-
1 οστέου
-
2 ὀστέου
-
3 κύρτωμα
A bulge, κ. τοῦ ὀστέου its natural convexity, Hp. Fract.8;μεταφρένου Luc.Ind.7
;τὸ κατὰ τὴν ῥάχιν κ. D.S.2.54
: in pl., of the earth's convexity, Cleom.1.2, 2.6.2 rotundity,ἀσκοῦ Hp. Art.47
; swelling, Id.Prog.11 (pl.); of sham pregnancy, Id.Prorrh.2.26; outside of bowl of a cup, Ath.11.488d; convex front of half-moon formation, Plb.3.113.8, Onos.21.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κύρτωμα
-
4 οὐραῖος
A of the tail,τρίχες ἄκραι οὐραῖαι Il.23.520
;ἄκρα οὐ. πτερά A.R.2.571
, cf. Euph.51.6, Orib.8.6.15: generally, τὰ οὐ. the tail or hindmost parts of fish, Hp.Vict.3.79; πόδες the hind-feet, Theoc.25.269, Arat.352.2 οὐραῖον, τό, tail, Achae.27.3;κυνός Men.Kol.Fr.7
; ; in fish, tail-fin, S.Fr. 762, Arist.HA 490a4, al., dub. l. in Arat. 363; τὰ οὐ. hinder part, rear, Ph.2.109, Luc.VH1.35, 2.1.3 οὐραῖον, τό, = τὸ πέρας τοῦ ὀστέου, of the coccyx, Gal.15.863.------------------------------------οὐραῖος, ὁ, Egypt. word,A = βασιλίσκος 11, Horap.1.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐραῖος
-
5 παραγλύφω
II cut a notch,παραγλύψαντα χρὴ τοῦ ὀστέου ἐνέδρην τῷ μοχλῷ ἀσφαλέα ποιῆσαι Hp.Fract.31
, cf. Gal.2.461, UP13.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραγλύφω
-
6 παράλλαξις
A alternation: overlapping of broken bones, Hp.Fract.15 (pl.); ἡ π. τοῦ ὀστέου ib.35 ;π. ἔχειν πρὸς ἄλληλα καὶ συμπλοκήν Thphr.Sens.66
.II change, deviation, mutation, Pl.Ti. 22d, cf. Plt. 269e, Placit.1.7.33 (pl.);διαστροφὴ μεγάλη καὶ π. τῆς γωνίας Plu.2.93
oa ; παραλλάξιες φρενῶν mental aberrations, Hp.Acut.(Sp.) 1.2 Astron., parallax, Ptol.Alm.5.11, 9.1, Procl.Hyp.4.53, al.b φάσις defined as ἡ μετὰ τὴν κρύψιν τοῦ ἡλίου πρώτη.. ἐξ αὐτοῦ π. Phlp. in Mete.76.30.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράλλαξις
-
7 παρασύρω
A- σῠρῶ Hsch.
