-
1 химический элемент группы III
chemické prvky skupiny III -
2 химический элемент группы III
element 3. skupine -
3 born
III see bear I* * *I [bɔ:n]past participleod bearII [bɔ:n]adjectiverojen; po roduin all my born days — odkar sem na svetu, svoj živi danborn fool — popolnoma neumen, nor -
4 borne
III see bear I* * *I [bɔ:n]past participleod bearII [bɔ:n]adjectivenošen, prenašancommerce all charges borne — po odbitku stroškovborne in upon — zabičen, ki je postal komu jasen -
5 cloven
III see cleave I* * *[klóuvən]adjectiverazcepljenpoetically past participle od cleave 1figuratively the cloven hoof — vrag, hudič -
6 bail
I 1. [beil] noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) jamščina- bail out2. See also:- bale outII [beil] noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) paličicaIII see bale II* * *I [beil]nounporoštvo, zastava, jamščina, kavcijaII [beil]nounroč, obroč; Australian okvir, ki drži kravino glavo pri molži; pregraja (v hlevu); history grajski dvoriščni zid; grajsko dvoriščeIII [beil]transitive verbjamčiti; črpati vodo iz čolna, izplatito bail out — jamčiti za koga; osvoboditi; skočiti s padalom -
7 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) nasip2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) breg3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sipina2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) nasuti2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) nagniti seII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) položiti v banko- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) vrsta* * *I [bæŋk]nounnasip, breg, jarek; sipina, prodina, plitvina; ostrižišče; brežina, pobočje; aeronautics krivuljni polet; umetno nagnjeno cestišče na ovinku; plast oblakov, snega; nautical veslaška klop; tabla, deska (košarka); vrsta orgelskih tipk; delovna klop, delovni stol; baterija, serija (npr. strojev)II [bæŋk]nouncommerce bankaIII [bæŋk]transitive verb & intransitive verbz nasipom obdati; nakopičti; zajeziti; aeronautics leteti z nagnjenim krilom, v krivuljiIV [bæŋk]transitive verbcommerce vložiti v denarni zavod; hraniti v banki; imeti banko (pri igri); vnovčiti -
8 bay
[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) zalivII noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) poseben oddelekIII 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) rdeče rjav2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) lovor3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) lajati* * *I [bei]nounbotany lovor; plural figuratively lovorike; American (tudi) magnolija, mirtaII [bei]nounzaliv, draga; tin; jez; senik; zaprt balkon, veliko okno; oddelek; pregrajaIII [bei]transitive verb & intransitive verbzavijati, lajati; spraviti v zadrego; zajezitiIV [bei]nounzavijanje, lajanje; figuratively stiskato be ( —ali stand) at bay, to turn to bay — biti v skrajni stiski; postaviti se po robu, biti pripravljen na najslabšeto bring ( —ali drive) to bay — spraviti v zagato, ugnati v kozji rogto hold ( —ali have, keep) at bay — zadrževati, brzdati, držati v šahuV [bei]1.adjectiverdečkasto rjav, kostanjeve barve;2.nounrjavec -
9 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) nasprotno2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) ubraniti se- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) pult* * *I [káuntə]nounračunar; technical števec, brzinomer, računalo; žeton, igralna znamka; prodajna miza, pult, poslovalna miza; okence; figura v igri damato serve behind the counter — biti prodajalec, -lkaunder the counter — tajno, skritoII [káuntə]nounnasprotni udarec; napačna sled psaIII [káuntə]transitive verbodvrniti; ugovarjati; nazaj udariti, kljubovati; narediti nasprotno potezoIV [káuntə]adjectivenasproten; dvojenV [káuntə]adverbnasproti, nasprotno, protito run ( —ali go) counter — upirati se; iti v nasprotni smeri, po nasprotni slediVI [káuntə]nounzakrivljeni del krme; anatomy prsna votlina konja; napetnica; vgrezni vijak -
10 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umreti2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) pojemati, izginjati3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) hrepeneti•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matricaIII see dice* * *I [dai]intransitive verb (of od, zaradi) umreti, izdihniti, poginiti; ugasniti, ugašati; umiriti se; (o)veneti; colloquially hrepenetito die game — hrabro umreti; ostati zvestto be dying for s.th. — hrepeneti po čemII [dai]nounmatrica, vreziloIIIplural dice [dai, dais]noun igralna kockathe die is cast — kocka je padla, nazaj ni potias straight as a die — čisto raven; velik poštenjakupon the die — na kocki, v nevarnostito risk all on a turn ( —ali the throw) of a die — vse staviti, vse prepustiti naključjuthe dice are loaded against him — nima sreče, usoda mu ni naklonjena -
11 fast
