-
1 Ωραία
-
2 Ὠραία
-
3 ωραία
ἀραί̱ᾱ, ἀραῖοςprayed to: fem nom /voc /acc dualἀραί̱ᾱ, ἀραῖοςprayed to: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ὡραί̱ᾱ, ὡραῖοςproduced at the right season: fem nom /voc /acc dualὡραί̱ᾱ, ὡραῖοςproduced at the right season: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ὡραί̱ᾱͅ, ὡραῖοςproduced at the right season: fem dat sg (attic doric aeolic) -
4 ωραία
-
5 ὡραῖα
-
6 ὡραία
-
7 ὠραία
Βλ. λ. ωραία -
8 ὡραία
Βλ. λ. ωραία -
9 ὡραίᾳ
Βλ. λ. ωραία -
10 ωραία
1) handsomely2) nicelyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ωραία
-
11 ὡραῖος
A produced at the right season ([etym.] ὥρα), seasonable, timely: esp. of the fruits of the earth, βίος or βίοτος ὡ. store of fruits gathered in due season, Hes.Op.32, 307; ὡ. καρποί the fruits of the season, καρποὺς.. κατατίθεσθαι ὡραίους to store them up in season, Hdt.1.202: freq. in neut., ὡραῖα, τά, Th.1.120, 3.58, X.An.5.3.9, Pl.Lg. 845e;ἑραίως τὰ ὡραῖα ἀποδιδόναι Hp.Aph.3.8
; ὡραῖα.. ἀποτελεῖν ἱερά to render fruits of the season as sacred offerings, Pl.Criti. 116c, cf. Orac. ap. D.21.52;τρωκτὰ ὡ. X.An.5.3.12
;ἄνθεα AP9.564
([place name] Nicias);σῦκα Aret.CD1.3
; also of animals,ὡ. ἄρνες
yearling,AP
6.157 (Theodorid.); of tunnies at a year old (from six months to one year they were called πηλαμύδες), πηλαμὺς.. ὡραία θέρους τῷ Βοσπορίτῃ S.Fr. 503
; ὡ. θύννοι Ps.-Hes. ap. Ath.3.116b, cf. Hices.ib. 116e, Archestr.Fr.38.9, Plaut.Capt.851; τάριχος ὡ. fish salted or pickled in the season, Alex.186.5;ἰχθύες ἐς τάγηνον ὡ. Babr.6.4
; σαργάναι ὡ. pickling-tubs, Poll.7.27: hence generally, agricultural produce,εἶναι ἐνεχυρασίαν Αἰξωνεῦσιν ἐκ τῶν ὡ. τῶν ἐκ τοῦ χωρίου IG22.2492.8
(iv B. C.).2 τὰ ὡραῖα, = τὰ καταμήνια, esp. at their first appearance, Hp.Superf.34.3 Subst. ἡ ὡραία (in full,ὥρη ἡ ὡραίη Aret. SD1.4
, Phryn.PSp.128 B., etc.), harvest-time, esp. the twenty days before and twenty days after the rising of the dog-star, μίμνει ἐς ὡραίην till harvest-time, A.R.3.1390.b the campaigning-season, during which the troops kept the field, D.9.48, 56.30, Plb.3.16.7.c τὴν μὲν ὡραίην οὐκ ὕει it does not rain in the season (sc. of rain), Hdt.4.28.II happening or done in due season, seasonable, ἄροτος, ἔργον, Hes.Op.617.642; πλόος ib. 630;χειμῶνες Thphr.HP4.14.1
;ὕδατα Id.CP2.2.1
; σκαπάνη ib.3.16.1;τομὴ [καλάμου] Id.HP4.11.4
; ὅτε ὡραῖον εἴη when the weather permitted, App.Pun. 120.2 metaph., ( ὥρα (C) B) seasonable, due, proper, ὡραίων τυχεῖν, = νομίμων τυχεῖν (cf. ὥριος (A). 111.2), E.Supp. 175: ἐν ὡραί[ᾳ ἐκκλησίᾳ] dub. in SIG668.4 (Delphi, ii B. C.); ἐνιαύτια ὡ. ib. 1025.37 (Cos, iv/iii B. C.), cf. Hsch.III of persons, seasonable or ripe for a thing, c.gen.,ἀνδρὸς ὡραίη Hdt.1.107
, cf. Lys.Fr.4; γάμων or γάμου ὡραῖαι, Hdt.1.196, 6.122, cf. X.Cyr.4.6.9;ἐς ἥβην ὡραίαν γάμων E.Hel.12
( ὡραίων codd.);ὅστις οὐκέθ' ὡραῖος γαμεῖ Id.Fr. 804
; ὡ. γάμος seasonable marriage, A.Fr.55; also of old persons, ripe or ready for death,πατήρ γε μὴν ὡ. E.Alc. 516
;αὐτὸς δ', ἐν ὠ. γὰρ ἕσταμεν βίῳ, θνῄσκειν ἕτοιμος Id.Ph. 968
;θάνατος ὡ. X.Ages.10.3
