-
1 ύπτιος
-
2 ὕπτιος
-
3 ὕπτιος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὕπτιος
-
4 ὕπτιος
A laid on one's back, freq. in Hom., esp. of one falling backwards, opp.πρηνής, πολλοὶ δὲ πρηνεῖς τε καὶ ὕπτιοι ἔκπεσον Il.11.179
;ὁ δ' ὕ. ἐν κονίῃσι.. πέσε 15.434
, cf. 4.522, al., S.OT 811;τὸν δ' ὕ. ὦσ' ἀπὸ δουρός Il.16.863
; ἄλλοτ' ἐπὶ πλευρὰς κατακείμενος, ἄλλοτε δ' αὖτε ὕ., ἄλλοτε δὲ πρηνής, of Achilles in his grief, 24.11; ὕ. ἀποθανέειν to die lying on one's back, Hdt.4.190;ῥέγκει.. ὕ. Ar.Eq. 104
;ὕπτιον καθεύδειν οὐδενὶ βέλτιόν ἐστιν Diocl. Fr.141
;κατεκλίνη ὕ. Pl.Phd. 117e
, cf. Sor.2.87, al., Gal.18(2).56, al.;ὑ. ἀνατετραμμένος Pl.Euthd. 278c
; of a quadruped, ὀρθοῦ ἑστεῶτος.. καὶ ὑπτίου standing upright and lying on its back, Hdt.2.38, cf. AP5.202 (Asclep.).II ὕ. μέρη, in animals, the under parts, i.e. the belly, opp. τὰ πρανῆ (the upper parts, the back), Arist. PA 658a16, al., cf.πρανής 11
: hence Thphr.HP1.10.2, 3.14.2 uses ὕπτιος of the smoother upper surface of leaves, opp. πρανής of the rougher and under: γαστὴρ ὑ. the belly uppermost, E.Cyc. 326; of the hand, ἐκτείνειν τὴν χεῖρ' ὑ. to hold out the hand with the under side uppermost, to hold out the hollow of the hand, so as to receive something, Ar.Ec. 782;τὴν χεῖρα νῦν μὲν ὑ., νῦν δὲ πρηνῆ προτείνας Plu.Tim.11
;τῆς χειρὸς ὑ. τὸ μέσον Id.Crass.18
;ὑ. ταῖς χερσὶν ὑποδέχεσθαί τι Philostr.Im.1.6
;ἐδέξαντο ὑπτίαις χερσὶ τὸν τῶν πολεμίων στρατόν Procop.Goth.3.16.19
;οὐλὴ καρπῷ δεξιῷ ὑπτίῳ PLond. 2.259.81
(i A. D.); also ὑ. τὰς χεῖρας ἀνατείνειν lift the upturned hands in prayers, Plu.Comp.Phil.Flam.2, cf. Philostr.Im.2.1;ταῖς χερσὶν ὑπτίαις διαλέγεσθαι D.Chr.33.52
; ἐξ ὑπτίας νεῖν swim or float on one's back, Ar.Fr. 665, Pl.R. 529c.III generally, of anything turned downside up, πάλος ἐξ ὑπτίου 'πήδησεν.. κράνους from the upturned helmet, with the hollow uppermost, A.Th. 459 (cf. Il.7.176); παράθες νυν ὑ. αὐτὴν ἐμοί (sc. τὴν ἀσπίδα) Ar.Ach. 583, cf. Lys. 185, Th.7.82; ἁψῖδος ἥμισυ ὕπτιον a half-wheel with the concave side uppermost, Hdt.4.72; but κύλιξ ὑ. a cup with the bottom uppermost, Ar.Lys. 195; ὑπτίοις σέλμασιν ναυτίλλεται he sails with the benches upside down, i.e. suffers shipwreck, S.Ant. 716;κεῖσθαι ὥσπερ γάμμα ὕ. X.Oec.19.9
;σχαλίδες Id.Cyn.6.7