I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) hiter2) (quick: a fast worker.) hiter3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) ki prehiteva2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hitro- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) postiti se2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) post- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) obstojen2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) pritrjen•* * *I [fa:st]adjectivehiter; lahkomiseln; trden; stanoviten, zvest, stalen (barva); pritrjen, zapetAmerican slang sleparski; American slang fast buck — hitro zaslužen denara fast man (woman) — razuzdanec, (-nka)fast watch — ura, ki prehitevato make door fast — zakleniti, zapahniti vrataII [fa:st]adverbhitro, naglo; trdno, močno; pogosto; varno; tik; zapravljivo, lahkomiselnofast by, fast beside — čisto polegto play fast and loose — biti nezanesljiv, nestalento stick fast — trdno se držati; figuratively obtičatito make fast — pritrditi, privezatiIII [fa:st]1.nounpost;2.intransitive verbpostiti se;3.adjectiveposten -
12 file
I 1. noun(a line of soldiers etc walking one behind the other.) vrsta2. verb(to walk in a file: They filed across the road.) hoditi v vrstiII 1. noun1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mapa2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) kartoteka3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) datoteka2. verb1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) uvrstiti v kartoteko2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) začeti sodni postopek•- filename- filing cabinet III 1. noun(a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pila2. verb(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) piliti- filings* * *I [fail]nounpilafiguratively izgotovitev, dovršitev; slang navihanec, premetenec; slang a close file — velik skopuhfiguratively it needs the file — treba ga je še izpilitislang old ( —ali deep) file — navihanec, premetenec; tovarišII [fail]transitive verbpiliti; figuratively izpiliti, popravitiIII [fail]nounkup aktov; arhiv, kartoteka, register za dokumente; urejanje aktovIV [fail]transitive verburejati (akte, dopise), registrirati; American vložiti prošnjo ( with pri)to file away — dati v arhiv, registriratiV [fail]nounmilitary vrsta, kolona; četarank and file — podčastniki in prostaki; povprečni ljudjeVI [fail]transitive verb & intransitive verbv vrsto (se) postaviti; military defilirati, korakati v gosjem redu -
13 foil
I [foil] verb(to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) porazitiII [foil] noun1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) folija2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) (grdo) nasprotjeIII [foil] noun(a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) floret* * *I [fɔil]nounkovinski listič, staniol, folija; amalgamska prevleka zrcala; archaic listast okrasek; figuratively (for, to) kontrastno ozadjeII [fɔil]transitive verbpokriti s tenko kovinsko plastjo; speljati na napačno sled, prelisičiti, ukaniti; pokvariti, preprečiti; odbitiIII [fɔil]nounsled zasledovane divjačineto run upon the foil — teči po lastni sledi; speljati lovceIV [fɔil]nounrapir, mečV [fɔil]nounporaz, neuspeh -
14 forge
I 1. [fo:‹] noun(a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) topilnica; peč2. verb(to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) kovatiII [fo:‹] verb(to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) ponarediti- forgeryIII [fo:‹] verb(to move steadily: they forged ahead with their plans.) utirati si pot* * *I [fɔ:dž]nounkovačnica, topilnica, ognjišče; vigenjII [fɔ:dž]intransitive verb & transitive verb(s)kovati; ponarediti, ponarejati; izmisliti siIII [fɔ:dž]intransitive verbutirati si pot, z muko napredovatito forge ahead — prevzeti vodstvo (pri dirki), biti na čelu -
15 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) položiti, odložiti, predložiti2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) položiti3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) pripraviti4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) poleči5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) razpršiti6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) (z)nesti7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) staviti•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) stopničasto pristriči- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laičen2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) navaden•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.)* * *I [lei]1.transitive verbpoložiti, polagati, odložiti, odlagati, postaviti; (z)nesti jajca, pripraviti (kurjavo, mizo) prekriti podložiti obložiti ( with, tla itd. s čim); nanesti (barvo); predložiti, vložiti (npr. zahtevo, before pri); pripisati, pripisovati (to komu); zasnovati (načrt); poleči (žito); pomiriti, umiriti, ublažiti (veter, valove); military nameriti (top); splesti (vrv); naložiti (kazen), na.ložiti jih komu; zastaviti (čast, glavo); vulgar spolno občevati;2.intransitive verbvaliti (jajca); stavitito lay an accusation against — obtožiti, vložiti tožboto lay bare — razgaliti, odkritito lay one's bones — položiti svoje kosti, pokopatito lay claim to — postaviti svojo zahtevo; zahtevati kaj zaseto lay the cloth ( —ali the table) — pogrniti, pripraviti mizoto lay the dust — poškropiti, da se poleže prahto lay eyes on — zagledati, opazitito lay fault to