:—[voice] Pass., [tense] pf. παρασέσυρμαι and [tense] aor. 2 παρεσύρην [pron. full] [ῠ] (v. infr.):—sweep away, carry away, of a rapid stream, [Κρατῖνος] πολλῷ ῥεύσας ποτ' ἐπαίνῳ διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων ἔρρει καὶ τῆς στάσεως παρασύρων ἐφόρει τὰς δρῦς κτλ. sweeping the oaks from their stations, Ar.Eq. 527 ;τοῦ ῥεύματος ἡ ὀξύτης πολλοὺς.. παρέσυρε D.S.17.55
: metaph., of orators, τῷ ῥοθίῳ τῆς φορᾶς.. ἅπαντα.. π. Longin.32.4:— [voice] Pass., to be swept away,τῇ τοῦ κατακλυσμοῦ φορᾷ Ph.1.223
: metaph.,εἰς ἑτέραν παρασύρεσθαι τέχνην Chor.Lyd. 17(21)
, cf. Anon. in EN418.21 ; π. ὑπὸ τῶν ὅπλων to be swept into rebellion, Them.Or.7.93c ; ἐκ λήθης π. Tz.H.9.751.2 π. τῶν νεῶν τοὺς ταρσούς sweep off the oars of the ships by brushing past them, Plb. 16.4.14, cf. D.S.13.16 ([voice] Pass.): intr., τὰ ἐς πλάγιον τοῦ ὀστέου παρασύραντα βέλεα grazing it obliquely, Hp.VC11.5 generally, drag, hale, τινὰ εἰς τὰ κριτήρια Mitteis Chr.89.22 (ii A.D.).8 [voice] Pass., in Geom., glide, slide along the circumference of a curve, Procl.Hyp.4.4,34.9 παρασεσυρμένοι, = ὑπεσκελισμένοι, of wrestlers, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρασύρω
-
8 παρέκ
πᾰρέκ (on the accent, v. infr.), before a vowel [full] πᾰρέξ (also before a conson., Od.12.276, SIG4.6(Cyzicus, vi B.C.), Pl.Epin. 976d, UPZ 81 iii 20 (ii B. C.), etc., and always in Hdt., LXX (Jd.8.26, al.), and J. (AJ7.1.3, al.)): ([etym.] παρά, ἐκ):A as Prep.,1 c. gen. loci, outside, before,νῆσος.. π. λιμένος τετάνυσται Od.9.116
; παρὲξ ὁδοῦ out of the road, Il.10.349.2 besides, except, SIGl.c., etc.;οὐδὲν ἔστιν ἄλλο π. τοῦ ἐόντος Parm.8.37
;πάρεξ τοῦ ἀργύρου χρυσὸν.. ἀνέθηκε Hdt.1.14
, cf. 93, 192;πάρεξ ὀστέου καὶ νεύρου Hp.Alim.51
; ἑτέραν [ἐπιστήμην] πάρεξ τῶν εἰρημένων εὑρεῖν Pl.l.c., cf. Epicur.Nat. 14G.;μηδὲν ἰδιοπραγεῖν πάρεξ τῶν προσταττομένων Plb.8.26.9
.3 οἰωνοῖο π. contrary to the omen, A.R.2.344; π. οὗ πατρός against the wish of.., Id.3.743.II c. acc., along the side of, along,παρὲξ ἅλα φῦκος ἔχευεν Il.9.7
;παρὲκ μίτον 23.762
; παρὲξ τὴν νῆσον past, clear of the island, Od.12.276; παρὲξ περιμήκεα δοῦρα alongside of.., ib. 443; παρὲξ.. νῆα past it, 15.199;παρὲκ μέγα τειχίον 16.165
, 343 ;σῆμα παρὲξ Ἴλοιο Il.24.349
; παρὲκ νόον aside from sense and reason, 10.391 (v.παρεξάγω 11
); foolishly, 20.133; παρὲξ ὀλίγον θανάτοιο within a little of death, A.R.2.1113.2 παρὲξ Αχιλῆα without the knowledge of Achilles, Il.24.434.5 except, Supp. Epigr.2.710.3 (Pednelissus, i B. C.).B as Adv.,1 of Place, out beside, out and away,λαβὼνπεριμήκεα κοντὸν ὦσα παρέξ Od.9.488
; νῆχε παρέξ out along shore, 5.439; στῆ δὲ παρέξ hard by, Il.11.486 ; τῆλε παρέξ far away, A.R.2.272.2 metaph., beside the mark,παρὲξ ἀγορευέμεν Il.12.213
;παρὲξ ἐρέουσα Od.23.16
.3 ἄλλα παρὲξ μεμνώμεθα let us talk of something else, 14.168.4 excepting, Μῆδοι.. ἄρξαντες τῆς Ἀσίης ἐπ' ἔτεα τριήκοντα καὶ ἑκατὸν δυῶν δέοντα πάρεξ ἢ ὅσον οἱ Σκύθαι ἦρχον except so long as.. (i.e. including that period), Hdt.1.130 (but Δωριεῖ π. ἢ Ὀλυμπίασιν Ἰσθμίων μὲν γεγόνασιν ὀκτὼ νῖκαι besides, exclusive of.., prob. in Paus.6.7.4): abs., besides,ταῦτα π. δὲ μηδέν Plb.3.23.3
. (Acc. to Hdn.Gr.2.63, 931, παρέξ is correct in Hom., πάρεξ in Hdt., as in codd., cf. EM652.39, Eust.732.40.) -
9 σύντριψις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύντριψις
-
10 ψίλωσις
A stripping bare of flesh,ὀστέου Hp. Aph.7.19
; of hair, Clearch.9;ψ. τῆς κεφαλῆς
shaving,Archig.
