-
1 οργάν
ὀργάωto be getting ready to bear: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ὀργάωto be getting ready to bear: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ὀργάωto be getting ready to bear: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ὀργᾶ̱ν, ὀργάωto be getting ready to bear: pres inf act (epic doric)ὀργάωto be getting ready to bear: pres inf act (attic doric)ὀργάζωsoften: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ὀργάζωsoften: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ὀργάζωsoften: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ὀργάζωsoften: fut inf actὀργήnatural impulse: fem gen pl (doric aeolic)——————ὀργάωto be getting ready to bear: pres inf act -
2 οργάν
-
3 ὀργάν
-
4 όργαν
ὄργᾱν, ὀργάωto be getting ready to bear: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ὄργᾱν, ὀργάωto be getting ready to bear: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
5 ὄργαν
ὄργᾱν, ὀργάωto be getting ready to bear: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ὄργᾱν, ὀργάωto be getting ready to bear: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
6 όργαν'
ὄργανα, ὄργανονinstrument: neut nom /voc /acc plὄργανα, ὄργανοςworking: neut nom /voc /acc plὄργανε, ὄργανοςworking: masc voc sgὄργαναι, ὄργανοςworking: fem nom /voc plὄργᾱναι, ὀργαίνωmake angry: aor imperat mid 2nd sg (epic doric aeolic)ὄργᾱνα, ὀργαίνωmake angry: aor ind act 1st sg (epic doric aeolic)ὄργᾱνε, ὀργαίνωmake angry: aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
7 ὄργαν'
ὄργανα, ὄργανονinstrument: neut nom /voc /acc plὄργανα, ὄργανοςworking: neut nom /voc /acc plὄργανε, ὄργανοςworking: masc voc sgὄργαναι, ὄργανοςworking: fem nom /voc plὄργᾱναι, ὀργαίνωmake angry: aor imperat mid 2nd sg (epic doric aeolic)ὄργᾱνα, ὀργαίνωmake angry: aor ind act 1st sg (epic doric aeolic)ὄργᾱνε, ὀργαίνωmake angry: aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
8 ὀργᾶν
Βλ. λ. οργάν -
9 ὀργᾷν
Βλ. λ. οργάν -
10 ею
οργαν. πτ. της αντων. она.εκφρ.взять (брать) за -ы – (απλ.) α) πιάνω από το λαιμό, β) καταναγκάζω, υποχρεώνω, ζορίζω. -
11 ὀργανάριος
ὀργᾰν-άριος, ὁ, =A fistularius, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργανάριος
-
12 ὀργάνη
-
13 ὀργανικός
A serving as organs or instruments, instrumental, esp. of the several parts of the body, Arist.PA 646b26: distd. from τὰ κινητικά, Id.GA 742b10 ;τὰ ὀ. μέρη Id.EN 1110a16
, cf. PA 661b29, GA 739b14, al. ; αἱ ὀ. [ἀρεταί], of a slave, Id.Pol. 1259b23 ;ὀ. καὶ μηχανικαὶ κατασκευαί Plu.2.718f
; esp. of war-engines,ἡ ὀ. βία D.S.17.43
;ὀ. κατασκευαί Onos.42.3
: metaph., ὁ ὀ. εἰς πλήθη λόγος speech which is brought to bear on the mob, Plu.Cat.Mi.4 ; of musicians, practical, opp. λογικοί (theoretical), Id.2.657e ;ἐποιεῖτο ἀκροάσεις λογικάς τε καὶ ὀ. Supp.Epigr.2.184.6
(Tanagra, ii B.C.) ; so of surgeons,τῶν ὀ. οἱ διασημότεροι PMed.Lond.155.2.13
; ἡ ὀ. (sc. τέχνη) Plu.Marc.14 ; but ὀργανικός, = λογικός, logical, Elias in Porph.115.17. Adv.- κῶς
by way of instruments,Arist.
EN 1099b28;- κώτερον
making more use of instruments,Simp.