; περιφέρεια κοίλη καὶ ὑ., opp. πρηνὴς καὶ κυρτή, Arist.Mete. 350a11.2 ἐξ ὑπτίας ἀνάπαλιν διανεῖν τὸν λόγον trace the argument backwards from the conclusion, Pl.Phdr. 264a, cf. Herm. in Phdr.p.187A.; ἐξ ὑπτίας backwards, in reverse order,ἀπὸ τῶν ἐσχάτων ἐπὶ τὰ πρῶτα ἐπανιόντες Dam.Pr.81
;ἐξ ὑπτίας χωροῦντες Procl.Hyp.7.57
.IV of land, flat, horizontal, Hdt.2.7, Thphr.CP5.12.7, App.BC4.2, Mith.42, Ael.NA16.15, Plu. 2.193e, 530a;ἐν ὑπτίῳ τοῦ ὄρους Paus.8.13.1
; ὕ. μᾶλλον ἢ ὄρθιος, of a flight of shallow steps, Luc.Hipp.5; of the sea, smooth, Philostr. Im.2.17, Lib.Descr.7.5.V metaph., supine, lazy, careless, Aristid. Or.31(11).5, Id.2.112J., Poll.1.158, etc.; ἔστω.. μὴ ὕ. ὁ τράχηλος his neck should not be relaxed, Zeno Stoic.1.58;δεῖ αὐτῷ καὶ αὐχένος ὀρθοῦ καὶ βλέμματος οὐχ ὑπτίου Lib.Or.64.103
;προσφέρομαι τῶν αὐστηρῶν τι.. ὅταν αἴσθωμαί ποθ' ὕ. [τὸν στόμαχον] γεγονότα καὶ πλησίον ἥκοντα ναυτίας Gal.6.601
, cf. 15.460; of language, flat, tedious, D.H.Isoc. 15, Din.8, Hermog.Stat.3, etc. Adv., ὑπτίως ἔχειν to be flat and dull, Ph.1.305;ὑ. καὶ οὐ ποιητικῶς ᾖσεν Philostr.Her.2.19
. -
5 ὕπτιος
-α,-ον A 0-0-0-1-0=1 Jb 14,19flowing calmly, flowing without tur-bulence (of water) -
6 υπτιώτερον
ὕπτιοςlaid on one's back: adverbial compὕπτιοςlaid on one's back: masc acc comp sgὕπτιοςlaid on one's back: neut nom /voc /acc comp sg -
7 ὑπτιώτερον
ὕπτιοςlaid on one's back: adverbial compὕπτιοςlaid on one's back: masc acc comp sgὕπτιοςlaid on one's back: neut nom /voc /acc comp sg -
8 υπτία
ὑπτίᾱ, ὕπτιοςlaid on one's back: fem nom /voc /acc dualὑπτίᾱ, ὕπτιοςlaid on one's back: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ὑ̱πτίᾱ, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 3rd sgὑπτίᾱ, ὑπτιάωlean backward: pres imperat act 2nd sgὑπτίᾱ, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————ὑπτίᾱͅ, ὕπτιοςlaid on one's back: fem dat sg (attic doric aeolic) -
9 ὑπτιάζω
A lay oneself back, fall back, Hdn.1.4.7, Procop. Goth.4.31, Eust.249.5; ὑπτιάζων βόλος an unlucky cast, opp. πρανής, Poll.7.204.II metaph., of haughty persons, carry oneself with languid arrogance, Aeschin.1.132.2 to be supine, careless, or negligent, Hdn.2.12.2, etc.;πρὸς τὴν ἐπιμέλειαν Id.2.8.9
; of literary style, ὑπτιάζων λόγος languid style,τὸν ὑ. λόγον ὀρθοῖ καὶ γοργὸν ποιεῖ Hermog.Id.2.1
.B trans., bend back, ὑ. τὰς χεῖρας (cf.ὕπτιος 11
) LXXJb.11.13:—[voice] Pass., κάρα γὰρ ὑπτιάζεται his head lies supine, S.Ph. 822; lying on their backs,J.
BJ3.7.29; ἐπ' αὐτὸν ἄνοδος ἠρέμα προσάντης ὑπτίαστο the approach sloped gently upwards (cf. ὕπτιος IV), ib.5.5.6.2 [voice] Pass., diverge, of light rays, Phlp. in Mete.21.11.3 upset,ὑπτιάζειν καὶ ἀνατρέπειν τὴν γαστέρα Gal.6.593
; relax, [ τὸ στόμα τῆς γαστρός], opp. ῥωννύειν, Id.15.461.II metaph., make subservient, Lyd.Mag.2.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπτιάζω
-
10 υπτιωτέρα
ὑπτιωτέρᾱ, ὕπτιοςlaid on one's back: fem nom /voc /acc comp dualὑπτιωτέρᾱ, ὕπτιοςlaid on one's back: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
11 ὑπτιωτέρα
ὑπτιωτέρᾱ, ὕπτιοςlaid on one's back: fem nom /voc /acc comp dualὑπτιωτέρᾱ, ὕπτιοςlaid on one's back: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
12 υπτίας
ὑπτίᾱς, ὕπτιοςlaid on one's back: fem acc plὑπτίᾱς, ὕπτιοςlaid on one's back: fem gen sg (attic doric aeolic)ὑ̱πτίᾱς, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 2nd sgὑπτίᾱς, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
13 ὑπτίας
ὑπτίᾱς, ὕπτιοςlaid on one's back: fem acc plὑπτίᾱς, ὕπτιοςlaid on one's back: fem gen sg (attic doric aeolic)ὑ̱πτίᾱς, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 2nd sgὑπτίᾱς, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
14 υπτίων
ὕπτιοςlaid on one's back: fem gen plὕπτιοςlaid on one's back: masc /neut gen plὑ̱πτίων, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 3rd plὑ̱πτίων, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 1st sgὑπτιάωlean backward: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ὑ̱πτίων, ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ὑ̱πτίων, ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
15 ὑπτίων
ὕπτιοςlaid on one's back: fem gen plὕπτιοςlaid on one's back: masc /neut gen plὑ̱πτίων, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 3rd plὑ̱πτίων, ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 1st sgὑπτιάωlean backward: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ὑπτιάωlean backward: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ὑ̱πτίων, ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ὑ̱πτίων, ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
16 υπτίως
ὕπτιοςlaid on one's back: adverbialὕπτιοςlaid on one's back: masc acc pl (doric)ὑ̱πτίως, ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
17 ὑπτίως
ὕπτιοςlaid on one's back: adverbialὕπτιοςlaid on one's back: masc acc pl (doric)ὑ̱πτίως, ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ὑπτιόωto be turned on one's back: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
18 ύπτιον
-
19 ὕπτιον
-
20 πρανής
πρᾱν-ής, ές, [dialect] Ion. [full] πρηνής (also in Arist.Mete. 350a11, Spir. 484b29, Fr. 106, J.AJ18.3.1, 19.8.2, Plu.2.680a, Tim.11, Gal.UP2.2, 7.22, PMag.Par.1.194, etc.), gen. έος, [dialect] Att. [var] contr. οῦς:—of posture,A with the face downwards, lying on the front, falling forwards, opp.ὕπτιος, πρηνεῖς τε καὶ ὕπτιοι ἔκπεσον ἵππων Il.11.179
;ἐκ δίφροιο.. ἐξεκυλίσθη πρηνὴς ἐν κονίῃσιν ἐπὶ στόμα 6.43
, cf. 2.418, 4.544, Hes.Sc. 365;πρηνὴς ἐπὶ γαίῃ κεῖτο ταθείς Il.21.118
