-
1 ῥάκος
Grammatical information: n.Meaning: `rag, schred, wrinkles, remnants' (Od.).Other forms: often pl. ῥάκεα, -η.Derivatives: 1. Dimin. ῥάκιον, pl. - ια n. (Ar. a.o.); 2. ῥακώματα pl. = ῥάκη (Ar.; enlarged, Chantraine Form. 187); 3. ἀπορ\<ρ\> ακίσματα H. to ῥάκη (: *ἀπο-ρρακίζειν); 3. adj. ῥάκ-ινος (hell. inscr.), - όεις (AP), - ώδης (D. C., AP) `tattered, wrinkled'; 4. Uncertain (spoiled Debrunner IF 23, 14) ῥακωλέον ῥάκος H. (: ῥωγαλέος a.o.); 5. Denom. vb. ῥακ-όομαι `to become ragged, wrinkled' (Hp., Plu.) with - ωσις f. `wrinkling, wrinkledness' (Sor.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: For ῥάκεα, -η stands Aeol. βράκ-εα (Sapph. 57), -η (Theoc. 28, 11), but in the sense of `(long) ladies' garments'; to this βράκος κάλαμος, ἱμάτιον πολυτελές H. Other formation: βράκαλον ῥόπαλον, βράκετον δρέπανον, κλαδευτήριον H.; cf. (without dissim.) ῥάκετρον `chopping-knife' (Poll.; v. l. ῥάχ- [after ῥάχις]) with - ετρίζω `split, cut through' (Pl. Com.). The deviating meaning `ladies' garments' creates doubt whether βράκεα, - ος in this sense belong here (s. Belardi Doxa 3, 199 f. with another, very doubtful etymology). The other words can be connected without difficulty with ῥάκος from Ϝράκος, with βράκαλον after ῥόπαλον, σκύταλον; βράκετ(ρ)ον seems to be a primary nom. instr., which like ῥάκος presupposes a primary verb, approx. aor. 2. *ῥακεῖν. -- No connection outside Greek. Old is the comparison with Skt. vrścáti `hew, fell (trees), split', with yūpa-vrask-á- `post-cutter' and the ptc. vr̥k-ṇá- `hewn, felled', which may stand for *vr̥ṣk-ṇá- and so makes a possible basis *ŭr̥k-nó- (= Gr. *Ϝρακ-) unnecessary. The from this reconstructed IE *u̯resk-, *u̯rosk- has a variant in the Slav. word for `rumple' (cf. ῥάκος, also `rumple'), e.g. Russ.-CSl. vraska from *u̯orsk-ā. Toch. A wraske `disease' is phonetically unclear and lies semant. far off. For IE *u̯resk-, u̯ersk- one could reconstruct an older *u̯reḱ-sk-, *u̯erḱ-sk-, through which the connections with u̯r̥ḱ- in ῥάκος would be established. An IE *u̯r̥ḱ- can however be found in the Indo-Iran. word for `tree' (prop. *'a felled tree'), Skt. vr̥kṣá-, Av. varǝša- m., IE *u̯r̥ḱ-s-o- beside *u̯r̥ḱ-os- in ῥάκος (s. Lidén in WP. 1, 286); then we have to abandon vr̥k-ṇá- \< IE *u̯rk-nó-. -- Cf. WP. l.c., Pok. 1163 (m. Lit.). Older lit. in Bq. -- Cf. ῥίνη, ῥινός.Page in Frisk: 2,640-641Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥάκος
-
2 ῥάκος
ῥάκος, τό, 1) zerrissenes, zerlumptes, zerfetztes Kleid, Lumpen, Fetzen; oft in der Od.; ῥάκος ἀμφιβαλέσϑαι, 6, 178. 13, 434 u. sonst; ζώσατο μὲν ῥάκεσιν περὶ μήδεα, 18, 67; übh. ein Stück Zeug, ῥάκεα φοινίκια, Her. 7, 76. Auch wie bei uns übrtr., διαρταμήσει σώματος μέγα ῥάκος, Aesch. Prom. 1025, ϑάλπεται ῥάκη, Soph. Phil. 39. 274, ἀμφίβληστρα σώματος ῥάκη, Eur. Hel. 1085; Ar. Plut. 540 Ran. 406 u. öfter; ῥάκος πολυσχιδές, Luc. merc. cond. 39 u. öfter; Plut. u. a. Sp. – 2) die Runzeln im Gesicht, vgl. Ar. Plut. 1064, εἰ δ' ἐκπλυνεῖται τοῦτο τὸ ψιμύϑιον, wenn sie die Schminke aus-, abwaschen wird, ὄψει κατάδηλα τοῠ προςώπου τὰ ῥάκη, wo der Schol. τὰς ῥυτίδας erkl.; Antiphil. 41 (IX, 242) nennt einen alten Schiffer μυριέτης ἁλίοιο βίοιο ῥάκος, einen Fetzen, Ueberbleibsel, Trümmer; vgl. Luc. Tim. 32; Jac. A. P. p. 308. – S. auch βράκος.
-
3 ράκος
-
4 ῥάκος
-
5 ῥάκος
ῥάκος, τό, (1) zerrissenes, zerlumptes, zerfetztes Kleid, Lumpen, Fetzen; übh. ein Stück Zeug; (2) die Runzeln im Gesicht; εἰ δ' ἐκπλυνεῖται τοῦτο τὸ ψιμύϑιον, wenn sie die Schminke aus-, abwaschen wird; man nennt einen alten Schiffer μυριέτης ἁλίοιο βίοιο ῥάκος, einen Fetzen, Überbleibsel, Trümmer -
6 ρακος
1) тж. pl. лохмотья, тряпье, лоскутья Hom., Soph., Arph.2) pl. складки, морщины(τὰ ῥάκη τοῦ προσώπου Arph.)