in Cael.504.33 ;τὸ κινοῦν ὀ. Arist.de An. 433b21
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργανικός
-
14 ὀργάνιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργάνιον
-
15 ὀργανιστής
A waterworks-engineer, PLond.3.1177.72,80 (pl., ii A.D.).2 musician, instrumentalist, Olymp.in Alc.p.202 C.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργανιστής
-
16 ὀργανίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργανίτης
-
17 ὀργανόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργανόω
-
18 ὀργάνωσις
A organization, arrangement, ib.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργάνωσις
-
19 ὄργανος
A working, forming,ὀργάνη χείρ E.Andr. 1014
(s.v.l.): Ὀργάνη as epith. of Athena, BCH52.52 (Thasos, v B.C.), IG2.1329, Hsch., Phot. ; cf. ἐργάνη.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὄργανος
-
20 ὀργά
ὀργά (-ά, -ᾷ, -άν, -αί, -αῖς, -άς.)a temper, disposition pl., feelings, impulses (v. Illig, 38̆{1}) εὐανθεῖ δ' ἐν ὀργᾷπαρμένων P. 1.89
ὑποφάτιες ὀργαῖς ἀτενὲς ἀλωπέκων ἴκελοι P. 2.77
“ ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ θεμισσαμένους ὀργὰς ὑφαίνειν λοιπὸν ὄλβον” P. 4.141 “ ἔτραπε μείλιχος ὀργὰ παρφάμεν τοῦτον λόγον” P. 9.43 τοῖο δ' ὀργὰν κνίζον αἰπεινοὶ λόγοι (Hermann: τοῦ δ' ὀργὰν codd., Schr.: τοῦ δ' ἄῤ ὀργὰν Rauchenstein) N. 5.32 εἰ δ' ἀρετᾷ κατάκειται πᾶσαν ὀργάν (sc. τις; toto pectore, Schr.: ἀρετὰ κατατάκει coni. Beattie) I. 1.41 μακρὰ δισκήσαις ἀκοντίσσαιμι τοσοῦθ, ὅσον ὀργὰν λτ;γτ;εινοκράτης ὑπὲρ ἀνθρώπων γλυκεῖαν ἔσχεν (= ὅσῳ γλυκυτέραν ὀργάν) I. 2.35 ἀλλ' ἐν Οἰνώνᾳ μεγαλήτορες ὀργαὶ Αἰακοῦ παίδων τε (sc. ἀνυμνοῦνται) I. 5.34τοίαισιν ὀργαῖς εὔχεται ἀντιάσαις Ἀίδαν γῆράς τε δέξασθαι πολιὸν ὁ Κλεονίκου παῖς I. 6.14
Ἄρτεμις ζεύξαισ' ἐν ὀργαῖς Βακχίαις φῦλον λεόντων frenzy Δ. 2. 20. [b dub., ὀργαῖς πάσαις (codd. contra metr.: ἄρχεις Bowra, alii alia coni.) P. 6.50]
См. также в других словарях:
ὀργᾶν — ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc voc sg (doric aeolic) ὀργάω to be getting ready to bear pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc nom sg (doric aeolic) ὀργᾶ̱ν ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀργᾷν — ὀργάω to be getting ready to bear pres inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀργάν — ὀργά̱ν , ὀργή natural impulse fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄργαν — ὄργᾱν , ὀργάω to be getting ready to bear imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ὄργᾱν , ὀργάω to be getting ready to bear imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄργαν' — ὄργανα , ὄργανον instrument neut nom/voc/acc pl ὄργανα , ὄργανος working neut nom/voc/acc pl ὄργανε , ὄργανος working masc voc sg ὄργαναι , ὄργανος working fem nom/voc pl ὄργᾱναι , ὀργαίνω make angry aor imperat mid 2nd sg (epic doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Arcadocypriot Greek — Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group … Wikipedia
Orgasme — L’orgasme (du grec : ὀργασμός / orgasmós, de ὀργᾶν / orgân, « bouillonner d ardeur ») est la réponse physiologique qui a lieu au maximum de la phase d’excitation sexuelle. Il est souvent synonyme de jouissance extrême. Il est… … Wikipédia en Français
Rogen, der — Der Rogen, des s, plur. doch nur von mehrern Arten, ut nom. sing. 1) * Die Frucht, in der weitesten Bedeutung dieses Wortes; eine im Hochdeutschen völlig veraltete Bedeutung. In einer handschriftlichen Übersetzung der Sprüche Salomonis aus dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
-θι — (Α) 1. κατάληξη τής παλαιάς τοπικής πτώσεως («Ἰλιόθι», «ἡῶθι», Ομ. Ιλ.) 2. κατόπιν κατάληξη διαφόρων τοπικών επιρρημάτων που παράγονται από ουσιαστικά, επίθετα και αντωνυμίες («ἀγρόθι», «ἄλλοθι», «ἀμφοτέρωθι», «ἔνδοθι» κ.ά.). [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται… … Dictionary of Greek
άστρο — και άστρι και αστρί, το (AM ἄστρον) 1. το αστέρι 2. ο έξοχος, ο υπέροχος («αυτός είναι άστρο», «Ἀκροκόρινθον Ἑλλάδος ἄστρον») νεοελλ. 1. ο αστερισμός, το ζώδιο κάθε ανθρώπου («γεννήθηκε σε καλό άστρο») 2. α) «άστρο της ημέρας» ο ήλιος β) «άστρο… … Dictionary of Greek
αιθυλιούχος — ο αυτός που περιέχει αιθύλιο. [ΕΤΥΜΟΛ. < αιθύλιο + ούχος < έχω η λ. πλάστηκε από τον καθηγητή τής οργαν. Χημείας στο Μετσ. Πολυτεχνείο Τηλέμ. Κομνηνό (1884)] … Dictionary of Greek