; ;ὡραῖος ἀποτέθνηκεν Plu.2.178e
; soὕλη ὡ. τέμνεσθαι Thphr.HP5.1.1
.2 in reference to age, in the prime of life, youthful, Hes.Op. 695: hence in the bloom of youth, opp. ἄωρος, X.Smp.8.21, Pl.R. 574c;ὡ. ἐὼν καὶ καλός Pi.O.9.94
;παιδίσκη ὡραιοτάτη Ar.Ach. 1148
(anap.), cf. Ra. 291, 514;παῖς ὡραῖος Id.Av. 138
: but not necessarily implying beauty,τοῖς τῶν ὡραίων προσώποις, καλῶν δὲ μή Pl.R. 601b
;ἄνευ κάλλους ὡραῖοι Arist.Rh. 1406b37
; cf. ὥρα (C) B. 11.3 generally, of things, beautiful, graceful, LXX Ge.3.6, 2 Ch.36.19, Ev.Matt.23.27;ἡ ὡ. πύλη τοῦ ἱεροῦ Act.Ap.3.10
, cf. 3.2.IV irreg. [comp] Sup.ὡραιέστατος Epich.186d
.V Adv.ὡραίως Hp.Aph.3.8
. -
12 Ωραίαν
-
13 Ὠραίαν
-
14 ὡραῖος
-α,-ον +A 6-4-4-9-13=36 Gn 2,9; 3,6; 26,7; 29,17; 39,6beautiful (of things) Gn 2,9; well-formed Sir 26,18; beautiful, graceful (of pers.) Gn 29,17; ripe (of fruit) Lv 23,40; proper Sir 15,9; τὰ ὡραῖα beauty Jb 18,13Cf. HARL 1991=1992a 149; SHIPP 1979, 585; →NIDNTT -
15 δεκατεύω
A exact tithe from,τινά D.22.77
; τὰς πόλεις Jusj. ap. Lycurg.81; τούτους δεκατεῦσαι τῷ ἐν Δελφοῖσι θεῷ make them pay a tithe to Apollo, Hdt.7.132; of things, δ. τὰ ἐξ ἀγροῦ ὡραῖα tithe them (as an offering).., X.An.5.3.9;δ. τοὺς Θηβαίους τοῖς θεοῖς Plb.9.39.5
:—[voice] Pass.,ἀναγκαίως ἔχει [τὰ χρήματα] δεκατευθῆναι τῷ Διΐ Hdt.1.89
; ἐλπὶς ἦν δεκατευθῆναι τὰς Θήβας, i.e. that it would be taken and tithed, X.HG6.3.20,5.35.II in war, take out the tenth man for execution, decimate, D.C.48.42, etc.IV metaph. in Astrol., to be superior to, Man.6.279.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεκατεύω
-
16 κατακομίζω
A bring down, esp. from the inland to the coast,σῖτον τῷ στρατεύματι Th.6.88
; < ὕλην> ποταμοῖς κ. Str.11.2.17, cf. OGI132.10 (Egypt, ii B.C.), Hdn.8.2.3 ([voice] Pass.), etc.:—[voice] Med., cause to be brought down,ὡραῖα πλοίοις Pl.Criti. 118e
.2 bring into harbour,ναῦν D. 50.55
;ναῦν Ἀθήναζε Id.56.27
; εἰς τὸν Πειραιᾶ ib.20; bring home,τριήρεις Aeschin.2.71
.3 bring into a place of refuge,κ. τὰ ἐλεύθερα σώματα καὶ τοὺς καρποὺς ἐν τῇ πόλει Aen.Tact.10.3
;κ. γυναῖκας ἐκ τῶν ἀγρῶν D.19.125
; κ. τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν Decr. ap. eund.18.38; , cf. D.S.12.39.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατακομίζω
-
17 λαλιά
A talk, chat, λαλιὰν ἀσκῆσαι, ἐπιτηδεῦσαι, Ar.Nu. 931 (anap.), Ra. 1069;πέρας ποιεῖ λαλιᾶς Men.66.3
, cf. Hermesian. 7.78, AP7.440 (Leon.); common talk, report, Plb.3.20.5;τῆς εὐανδρίας τινός LXX 2 Ma.8.7
;ἀχέων APl.4.134
(Mel.);λαλιάν τινα ποιεῖν LXX Si.42.11
; in good sense, discussion,ἡ περὶ βυβλίων λ. Plb. 31.23.4
, cf. 36.12.3; speech, conversation, Ev.Jo.8.43; matter, subject, LXX Ec.3.18. -
18 τλήθα
τλήθα· ὡραία, Κυρηναῖοι, Hsch. -
19 ἀναδίδωμι
II give forth, send up, esp. of the earth, yield,καρπόν Plu.Cam.15
, cf. Hp.Aër.12, E.Fr.484.4;ὡραῖα Th.3.58
.2 send up,Φερσεφόνα.. ἀνδιδοῖ ψυχὰς πάλιν Pi.Fr.133.3
.3 of a river,ἀ. θρόμβους ἀσφάλτου Hdt.1.179
; of a volcano,ὰ. πῦρ καὶ καπνόν Th.3.88
, etc.;ἀ. εὐωδίαν Plu.2.645f
