-
1 προς-υπ-ισχνέομαι
προς-υπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), noch dazu versprechen, Plut. Demetr. 10 u. a. Sp.
-
2 προ-ϋπ-ισχνέομαι
προ-ϋπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), dep. med., vorher versprechen; bei Xen. Cyr. 3, 3, 34 l. d.; Pol. 32, 9, 2.
-
3 καθ-υπ-ισχνέομαι
καθ-υπ-ισχνέομαι (s. ὑπισχνέομαι), versprechen, Luc. Hermot. 6 u. a. Sp.
-
4 ἀμπ-ισχνέομαι
ἀμπ-ισχνέομαι, = ἀμπέχομαι, von Buttmann's Gramm. vertheidigt; aber Ar. Av. 1090 haben die mss. u. VLL. u. dah. Bekk. ἀμπισχοῦνται.
-
5 ἀνθ-υπ-ισχνέομαι
ἀνθ-υπ-ισχνέομαι, dagegen versprechen, Schol. Ar. Equ. 691.
-
6 ὑπ-ισχνέομαι
ὑπ-ισχνέομαι, ion. u. poet. auch ὑπίσχομαι, fut. u. die übrigen tempp. von ὑπέχω, also ὑποσχήσομαι, ὑπεσχόμην, dazu imperat. ὑποσχέϑητι, v. l. bei Plat. Phaedr. 235 d, perf. ὑπέσχημαι, – sich darunter halten, über sich nehmen, d. i. versprechen, verheißen; ὑπίσχεται ἱερὰ καλά Il. 23, 209, geloben, wie ἑκατόμβας 6, 93. 115; δῶρά τινι 9, 263, wie ἱδρύσεις ϑεοῖς Plat. Legg. X, 909 e; oft absol., σὺ δ' ὑπίσχεο καὶ κατένευσας 15, 374, u. oft in dieser Vbdg; ὑπίσχεται ἀνδρὶ ἑκάστῳ Od. 2, 91, u. oft; μέγα ἔργον Il. 13, 366; bes. auch die Tochter versprechen, verloben, ὁ δ' ὑπέσχετο, ib. 376 Od. 4, 6; auch von der Braut, die sich verspricht, 2, 91; – ἐγὼ γὰρ ὑμῖν πανδίκως ὑπίσχομαι Aesch. Eum. 771; ἔδρασεν οὐδὲν ὧν ὑπέσχετο Eur. Phoen. 485; – c. inf. fut., Il. 6, 93. 274. 13, 368. 22, 114 Od. 4, 6; – acc. c. inf. fut., Od. 8, 347; – c. inf. praes., Il. 2, 112. 9, 19, wie Her. 2, 28. 7, 104, wo es »Hoffnung oder Erwartung erregen«, »vorgeben« ist (s. nachher); – im Att. mit inf. fut., Soph. Phil. 611 Eur. Or. 946 u. öfter; καί σοι ἐγὼ ὑπισχνοῦμαι χρυσῆν εἰκόνα ἀναϑήσειν Plat. Phaedr. 235 d; – c. inf. praes., Plat. Prot. 319 a Legg. IX, 856 a Xen. An. 7, 7, 31; – auch c. inf. aor., 1, 2, 2; – bes., wie profiteor, vom Lehrer, der Etwas zu leisten verspricht, ἆρ' οὐχ ὑπισχνοῦνται ποιεῖν ἀμφισβητητικούς, Plat. Soph. 232 d 234 c Theaet. 178 e u. Sp.
-
7 επεσχημένα
ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc /acc dualἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc /acc dualἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπί-ἰσχνέομαιperf part mp neut nom /voc /acc plἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc /acc dualἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπί-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic) -
8 ἐπεσχημένα
ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc /acc dualἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc /acc dualἐπεσχημένᾱ, ἐπί, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπί-ἰσχνέομαιperf part mp neut nom /voc /acc plἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc /acc dualἐπεσχημένᾱ, ἐπί-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπί-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)ἐπεσχημένᾱ, ἐπί-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic) -
9 κατεσχημένα
κατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc /acc dualκατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)κατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc /acc dualκατεσχημένᾱ, κατά, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)κατά-ἰσχνέομαιperf part mp neut nom /voc /acc plκατεσχημένᾱ, κατά-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc /acc dualκατεσχημένᾱ, κατά-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)κατά-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)κατεσχημένᾱ, κατά-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)κατεσχημένᾱ, κατά-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic) -
10 παρεσχημένα
παρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc /acc dualπαρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)παρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc /acc dualπαρεσχημένᾱ, παρά, εἰσ-χάωpres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)παρά-ἰσχνέομαιperf part mp neut nom /voc /acc plπαρεσχημένᾱ, παρά-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc /acc dualπαρεσχημένᾱ, παρά-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)παρά-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)παρεσχημένᾱ, παρά-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)παρεσχημένᾱ, παρά-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic) -
11 παρέσχησθε
παρά, εἰσ-χάωpres imperat mp 2nd plπαρά, εἰσ-χάωpres ind mp 2nd plπαρά, εἰσ-χάωimperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)παρά-ἰσχνέομαιplup ind mp 2nd plπαρά-ἰσχνέομαιperf imperat mp 2nd plπαρά-ἰσχνέομαιperf ind mp 2nd plπαρά-σχάωslit open so as to let something escape: plup ind mp 2nd pl (attic ionic)παρά-σχάωslit open so as to let something escape: perf imperat mp 2nd pl (attic ionic)παρά-σχάωslit open so as to let something escape: perf ind mp 2nd pl (attic ionic)παρά-σχάωslit open so as to let something escape: imperf ind mp 2nd pl -
12 απεσχημέναι
ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάωperf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάωpres part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc plἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc pl (attic ionic)ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem dat sg (attic doric ionic aeolic) -
13 ἀπεσχημέναι
ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάωperf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό, εἰσ-χάωpres part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc plἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc pl (attic ionic)ἀπεσχημένᾱͅ, ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem dat sg (attic doric ionic aeolic) -
14 απεσχημένον
ἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp masc acc sgἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp neut nom /voc /acc sgἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp masc acc sg (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic) -
15 ἀπεσχημένον
ἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp masc acc sgἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp neut nom /voc /acc sgἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp masc acc sg (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic) -
16 απεσχημένων
ἀπό, εἰσ-χάωperf part mp fem gen plἀπό, εἰσ-χάωperf part mp masc /neut gen plἀπό, εἰσ-χάωpres part mp fem gen plἀπό, εἰσ-χάωpres part mp masc /neut gen plἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp fem gen plἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp masc /neut gen plἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem gen pl (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp masc /neut gen pl (attic ionic) -
17 ἀπεσχημένων
ἀπό, εἰσ-χάωperf part mp fem gen plἀπό, εἰσ-χάωperf part mp masc /neut gen plἀπό, εἰσ-χάωpres part mp fem gen plἀπό, εἰσ-χάωpres part mp masc /neut gen plἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp fem gen plἀπό-ἰσχνέομαιperf part mp masc /neut gen plἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem gen pl (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp masc /neut gen pl (attic ionic) -
18 απεσχήμεθα
ἀπό, εἰσ-χάωpres ind mp 1st plἀπό, εἰσ-χάωimperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀπό-ἰσχνέομαιplup ind mp 1st plἀπό-ἰσχνέομαιperf ind mp 1st plἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: plup ind mp 1st pl (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf ind mp 1st pl (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: imperf ind mp 1st pl -
19 ἀπεσχήμεθα
ἀπό, εἰσ-χάωpres ind mp 1st plἀπό, εἰσ-χάωimperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀπό-ἰσχνέομαιplup ind mp 1st plἀπό-ἰσχνέομαιperf ind mp 1st plἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: plup ind mp 1st pl (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: perf ind mp 1st pl (attic ionic)ἀπό-σχάωslit open so as to let something escape: imperf ind mp 1st pl -
20 ενεσχημέναι
ἐνεσχημένᾱͅ, ἐν, εἰσ-χάωperf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἐνεσχημένᾱͅ, ἐν, εἰσ-χάωpres part mp fem dat sg (doric aeolic)ἐν-ἰσχνέομαιperf part mp fem nom /voc plἐνεσχημένᾱͅ, ἐν-ἰσχνέομαιperf part mp fem dat sg (doric aeolic)ἐν-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem nom /voc pl (attic ionic)ἐνεσχημένᾱͅ, ἐν-σχάωslit open so as to let something escape: perf part mp fem dat sg (attic doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
ἐσχημένον — ἰσχνέομαι perf part mp masc acc sg ἰσχνέομαι perf part mp neut nom/voc/acc sg σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc acc sg (attic ionic) σχάω slit open so as to let something escape perf part mp neut nom/voc/acc sg (attic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσχημένην — ἰσχνέομαι perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) σχάω slit open so as to let something escape perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσχημένοι — ἰσχνέομαι perf part mp masc nom/voc pl σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc nom/voc pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσχημένως — ἰσχνέομαι perf part mp masc acc pl (doric) σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc acc pl (attic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔσχημαι — ἰσχνέομαι perf ind mp 1st sg σχάω slit open so as to let something escape perf ind mp 1st sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔσχησαι — ἰσχνέομαι perf ind mp 2nd sg σχάω slit open so as to let something escape perf ind mp 2nd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατεσχημένα — κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc/acc dual κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω pres part mp fem nom/voc/acc dual κατεσχημένᾱ , κατά , εἰσ χάω pres part mp… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεσχημένα — παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc/acc dual παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω pres part mp fem nom/voc/acc dual παρεσχημένᾱ , παρά , εἰσ χάω pres part mp… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρέσχησθε — παρά , εἰσ χάω pres imperat mp 2nd pl παρά , εἰσ χάω pres ind mp 2nd pl παρά , εἰσ χάω imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) παρά ἰσχνέομαι plup ind mp 2nd pl παρά ἰσχνέομαι perf imperat mp 2nd pl παρά ἰσχνέομαι perf ind mp 2nd pl παρά σχάω slit… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπεσχημένα — ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω pres part mp fem nom/voc/acc dual ἐπεσχημένᾱ , ἐπί , εἰσ χάω pres part mp fem… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατεσχημένον — κατά ἰσχνέομαι perf part mp masc acc sg κατά ἰσχνέομαι perf part mp neut nom/voc/acc sg κατά σχάω slit open so as to let something escape perf part mp masc acc sg (attic ionic) κατά σχάω slit open so as to let something escape perf part mp neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)