ap. Gal.8.150; of leaves, Plu.2.646d;χρημάτων J.AJ17.11.2
.II Gramm., writing or pronouncing with the spiritus lenis, or an unaspirated consonant, Eust.515.37.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ψίλωσις
-
11 ἀνάπλευσις
II mounting, rising, of food in vomiting, Archig. ap. Orib. 8.1.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάπλευσις
-
12 ὑποδρομή
ὑποδρομ-ή, ἡ,A running under or into the way of a thing, Antipho 3.2.5;αἱ σελήνης ὑπὸ τὸν ἥλιον ὑ. Cleom.2.3
;ὀστέου ῥαγέντος ὑπὸ τὸ ἀντικείμενον ὑ. Sor.Fract.5
;ὑ. αἵματος
suffusion,Dsc.
Eup.1.37, Archig. ap. Orib.46.23.1, Sch.Theoc.5.99.II place to run down into, burrow, Ael.NA16.15; bower, Id.VH3.1.IV = ὑπόδρομος (B), ὁ, Ael.NA14.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποδρομή
-
13 ῥῆξις
A breaking, bursting,φλεβίου Hp.Aph.4.78
; sc.ὀστέου Id.VC12
;πλευμόνων Phld.Ir.p.28
W. (pl.); ἐμπύρους τ' ἀκμὰς ῥήξεις τε, i.e. both the pointed flames and the broken (the former a good omen, the latter bad), E.Ph. 1256;κατὰ ῥῆξιν νέφους Arist.Mu. 394b17
, cf. Stoic.1.34; ἀέρος ῥ., as the effect of a mighty shout, Plu.Flam.10.2 breaking forth,τῶν καταμηνίων Hp.Aph.3.28
(pl.);αἵματος ῥ. διὰ ῥινῶν Id.Prog.7
; discharge, Id.Aph.5.15, Epid.6.6.12.
См. также в других словарях:
ὀστέου — ὀστέον d Fr. neut gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Crasis — Sound change and alternation Metathesis Quantitative metathesis … Wikipedia
παραγλύφω — Α 1. παραχαράσσω («ἤ τῶν παραγλυφόντων τὰς σφραγίδας», Διόδ.) 2. αποξέω σχηματίζοντας κοίλωμα, κοιλαίνω με λάξευση («παραγλύψαντα χρὴ τοῡ ὀστέου ἐνέδρην τῷ μοχλῷ ἀσφαλέα ποιῆσαι», Ιπποκρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α) * + γλύφω «λαξένω, σκαλίζω»] … Dictionary of Greek
παρασύρω — ΝΜΑ, παρασέρνω Ν (για ορμητικό ρεύμα) σύρω βιαίως, κυλώντας ορμητικά αρπάζω και παίρνω μαζί μου, συμπαρασύρω κάποιον ή κάτι (α. «ο χείμαρρος παρέσυρε τα πάντα» β. «του ρεύματος ἡ ὀξύτης πολλοὺς παρέσυρε», Διόδ. Σικ.) νεοελλ. 1. ρίχνω κάτω και… … Dictionary of Greek