) logisches Denkenb) Fähigkeit f zu logischem DenkenB v/i [dıˈskɔː(r)s]1. sich unterhalten (on über akk)2. seine Ansichten darlegen3. einen Vortrag halten (on über akk)on über akk)C v/t poet Musik vortragen, spielen* * *v.Rede halten ausdr.reden v. -
19 dissertation
noun* * *[disə'teiʃən](a long formal talk or piece of writing (for a university degree etc).) die Dissertation* * *dis·ser·ta·tion[ˌdɪsəˈteɪʃən, AM -sɚ-]to write a \dissertation eine Dissertation schreiben, promovieren* * *["dIsə'teISən]nwissenschaftliche Arbeit; (for PhD) Dissertation f; (fig) Vortrag m* * *1. (wissenschaftliche) Abhandlung2. Diplomarbeit f3. (wissenschaftlicher) Vortrag* * *noun* * *n.Dissertation f.Doktorarbeit f. -
20 conferencia
kɔmfe'renθǐaf1) Konferenz f, Besprechung f, Unterredung fconferencia cumbre — POL Gipfelkonferenz f
2)conferencia telefónica — TEL Telefongespräch n
conferencia local/conferencia urbana — Ortsgespräch n
sustantivo femenino3. [por teléfono] Ferngespräch dasconferenciaconferencia [ko98780C67ɱ98780C67fe'reṇθja]num2num (encuentro) Konferenz femenino; conferencia cumbre Gipfeltreffen neutro; conferencia de prensa Pressekonferenz femenino
См. также в других словарях:
Vortrag — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Präsentation • Rede Bsp.: • Morgen halte ich einen wichtigen Vortrag … Deutsch Wörterbuch
Vortrag — Vortrag, 1) die Darstellung eines selbst gefertigten od. fremden Redestücks durch die lebendige Rede, welche sowohl in der Aussprache u. Betonung (s. Declamation), als durch körperliche Bewegungen (s. Mimik) dem Inhalte u. Geist des Redestücks… … Pierer's Universal-Lexikon
Vortrag — Vortrag, in der Buchhaltung soviel wie Übertrag, Transport. In der Musik, s. Phrasierung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vortrag — Vortrag, in der Buchführung, s.v.w. Transport (s. Laterieren) … Kleines Konversations-Lexikon
Vortrag — Vortrag, in der Musik, der Schauspiel und Redekunst die Art und Weise ein eigenes oder fremdes Product darzustellen; dasselbe was mündliche Relation oder Referat … Herders Conversations-Lexikon
Vortrag — 1. ↑Referat, 2. ↑Deklamation, Rezitation … Das große Fremdwörterbuch
Vortrag — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Abgeleitet aus vortragen, das auf in Worten vorbringen spezialisiert sein konnte. deutsch s. vor, s. tragen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Vortrag — Rede; Referat; Vorlesung; Ansprache; Monolog; Übertrag * * * Vor|trag [ fo:ɐ̯tra:k], der; [e]s, Vorträge [ fo:ɐ̯trɛ:gə]: 1. <ohne Plural> das Vortragen, Darbieten von etwas: der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug. Zus.:… … Universal-Lexikon
Vortrag — Der Ausdruck Vortrag bezeichnet eine Rede vor einem Publikum einen Fachvortrag bei Tagungen oder in Schulen, siehe Referat (Vortrag) die Darbietung eines Musikstückes, siehe Vortrag (Musik) die Darbietung von Lyrik oder Prosa, siehe Rezitation im … Deutsch Wikipedia
Vortrag — Vo̲r·trag der; (e)s, Vor·trä·ge; 1 ein Vortrag (über jemanden / etwas) eine ziemlich lange Rede vor einem Publikum über ein bestimmtes Thema <ein Vortrag über ein Thema; einen Vortrag besuchen>: Er hat einen interessanten Vortrag über seine … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vortrag — 1. Ansprache, [Diskussions]beitrag, Rede; (geh.): Elaborat; (bildungsspr.): Analyse, Diatribe, Referat. 2. Darbietung, Darstellung, Deklamation, Lesung, Rezitation, Wiedergabe; (bildungsspr.): Präsentation. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme