Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ὑπ-ισχνέομαι

  • 1 προς-υπ-ισχνέομαι

    προς-υπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), noch dazu versprechen, Plut. Demetr. 10 u. a. Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > προς-υπ-ισχνέομαι

  • 2 προ-ϋπ-ισχνέομαι

    προ-ϋπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), dep. med., vorher versprechen; bei Xen. Cyr. 3, 3, 34 l. d.; Pol. 32, 9, 2.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > προ-ϋπ-ισχνέομαι

  • 3 καθ-υπ-ισχνέομαι

    καθ-υπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), versprechen, Luc. Hermot. 6 u. a. Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > καθ-υπ-ισχνέομαι

  • 4 ἀμπ-ισχνέομαι

    ἀμπ-ισχνέομαι, = ἀμπέχομαι, von Buttmann's Gramm. vertheidigt; aber Ar. Av. 1090 haben die mss. u. VLL. u. dah. Bekk. ἀμπισχοῦνται.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀμπ-ισχνέομαι

  • 5 ἀνθ-υπ-ισχνέομαι

    ἀνθ-υπ-ισχνέομαι, dagegen versprechen, Schol. Ar. Equ. 691.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀνθ-υπ-ισχνέομαι

  • 6 ὑπ-ισχνέομαι

    ὑπ-ισχνέομαι, ion. u. poet. auch ὑπίσχομαι, fut. u. die übrigen tempp. von ὑπέχω, also ὑποσχήσομαι, ὑπεσχόμην, dazu imperat. ὑποσχέϑητι, v. l. bei Plat. Phaedr. 235 d, perf. ὑπέσχημαι, – sich darunter halten, über sich nehmen, d. i. versprechen, verheißen; ὑπίσχεται ἱερὰ καλά Il. 23, 209, geloben, wie ἑκατόμβας 6, 93. 115; δῶρά τινι 9, 263, wie ἱδρύσεις ϑεοῖς Plat. Legg. X, 909 e; oft absol., σὺ δ' ὑπίσχεο καὶ κατένευσας 15, 374, u. oft in dieser Vbdg; ὑπίσχεται ἀνδρὶ ἑκάστῳ Od. 2, 91, u. oft; μέγα ἔργον Il. 13, 366; bes. auch die Tochter versprechen, verloben, ὁ δ' ὑπέσχετο, ib. 376 Od. 4, 6; auch von der Braut, die sich verspricht, 2, 91; – ἐγὼ γὰρ ὑμῖν πανδίκως ὑπίσχομαι Aesch. Eum. 771; ἔδρασεν οὐδὲν ὧν ὑπέσχετο Eur. Phoen. 485; – c. inf. fut., Il. 6, 93. 274. 13, 368. 22, 114 Od. 4, 6; – acc. c. inf. fut., Od. 8, 347; – c. inf. praes., Il. 2, 112. 9, 19, wie Her. 2, 28. 7, 104, wo es »Hoffnung oder Erwartung erregen«, »vorgeben« ist (s. nachher); – im Att. mit inf. fut., Soph. Phil. 611 Eur. Or. 946 u. öfter; καί σοι ἐγὼ ὑπισχνοῦμαι χρυσῆν εἰκόνα ἀναϑήσειν Plat. Phaedr. 235 d; – c. inf. praes., Plat. Prot. 319 a Legg. IX, 856 a Xen. An. 7, 7, 31; – auch c. inf. aor., 1, 2, 2; – bes., wie profiteor, vom Lehrer, der Etwas zu leisten verspricht, ἆρ' οὐχ ὑπισχνοῦνται ποιεῖν ἀμφισβητητικούς, Plat. Soph. 232 d 234 c Theaet. 178 e u. Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ὑπ-ισχνέομαι

  • 7 επεσχημένα

    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπί-ἰσχνέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > επεσχημένα

  • 8 ἐπεσχημένα

    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπί-ἰσχνέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)
    ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπεσχημένα

  • 9 κατεσχημένα

    κατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    κατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    κατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc /acc dual
    κατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    κατά-ἰσχνέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc pl
    κατεσχημένᾱ, κατά-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    κατεσχημένᾱ, κατά-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    κατά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)
    κατεσχημένᾱ, κατά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)
    κατεσχημένᾱ, κατά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > κατεσχημένα

  • 10 παρεσχημένα

    παρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    παρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάω
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    παρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc /acc dual
    παρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάω
    pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    παρά-ἰσχνέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc pl
    παρεσχημένᾱ, παρά-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc /acc dual
    παρεσχημένᾱ, παρά-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    παρά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)
    παρεσχημένᾱ, παρά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)
    παρεσχημένᾱ, παρά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > παρεσχημένα

  • 11 παρέσχησθε

    παρά, εἰσ-χάω
    pres imperat mp 2nd pl
    παρά, εἰσ-χάω
    pres ind mp 2nd pl
    παρά, εἰσ-χάω
    imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    παρά-ἰσχνέομαι
    plup ind mp 2nd pl
    παρά-ἰσχνέομαι
    perf imperat mp 2nd pl
    παρά-ἰσχνέομαι
    perf ind mp 2nd pl
    παρά-σχάω
    slit open so as to let something escape: plup ind mp 2nd pl (attic ionic)
    παρά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf imperat mp 2nd pl (attic ionic)
    παρά-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf ind mp 2nd pl (attic ionic)
    παρά-σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind mp 2nd pl

    Morphologia Graeca > παρέσχησθε

  • 12 απεσχημέναι

    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάω
    perf part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάω
    pres part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc pl
    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc pl (attic ionic)
    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem dat sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > απεσχημέναι

  • 13 ἀπεσχημέναι

    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάω
    perf part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάω
    pres part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc pl
    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc pl (attic ionic)
    ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem dat sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπεσχημέναι

  • 14 απεσχημένον

    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp masc acc sg
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp masc acc sg (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > απεσχημένον

  • 15 ἀπεσχημένον

    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp masc acc sg
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp neut nom /voc /acc sg
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp masc acc sg (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεσχημένον

  • 16 απεσχημένων

    ἀπό, εἰσ-χάω
    perf part mp fem gen pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    perf part mp masc /neut gen pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    pres part mp fem gen pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    pres part mp masc /neut gen pl
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem gen pl
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp masc /neut gen pl
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem gen pl (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp masc /neut gen pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > απεσχημένων

  • 17 ἀπεσχημένων

    ἀπό, εἰσ-χάω
    perf part mp fem gen pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    perf part mp masc /neut gen pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    pres part mp fem gen pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    pres part mp masc /neut gen pl
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem gen pl
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf part mp masc /neut gen pl
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem gen pl (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp masc /neut gen pl (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεσχημένων

  • 18 απεσχήμεθα

    ἀπό, εἰσ-χάω
    pres ind mp 1st pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    plup ind mp 1st pl
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf ind mp 1st pl
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: plup ind mp 1st pl (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf ind mp 1st pl (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind mp 1st pl

    Morphologia Graeca > απεσχήμεθα

  • 19 ἀπεσχήμεθα

    ἀπό, εἰσ-χάω
    pres ind mp 1st pl
    ἀπό, εἰσ-χάω
    imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    plup ind mp 1st pl
    ἀπό-ἰσχνέομαι
    perf ind mp 1st pl
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: plup ind mp 1st pl (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf ind mp 1st pl (attic ionic)
    ἀπό-σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind mp 1st pl

    Morphologia Graeca > ἀπεσχήμεθα

  • 20 ενεσχημέναι

    ἐνεσχημένᾱͅ, ἐν, εἰσ-χάω
    perf part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἐνεσχημένᾱͅ, ἐν, εἰσ-χάω
    pres part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἐν-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem nom /voc pl
    ἐνεσχημένᾱͅ, ἐν-ἰσχνέομαι
    perf part mp fem dat sg (doric aeolic)
    ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc pl (attic ionic)
    ἐνεσχημένᾱͅ, ἐν-σχάω
    slit open so as to let something escape: perf part mp fem dat sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ενεσχημέναι

См. также в других словарях:

  • ἐσχημένον — ἰσχνέομαι perf part mp masc acc sg ἰσχνέομαι perf part mp neut nom/voc/acc sg σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc acc sg (attic ionic) σχάω slit open so as to let something escape perf part mp neut nom/voc/acc sg (attic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσχημένην — ἰσχνέομαι perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) σχάω slit open so as to let something escape perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσχημένοι — ἰσχνέομαι perf part mp masc nom/voc pl σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc nom/voc pl (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσχημένως — ἰσχνέομαι perf part mp masc acc pl (doric) σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc acc pl (attic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχημαι — ἰσχνέομαι perf ind mp 1st sg σχάω slit open so as to let something escape perf ind mp 1st sg (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχησαι — ἰσχνέομαι perf ind mp 2nd sg σχάω slit open so as to let something escape perf ind mp 2nd sg (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατεσχημένα — κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc/acc dual κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω pres part mp fem nom/voc/acc dual κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω pres part mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρεσχημένα — παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc/acc dual παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω pres part mp fem nom/voc/acc dual παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω pres part mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρέσχησθε — παρά , εἰσ χάω pres imperat mp 2nd pl παρά , εἰσ χάω pres ind mp 2nd pl παρά , εἰσ χάω imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) παρά ἰσχνέομαι plup ind mp 2nd pl παρά ἰσχνέομαι perf imperat mp 2nd pl παρά ἰσχνέομαι perf ind mp 2nd pl παρά σχάω slit… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπεσχημένα — ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω pres part mp fem nom/voc/acc dual ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω pres part mp fem… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατεσχημένον — κατά ἰσχνέομαι perf part mp masc acc sg κατά ἰσχνέομαι perf part mp neut nom/voc/acc sg κατά σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc acc sg (attic ionic) κατά σχάω slit open so as to let something escape perf part mp neut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»