3) перен. обрывок, обломок Luc.ἁλίοιο βίου ῥ. Anth. — обломок мореходной жизни, т.е. старый моряк
-
7 ῥάκος
A ragged, tattered garment,δὸς ῥ. ἀμφιβαλέσθαι Od. 6.178
, cf. 13.434, 14.342, 349 (never in Il.); ἀνθ' ἱματίου μὲν ἔχειν ῥ. Ar.Pl. 540;ῥ. φορεῖ Antiph.204.6
, PPetr.3p.115 (iii B.C.), cf. Philem. 146: freq. in pl. ῥάκεα, [dialect] Att. ῥάκη, rags, tatters, Od.14.512, 18.67,74, 19.507,al., Hdt.3.129, S.Ph.39, 274;ἐν ῥάκεσι περιφθείρεσθαι Isoc.Ep. 9.10
.2 generally, strip of cloth,ῥάκεα φοινίκεα Hdt.7.76
, cf. Ev.Matt.9.16, Arr.Tact.35.3: even a strip of flesh, σώματος ῥ. A.Pr. 1023.3 collectively, rag, lint, Hp.Morb.2.36;ῥάκη λινᾶ Dsc.5.75.15
.II in pl. also, rents in the face, wrinkles, Ar.Pl. 1065.III metaph., rag, remnant, ap. Arist. Rh. 1413a6; of an old seaman, ἁλίοιο βίου ῥ. AP9.242 (Antiphil.), cf. 7.380 (Crin.), Luc.Tim.32.—The [dialect] Aeol. form βράκος (q.v.), used of a garment, lacks the sense 'ragged'. -
8 ῥάκος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ῥάκος
-
9 ῥάκος
ῥάκος, ους, τό① tattered garment, rag (Hom. et al.; POxy 117, 14; Is 64:5) ῥάκη ῥυπαρά filthy rags (Cebes 10, 1; Plut., Mor. 168d) ApcPt 15:30.② piece of cloth, patch (Hdt. 7, 76; Hippocr. et al.; Artem. 1, 13; PStras 647, 2 a patch of plaster for healing wounds; PGM 4, 1082; 3192; 7, 208; 359; Jer 45:11; Jos., Ant. 6, 289) ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου a patch made of a piece of new cloth Mt 9:16; Mk 2:21 (RLewis, ET 45, ’34, 185; FHahn, EvTh 31, ’71, 357–75).—B. 398. DELG. M-M. -
10 ῥάκος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ῥάκος
-
11 ράκος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ράκος
-
12 ράκος
τό1) тряпка; 2) πλ. лохмотья, лоскутья, тряпьё, ветошь; 3) перен. павший духом, сломленный человек;§ ράκη φράσεων — набор слов
-
13 ῥάκος
лоскут, кусок ткани, заплата.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ῥάκος
-
14 ῥάκος
-ους + τό N 3 0-0-2-1-0=3 Is 64,5; Jer 45(38),11; Est 4,17w -
15 ράκος
[ракос]ουσ α лоскут, трапка, лохмотья, (μεταφ) человек, находящийся на грани физической изнуренности. -
16 ράκος
paçavra, yırtık pırtık giysi -
17 ράκος
guenille -
18 ράκε'
ῥάκεα, ῥάκοςragged: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ῥάκει, ῥάκοςragged: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ῥάκεϊ, ῥάκοςragged: neut dat sg (epic ionic)ῥάκει, ῥάκοςragged: neut dat sgῥάκεε, ῥάκοςragged: neut nom /voc /acc dual (epic ionic) -
19 ῥάκε'
ῥάκεα, ῥάκοςragged: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)ῥάκει, ῥάκοςragged: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ῥάκεϊ, ῥάκοςragged: neut dat sg (epic ionic)ῥάκει, ῥάκοςragged: neut dat sgῥάκεε, ῥάκοςragged: neut nom /voc /acc dual (epic ionic) -
20 ράκει
ῥάκοςragged: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ῥάκεϊ, ῥάκοςragged: neut dat sg (epic ionic)ῥάκοςragged: neut dat sg
См. также в других словарях:
ῥάκος — ragged neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ράκος — το / ῥάκος, εος, ΝΜΑ, και ῥάκκος και αιολ. τ. βράκος Α 1. φθαρμένο και κατασχισμένο ένδυμα 2. κομμάτι παλιού υφάσματος νεοελλ. 1. μτφ. (για πρόσ.) αυτός που έχει εξαντληθεί σωματικά ή ψυχικά («μετά την κηδεία ήταν ένα ράκος ανθρώπινο») 2. φρ.… … Dictionary of Greek
ράκος — το ους, πληθ. η, ών 1. ρούχο φθαρμένο και ξεσκισμένο, κουρέλι: Το σακάκι που φορούσε ήταν ράκος. 2. άνθρωπος σε σωματική ή ηθική κατάπτωση: Όταν μετά το επεισόδιο τονσυνάντησα, ήταν ράκος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ῥάκει — ῥάκος ragged neut nom/voc/acc dual (attic epic) ῥάκεϊ , ῥάκος ragged neut dat sg (epic ionic) ῥάκος ragged neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάκη — ῥάκος ragged neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ῥάκος ragged neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥακέεσσι — ῥάκος ragged neut dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥακέων — ῥάκος ragged neut gen pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥακῶν — ῥάκος ragged neut gen pl (attic epic doric) ῥακόω become ragged pres part act masc voc sg (doric aeolic) ῥακόω become ragged pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ῥακόω become ragged pres part act masc nom sg ῥακόω become ragged pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάκεα — ῥάκος ragged neut nom/voc/acc pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάκεος — ῥάκος ragged neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάκεσι — ῥάκος ragged neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)