s.o. — pripisati komu krivdoto lay one's finger on — s prstom kaj pokazati, najtito lay a finger on — položiti roko na koga, tepstito lay for — zalezovati, čakati v zasedito lay hands on — dobiti v roke, polastiti se, dvigniti roko na kogato lay hands on o.s. — napraviti samomorto lay hold on ( —ali of) — zgrabiti, prijeti; figuratively ujeti se za kajto lay one's hopes on — veliko pričakovati od, staviti upe nato lay heads together — stikati glave, posvetovati seto lay s.th. to heart — gnati si kaj k srau, položiti na srceto lay low ( —ali in the dust) — podreti, pobiti na tla; figuratively ponižatito lay open — odkriti, razodetito lay o.s. open — izpostaviti seto lay s.th. on the shelf — odložiti kakšno deloto lay (great, little) store upon — pripisovati (veliko, majhno) važnost čemuto lay s.o. under an obligation — naložiti komu nalogoto lay s.o. under necessity — prisiliti kogato lay s.o. under contribution — pripraviti koga, da kaj prispevato lay the whip to s.o.'s back — (pre)bičati kogaII [lei]preteriteod lie4III [lei]noun(zemljepisna) lega, položaj; smer, usmerjenost; delitev ribiškega ulova; slang delo, poklic; American delež pri dobičku, zaslužek, cena, nakupni pogojithe lay of the land — topografska lega; figuratively situacija, položajIV [lei]adjectiveposveten, laičenlay clerk — cerkveni pevec, župnijski pisarlay lord — član angl. Zgornjega dorna, ki se ne bavi z zakonodajoV [lei]nounpoetically pesem, napev, balada -
16 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetloba2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luč3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogenj4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luč2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetel2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetel3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) razsvetliti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) prižgati (se)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lahek2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lahek3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lahek4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lažji5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lahek6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lahkoten7) (cheerful; not serious: light music.) veder, lahek8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lahen9) ((of soil) containing a lot of sand.) prhek•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *I [lait]adjective ( lightly adverb)lahek; majhne specifične teže, pod predpisano težo; nepomemben, neznaten, lahek (bolezen, kazen, napaka, delo itd.); zabaven, lahek (glasba, knjiga); prhek, rahel (zemlja, sneg, kruh); vitek, nežen, graciozen, okreten, uren; brezskrben, veder (srce); lahkomišljen, lahkoživ, frfrast (ženska); malo otovorjen, neotovorjen; nenaglašen (zlog)electrical light current — šibki tokfiguratively a light hand — obzirnost, taktlight in hand — poslušen (konj), lahko vodljivmilitary in light marching order — na pohodu z malo tovoraII [lait]adverbnalahko, rahlo, lahkolight come, light go — kakor pridobljeno, tako izgubljenoto get off light — srečno jo odnesti, biti malo kaznovanIII [lait]adjectivesvetel, jasenIV [lait]nounsvetloba, luč, razsvetljava; vir svetlobe (okno, sonce, svetilka, vžigalica, sveča, ogenj); dnevna, sončna svetloba; nautical svetilnik; iskrenje, sijaj (oči); poetically vid, nebesno telo; figuratively luč, prosvetljenjstvo, jasnost, prosvetljenec, genij; ključna beseda akrostiha; plural spoznanja, nova odkritja, nova dejstva, (umske) sposobnosti, zmožnosti; plural slang očihe appears in the light of (a scoundrel) videti je (lopov)by the light of nature — po naravni nadarjenosti, s prirojeno bistroumnostjoto bring to light — odkriti, odkopatito come to light — priti na svetlo, biti odkritpoetically light of one's eyes — vidfiguratively the light of my eyes — punčica mojega očesato give light to — razložiti, razjasnitito give s.o. a light — prižgati komu cigaretoto hide one's light under a bushel — biti preskromen, skrivati svoje sposobnostithe light of s.o.'s countenance — naklonjenost koga (uživati)to place s.th. in a good light — postaviti kaj v lepo lučto put a light to s.th. — prižgati, zažgati kajto see the light — roditi se; American spremeniti svoje stališče; religion biti prosvetljen, sprevidetito see the light of day — biti objavljen, biti prvič uprizorjento stand in s.o.'s light — jemati komu luč, biti komu na poti, figuratively motiti kogato strike a light — prižgati (vžigalico, vžigalnik)to throw ( —ali shed) light on s.th. — razložiti, razjasniti kajget out of the light! — ne jemlji mi svetlobe!, ne moti!light and shade — svetloba in senca, nasprotjaAncient Lights — opozorilen napis, da se ne sme jemati luči, ki prihaja skozi oknaV [lait]1.transitive verbprižgati, razsvetliti, vneti;2.intransitive verbprižgati se, vneti se, posvetiti, posijati;VI [lait]intransitive verb -
17 lime