; mostly with Verbs of falling, πρηνὴς κάππεσε, ἤριπε, ἐλιάσθη, 16.413, 5.58, 15.543; πρηνέα.. τανύσσας [Ἕκτορα] 23.25; headlong down,2.414
;π. γενόμενος Act.Ap.1.18
(fort. = πρησθείς becoming distended); ἐπὶ τὸ πρηνὲς ῥέπειν incline towards pronation, Hp.Fract. 1;ἐς τὸ π. Id.Mochl.8
; of the arm and hand, with the palm downwards, v.l. in Fract.2; opp. ὕπτιος, Arist.Spir. l.c., Plu.Tim.11; ofἀστράγαλοι, ὀρθοὶ πίπτοντες ἢ πρηνεῖς Id.2.680a
, cf. Poll.7.204; of seeds, hollow side downwards, Thphr.HP2.6.1; of a ship, bottom upwards, implied in Plu.Tim.l.c.II of parts of animals or man, that part which is uppermost and visible when the animal or man is in the πρανής position (the normal one for a quadruped), the back part,τὰ τετράποδα.. ἐν τοῖς ὑπτίοις οὐκ ἔ χει τὰς τρίχας, ἀλλ' ἐν τοῖς πρανέσι μᾶλλον· οἱ δ' ἄνθρωποι τοὐναντίον ἐν τοῖς ὑπτίοις μᾶλλον ἢ ἐν τοῖς πρανέσιν Arist.PA 658a17
, cf. HA 498b20, 519a21, 540a2, GA 717b30.2 of leaves and of the hand, the back or 'wrong' side,τὰς ἶνας καὶ τὰς φλέβας ἐν τοῖς π. ἔχουσιν ὥσπερ ἡ χείρ Thphr. HP1.10.2
(misunderstood as the opposite by Plin.HN16.88), cf. 3.14.2.III of the sides of hills, down hill,X.
Eq.3.7, cf. An.1.5.8, 4.8.28, Plu.Sull.18;κατὰ τὰ π. X.Eq.8.6
; τὸ π., opp. τὸ ὄρθιον, ibid., cf. Cyr.2.2.24.
См. также в других словарях:
ὕπτιος — laid on one s back masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ύπτιος — α, ο / ὕπτιος, ία, ον, ΝΜΑ πεσμένος, ξαπλωμένος ανάσκελα («κατεκλίθη ὕπτιος», Πλάτ.) νεοελλ. το ουδ. ως ουσ. το ύπτιο α) γραμμ. το σουπίνο β) (αθλ.) η ύπτια κολύμβηση, το ύπτιο κρόουλ αρχ. 1. (για πράγμ.) ανεστραμμένος, αναποδογυρισμένος… … Dictionary of Greek
ύπτιος — α, ο επίρρ. α ο πεσμένος με τη ράχη, ο ξαπλωμένος ανάσκελα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὑπτιώτερον — ὕπτιος laid on one s back adverbial comp ὕπτιος laid on one s back masc acc comp sg ὕπτιος laid on one s back neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπτίων — ὕπτιος laid on one s back fem gen pl ὕπτιος laid on one s back masc/neut gen pl ὑ̱πτίων , ὑπτιάω lean backward imperf ind act 3rd pl ὑ̱πτίων , ὑπτιάω lean backward imperf ind act 1st sg ὑπτιάω lean backward imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπτίως — ὕπτιος laid on one s back adverbial ὕπτιος laid on one s back masc acc pl (doric) ὑ̱πτίως , ὑπτιόω to be turned on one s back imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ὑπτιόω to be turned on one s back imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὕπτιον — ὕπτιος laid on one s back masc acc sg ὕπτιος laid on one s back neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπτιωτέρους — ὕπτιος laid on one s back masc acc comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπτιώτεροι — ὕπτιος laid on one s back masc nom/voc comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπτιώτερος — ὕπτιος laid on one s back masc nom comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπτίαις — ὕπτιος laid on one s back fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)