, cf. Thphr.Sud.10.4 intr., of springs, fire, etc., burst, issue forth, Hdt.7.26, Arist.Mete. 351a15 (also [voice] Pass.,τὰ ἐν ἄντροις ἀναδιδόμενα ὕδατα Porph.Antr.6
).b Math., in [voice] Pass., to be given, of elements in calculation, Vett.Val.21.1.III deal round, distribute, impart,διαβούλιον τοῖς φίλοις Plb.5.58.2
; of one person,τὴν πρᾶξίν τινι 8.17.2
;τοῖς λόχοις τὰς ψήφους D.H.10.57
, cf. Plu.TG 11, etc.; ἀ. φήμην spread it, Id.Aem.25:—[voice] Pass.,ἀνεδίδοντο χρυσοῖ στέφανοι Posidon.17
.2 Medic., distribute food, juices, etc., throughout the body, Philotim. ap.Orib.2.69.9, al.: esp. in [voice] Pass., Dieuch.ib.4.7.1, Phld.D.3.14;πέττεσθαί τε καὶ ἀναδίδοσθαι Gal. 15.457
, cf. 6.650, Porph.Abst.1.47.IV [voice] Med., sell, Arist.Fr. 558 (prob.f.l. for ἀποδόσθαι).V in Gramm., ἀ. τὸν τόνον throw back accent, EM739.22, Sch.Ven.Il.5.182.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναδίδωμι
-
20 ἐπωρεύει
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπωρεύει
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ὠραία — Ὠραίᾱ , Ὠραίη fem nom/voc/acc dual Ὠραίᾱ , Ὠραίη fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ωραία — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 110 μ., 71 κάτ.), στην πρώην επαρχία Ηλείας του ομώνυμου νομού. Υπάγεται διοικητικά στην κοινότητα Αυγής … Dictionary of Greek
ὠραία — ἀραί̱ᾱ , ἀραῖος prayed to fem nom/voc/acc dual ἀραί̱ᾱ , ἀραῖος prayed to fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὡραῖα — ὡραῖος produced at the right season neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὡραία — ὡραί̱ᾱ , ὡραῖος produced at the right season fem nom/voc/acc dual ὡραί̱ᾱ , ὡραῖος produced at the right season fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὡραίᾳ — ὡραί̱ᾱͅ , ὡραῖος produced at the right season fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ελένη, Ωραία — Μυθολογικό πρόσωπο. Υπήρξε ηρωίδα πολλών θρύλων, αλλά είναι περισσότερο γνωστή επειδή, σύμφωνα με τη μυθολογία, υπήρξε αφορμή του Τρωικού πολέμου. Ήταν σύζυγος του βασιλιά της Σπάρτης, Μενέλαου, τον οποίο εγκατέλειψε και έφυγε με τον Τρώα Πάρη.… … Dictionary of Greek
Ὠραίαν — Ὠραίᾱν , Ὠραίη fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ιταλία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ιταλίας Έκταση: 301.230 τ. χλμ. Πληθυσμός: 56.305.568 (2001) Πρωτεύουσα: Ρώμη (2.459.776 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ευρώπης. Συνορεύει στα ΒΔ με τη Γαλλία, στα Β με την Ελβετία και την Αυστρία, στα ΒΑ με τη… … Dictionary of Greek
ωραίος — α, ο / ὡραῑος, αία, ον, ΝΜΑ, και ιων. τ. θηλ. ὡραίη και αιολ. τ. θηλ. ὡράα Α (για πρόσ. και πράγμ.) αυτός που θέλγει τις αισθήσεις, που έχει πολύ καλή αισθητική εμφάνιση, όμορφος νεοελλ. το ουδ. ως ουσ. το ωραίο α) η έννοια τής ωραιότητας β)… … Dictionary of Greek
Ινδία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ινδίας Έκταση: 3.287.590 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.029.991.145 (2001) Πρωτεύουσα: Νέο Δελχί (12.791.458 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ασίας. Συνορεύει Α με το Μπαγκλαντές και τη Μυανμάρ (Βιρμανία), Β με την Κίνα και… … Dictionary of Greek