I noun(the white substance left after heating limestone, used in making cement.) apno- limelight: in the limelight II noun1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.) citronka2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) citronskiIII noun(a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.) lipa* * *I [laim]1.nounapno;2.transitive verbapniti, posuti (travnik) z apnom, obdelovati (kožo) z apnomII [laim]1.nounptičji lep;2.transitive verbnamazati s ptičjim lepom, ujeti na ptičji lep; figuratively ujeti na limaniceIII [laim]nounbotany lipaIV [laim]nounbotany citronka -
18 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) skop2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) grd3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) popadljiv4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) reven•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) srednji2) (average: the mean annual rainfall.) povprečen2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) sredinaIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) pomeniti2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) nameravati•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) pomenljiv- meaningless
- be meant to
- mean well* * *I [mi:n]adjectivenizek, navaden, manjvreden (stan, rod); boren, reven, oguljen, odrgnjen, umazan; nepomemben; prostaški, nizkoten, podel; skop, stiskaški; American colloquially popadljiv, hudoben (konj); American colloquially bolehenno mean foe — sovražnik, ki ni za podcenjevanjeno mean scholar — pametna glava. pomemben učenjakAmerican mean white — siromašen belec na jugu ZDAAmerican to feel mean over — sramovati se česaII [mi:n]adjectivesrednji, povprečenIII [mi:n]nounsredina; povprečje, povprečnost; (plural z glagolom v singular) sredstvo, način; plural premoženjeto be a means of — bitt česa kriv, biti povod za kajby all (manner of) means — vsekakor, na vsak način, za vsako cenoBritish English means test — preveritev premoženjskih razmer delavca, ki prejema socialno podporoIV [mi:n]1.transitive verbnameravati, imeti vmislih, kaniti, hoteti; (zlasti pasiv) nameniti ( for za); meniti, misliti; pomeniti;2.intransitive verbpomeniti (to komu)to mean mischief — imeti zlobne namene, imeti kaj za bregomto mean well (ill) by ( —ali to) s.o. — dobro (slabo) komu želeti, biti komu (ne)naklonjenwhat do you mean by it? — kaj hočeš s tem reči?, kaj naj to pomeni?to mean little to s o. — komu malo pomenitiI mean you to go — želim, da greš -
19 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) kup2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) kup2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) zložiti na kup- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pilotIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) vlaknata površina* * *I [páil]nounošiljen kol, opornik, pilotII [páil]transitive verbzabiti kole, podpreti z opornikiIII [páil]nounskladanica, kup, kopa; grmada (tudi funeral ŋ); visoka stavba, skupina stavb; electrical suha baterija (voltova), galvanski stolp; colloquially kup (denarja, zlata itd.)IV [páil]1.transitive verbkopičiti, nakopičiti, grmaditi, nagrmaditi, skladati (tudi up); naložiti, natrpati (on na), prenatrpati; colloquially gnati do skrajnosti, pretirati;2.intransitive verb(zlasti z up) nakopičiti se, natlačiti se; colloquially zdrenjati se ( into v, out of iz); American colloquially plezati, plaziti secolloquially to pile it on — pretiravatito pile up — nasesti (ladja), razbiti avion, doživeti letalsko nesrečoV [páil]noundlaka, kožušček; vlakno (volne, bombaža žameta); žametasta površina blagaVI [páil]nounBritish English archaic stran kovanca s števiiko -
20 plane
I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) letalo2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) stopnja3) (in geometry, a flat surface.) ploskev2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) drsetiII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) skobelj2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) skobljatiIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) platana* * *I [pléin]nounBritish English platanaII [pléin]adjectiveraven, plosk, ploščatgeometry ploskoven, planimetrijski; geometry plane geometry — planimetrijatechnical plane table — merilna mizaIII [pléin]nounravnina, ravan, nižinageometry ploskev; figuratively stopnja, višina, nivo, raven; colloquially letalo; mineralogy glavni hodnik v rudniškem rovu; figuratively on the upward plane — v vzponuIV [pléin]1.transitive verbzravnati, zgladiti, splanirati ( down);2.intransitive verbvoziti se v letalu; polzeti, dvigniti se nad vodo (čoln pri hitri plovbi)V [pléin]1.nountechnicalskobelj, oblič;2.transitive verbskobljati, oblati
Перевод: со всех языков на словенский
со словенского на все языки- Со словенского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Абхазский
- Адыгейский
- Азербайджанский
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Башкирский
- Белорусский
- Болгарский
- Венгерский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Корейский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Македонский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Осетинский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Таджикский
- Тамильский
- Татарский
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский