-
1 ῥῑγόω
ῥῑγόω, inf. ῥιγῶν, Ar. Ach. 1111 Vesp. 446 Av. 935, auch ῥιγοῦν, Nubb. 441, Plat. Rep. IV, 440 d (nach den Atticisten hellenistisch); fem. partic. ῥιγῶσα, Simonds. mul. 29; conj. ῥιγῷ (3. Pers. für ῥιγοῖ), Plat. Gorg. 507 d; opt. ῥιγῴην, vgl. Piers. zu Moer. 339; – frieren, Kälte empfinden, von Frost leiden, Od. 14, 481; ῥιγῶν τε καὶ πεινῶν, Ar. Ach. 822; ῥιγώσουσι καὶ ἀγρυπνήσουσι, Xen. Mem. 2, 1, 17; Folgde; ῥιγοῠντα, Plut. Aristid. 25.
-
2 ῥιγόω
A- ώσω X.Mem.2.1.17
, [dialect] Ep. inf.- ωσέμεν Od. 14.481
: [tense] aor.ἐρρίγωσα Hp.Epid.3.1
.σ, ([etym.] ἐν-) Ar.Pl. 846: [tense] pf.ἐρριγωκότες Thphr.Ign.74
(vv. ll. ἐρριγότες, ἐρριγνωκότες), Gal.11.556.—Like ἱδρόω, has an irreg. [var] contr. into ω, ῳ, for ου, οι, [ per.] 3sg. subj. , cj. in Phd. 85a; opt.ῥιγῴη Hp.Int.10
, Plu.2.233a; inf. , V. 446, Av. 935, Pl.R. 440c, X.Cyr.5.1.11; part. fem.ῥιγῶσα Semon.7.26
, but acc. masc.ῥιγοῦντα Phld.Vit.p.22J.
:—to be cold, shiver, Od.14.481, Hdt.5.92.ή, Hp.VM16, etc.; though several forms may belong either to this word or to ῥιγέω, asῥιγῶν τε καὶ πεινῶν Ar.Ach. 857
, cf.Nu. 416, Crates Com.33, Pl.Grg. 517d.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий