-
1 οστράκου
ὄστρακονearthen vessel: neut gen sgὀστρακόωturn into potsherds: pres imperat act 2nd sgὀστρακόωturn into potsherds: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
2 ὀστράκου
ὄστρακονearthen vessel: neut gen sgὀστρακόωturn into potsherds: pres imperat act 2nd sgὀστρακόωturn into potsherds: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
3 οστρακον
τό1) скорлупа(τοῦ ᾠοῦ Arst.)
2) костный панцирь, щит(ок) (sc. τῆς χέλυος HH.)3) раковина(τῶν ὀστρέων Arst.)
4) (см. ὀστρακίνδα) игральный черепокὀστράκου περιστροφή Plat. — поворот или опрокидывание черепка;
ὀστράκου μεταπεσόντος погов. Plat. etc. — с поворотом черепка, т.е. когда дело приняло совсем другой оборот5) pl. кастаньеты, погремушка из раковин(τοῖς ὀστράκοις κροτεῖν Arph.)
6) глиняная миска или горшок Arph.7) глиняный черепок8) острак, вотивный черепок (преимущ. для подачи голоса по вопросу о чьем-л. изгнании; см. ὀστρακίζω и ὀστρακισμός)ὄστρακον ἐπιφέρειν τινί Plut. — высказаться за чьё-л. изгнание
9) остракизм, изгнаниеτοῦ ὀστράκου πόρρω τιθέμενος ἑαυτόν Plut. — полагая, что изгнание ему не угрожает
-
4 ὄστρακον
ὄστρακον, τό (mit ὀστέον verwandt), die harte Schaale des Eies, Aesch. frg. 428. – Die Schaale der Schaalthiere, Krebse, Muscheln, Schildkröten, H. h. Merc. 33. – Gewöhnlich ein Gefäß von gebranntem Thon, übh. alles aus Thon Gemachte; Aesch. bei Ar. Ran. 1188 läßt den Oedipus ἐν ὀστράκῳ aussetzen; ib. 1301 heißt es von der Muse des Euripides ποῦ 'στὶν ἡ τοῖς ὀστράκοις αὕτη κροτοῦσα, die auf, mit Töpfen Musik macht, was auf den schlechten Klang gehen muß (vgl. Ath. XIV, 636 c); ὕδατος τοὔστρακον κατάϑου πρὸ τῆς ϑύρας Eccl. 1033 erkl. der Schol. τὰ καλούμενα ἀρδάνια; ὀστράκῳ πληγῆναι, Lys. 4, 7; – ὀστράκου με-ταπεσόντος, Plat. Phaedr. 241 b, geht auf das unter ὀστρακίνδα erwähnte Spiel, fast wie unser »das Blatt hat sich gewandt«; vgl. τοῦτο δὴ οὐκ ὀστράκου ἂν εἴη περιστροφή, ἀλλὰ ψυχῆς περιαγωγή, Rep. VII, 521 c; vgl. noch Luc. Merc. cond. 1. – Bes. auch die Scherbe od. das irdene Täfelchen, worauf bei Gericht abgestimmt wurde, und welches vorzugsweise in dem Scherbengerichte, wo es sich um Verbannung eines zu mächtigen Bürgers handelte, gebraucht wurde, Plut. Pericl. 14 u. a. Sp.
-
5 ὄστρακον
ὄστρᾰκον, τό,2 fragment of such a vessel, potsherd, IG42(1).121.82 (Epid., iv B. C., pl.), LXX Ps.21.16, al., Ostr. 1152, etc.;ἰπνοῦ ὄστρακα Hp.Morb.2.47
; esp. the potsherd used in voting (v. ὀστρακίζω): hence τοὔστρακον παροίχεται the danger of ostracism is past, Cratin.71; τὰ ὄστρακα, = ὀστρακισμός, Pl.Com.187; τὸ ὄ. ἐπιφέρειν τινί to vote for any one's banishment, Plu.Alc.13, cf. Per. 14.3 ὀστράκου περιστροφή, of the game ὀστρακίνδα (q. v.), Pl. R. 521c; so ὀστράκου μεταπεσόντος 'if heads become tails', Id.Phdr. 241b.II the hard shell of snails, mussels, cuttle-fishes, tortoises, etc., h.Merc.33, S.Ichn.303 (dub.l.), Hp.Steril.245, Theoc.9.25, Arist.HA 528a4, etc.: hence, tortoise-shell or mother-of-pearl, κλιντῆρες ὀστράκοις.. ἐνδεδεμένοι prob. l. in Ph. 1.666; the shell at the base of the constellation Lyra, Ptol.Alm. 7.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὄστρακον
-
6 περι-στροφή
περι-στροφή, ἡ. das Umdrehen, Umkreisen; ἐφεῠρε δ' ἄστρων μέτρα καὶ περιστροφάς, Soph. frg. 379, ὀστράκου, Plat. Rep. VII, 521 (vgl. ὄστρακον); das Sichumwenden, Plut. Num. 14; – Umgang, Verkehr, Sp.
-
7 μετα-πίπτω
μετα-πίπτω (s. πίπτω), umfallen, umschlagen, sich ändern; μεταπίπτοντος δαίμονος, Eur. Alc. 916; μεταπέσοι βελτίονα, zum Bessern umschlagen, Ion 412; μετέπεσον, ich änderte meine Meinung, I. A. 502; ὦ φίλτατ' ἐμοὶ – ἐξ ἐχϑίστων μεταπίπτων, Ar. Av. 626; εἰ μεταπίπτει πάντα χρήματα καὶ μηδὲν μένει, Plat. Crat. 440 a, öfter; auch μεταπίπτειν ἄνω κάτω, Gorg. 493 a; νῦν δὲ τοὐναντίον ταχὺ μεταπέπτωκεν, es ist schnell ins Gegentheil umgeschlagen, hat sich anders gewendet, Theaet. 162 d; und im eigtl. Sinne, εἰ τρεῖς μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων, wenn nur drei Stimmen anders fielen, Apol. 36 a; vgl. Aesch. 3, 252; u. sprichwörtlich ὀστράκου μεταπεσόντος, Plat. Phaedr. 241 b, wie wir sagen »das Blatt hat sich gewandt«; man leitet den Ausdruck von dem Knabenspiele ὀστρακίνδα her; μεταπεσούσης τῆς τύχης, Din. 1, 65; ὅσον τὰ τῆς πόλεως μεταπέπτωκε, Isocr. 15, 154; auch absolut, 5, 23; μεταπέπτωκε τὰ πράγματα, von einer Staatsumwälzung, Lys. 20, 14 u. A.; τινὸς εἴς τι, übergehen aus Etwas in einen andern Zustand, Plat. Crat. 440 ab; εἰς τἀναντία τῆς γνώμης, Pol. 21, 5, 7, u. ohne den Zusatz, μεταπεσών, nachdem er seine Meinung geändert hatte, 5, 49, 7; μετέπεσεν ἐς ὄρνεον ἐκ γυναικός, Luc. Philps. 2.
-
8 μετα-χωρέω
μετα-χωρέω, weg- u. wo anders hingehen; τόπων μετά που χωρεῖτ' ἐκ τῶνδε ϑοῶς, Aesch. Prom. 1062; ἐς τὴν Λιβύην, Ar. Av. 710; Thuc. 5, 112 u. Folgde; übergehen zu einer andern Partei, Plut. Demetr. 29 u. Sp.; auch μ. εἰς ὀστράκου φύσιν, Ael. N. A. 9, 43.
-
9 ὀστρακίνδα
ὀστρακίνδα, παιδιά, Scherbenspiel, bei dem eine Scherbe, welche auf einer Seite schwarz, auf der andern weiß war, auf eine Linie geworfen wurde; je nachdem die eine oder die andere Seite oben zu liegen kam, mußte die eine der spielenden Parteien fliehen und die andere sie verfolgen, Poll. 9, 111. – Es hieß auch ὀστράκου περιστροφή (vgl. ὄστρακον). – Bei Ar. Equ. 852 liegt in ὀστρακίνδα βλέπειν, nach der Scherbe sehen, zugleich eine Anspielung auf den Ostracismus.
-
10 ελικη
(ῐ) ἥ1) извилистость, винтообразность(ἑλίκην ἔχειν Arst.)
2) извилистая или винтовая линия(ἐπὴ τέν ἑλίκην κινεῖσθαι Arst.)
3) винтообразная раковина(τοῦ ὀστράκου Arst.)
-
11 μεταπιπτω
1) падать вверх дном или вверх ногами, перевертываться, опрокидыватьсяὀστράκου μεταπεσόντος погов. Plat. — когда ракушка опрокинулась (см. ὀστρακίνδα), т.е. с резким изменением обстоятельств
2) выпадать иначеεἰ τριάκοντα μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων Plat. — если бы тридцать лишь камешков выпали иначе, т.е. если бы только на тридцать голосов оказалось больше (в пользу Сократа)
3) резко (из)меняться, становиться другимμεταπέσοι βελτίονα Eur. — да изменится это к лучшему;φίλτατος ἐξ ἐχθίστου μεταπιπτων Arph. — ставший из ненавистнейшего самым дорогим;μεταπίπτοντος δαίμονος Eur. — когда судьба совершенно изменилась;μετεπεπτώκει τὰ πράγματα Lys. — совершился государственный переворот4) впадать, попадать, переходить(ἐξ εὐτυχίας εἰς δυστυχίαν Arst.)
5) превращаться, преображаться(εἰς ἄλλο εἶδος Plat.; ἐκ γυναικὸς ἐς ὄρνεον Luc.)
τοὐναντίον μ. Plat. — превращаться в свою противоположность -
12 περιστροφη
-
13 συναυξησις
-
14 раковый
-
15 μεταπίπτω
A fall differently, undergo a change,a in form, Heraclit.88, Meliss.8, Pl.Cra. 440a, etc.;πολλαχῶς μ. Diog.Apoll.2
;μ. τὸ εἶδος Hdt.6.61
;μ. εἰς ἄλλο εἶδος Pl.Cra. 440b
;ἐκ γυναικὸς ἐς ὄρνεον Luc.Philops.2
: Gramm.,τὸ ᾱ μ. εἰς τὸ ο ¯ A.D.Adv.188.25
; fall into disrepair, PSI4.444.3 (iii B. C.).b in mind, change one's opinion suddenly, ;ἐξ ἐχθίστου μ. Ar.Av. 627
: abs., Isoc.9.50, Plb.5.49.7, PRyl.118.4 (i B. C.); alsoμ. εἰς τἀναντία τῆς γνώμης Plb.21.7.7
.2 of place, migrate, be transferred, Arist. Mete. 360b18, al.; of votes, , cf. Aeschin.3.252; but ὀστράκου μεταπεσόντος on the fall of the sherd with the other side uppermost, prov., of a sudden change (borrowed from the game ὀστρακίνδα), Pl.Phdr. 241b, cf. Sch.3 of conditions, circumstances, etc.,μεταπίπτοντος δαίμονος E.Alc. 913
(anap.);μ. ἄνω κάτω Pl.Grg. 493a
;τοὐναντίον μεταπέπτωκεν Id.Tht. 162d
;τὰ μὲν [πάθη] ταχὺ μεταπίπτειν εἴθισται D.26.18
;τὸ τῆς τύχης γὰρ ῥεῦμα μ. ταχύ Men.Georg.Fr.2
; freq. of political changes, undergo revolution, Th.8.68, Pl.Ep. 325a; μετεπεπτώκει τὰ πράγματα a revolution had taken place, Lys.20.14; ; also : generally, change for the worse,ἐξ εὐπορίης εἰς πενίην Democr.101
;εἰς δουλείαν Lycurg.50
;ἐξ εὐτυχίας εἰς δυστυχίαν Arist. Po. 1453a2
; also, for the better,μ. ἐκ τοῦ κακῶς πράττειν Lycurg.60
; ;τοῦ πυκνὰ μεταπίπτοντος κριτηρίου Epicur.Fr. 230
; of a person, to be variable,μ. καὶ μεταρριπίζεσθαι Arr. Epict.1.4.19
.b μεταπίπτοντες λόγοι fallacies due to a change in meaning of terms, ib.1.7.1; συλλογισμοὶ μ. ib.2.17.27.II c. gen. rei, fall from, fail of.., .III of property, to be transferred,εἴς τινα ἐξ ὀνόματός τινος Stud.Pal.4.114.14
(ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταπίπτω
-
16 περιστροφή
περιστροφ-ή, ἡ,A turning or spinning round, ; ἄστρων περιστροφαί courses of the stars, S.Fr.432.8 ;κόσμου Euc. Phaen.p.8
M.;τοῦ ἡλίου Hld.1.18
, etc. ; ἐν περιστροφῇ λαοῦ amidst them, LXXSi.50.5 : pl., contortions, Gal.15.126 ; whorls in hairgrowth,δύο π. ἕξει ἐν τῇ κεφαλῇ Heph.Astr.1.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιστροφή
-
17 στρόβιλος
A round ball, στρόβιλος ἀμφάκανθον εἱλίξας δέμας rolling its prickly body into a ball, of the hedgehog ([etym.] ἐχῖνος), Ion Trag.38.4; ὀστράκου ς. the ball of an egg-shell, i.e. a round egg-shell, Lyc.506, cf. 89.3 cyclone, whirlwind, Arist.Mu. 395a7, Epicur.Ep.2p.47U., Men.536.4 (metaph., Id.Sam. 210); τρικυμίαι καὶ ς. Luc.Tox.19, cf. Aristid.1.164J., Poll.4.159.6 later (Phryn.374, Gal.6.591, 15.848), = κῶνος, pine-cone, Thphr.HP3.9.1, POxy.1088.55 (i A.D.), 1211.6 (ii A.D.), etc.;κόκκοι στροβίλου IG14.966.12
([place name] Rome).7 fir, pine, PCair.Zen.157 (iii B.C.), Plu.2.648d.8 stone pine, Pinus Cembra, Dsc.1.69, Gp.11.11.1.9 winch, or perh. rotating shaft, POxy. 1704.11 (iii A.D.); τὸ μυλαῖον σὺν τῷ στροβίλλῳ (sic) PMerton 39.9 (v/vi A.D.).11 dub. sens. in PMag.Osl.1.339, BCH51.395. [[pron. full] ῑ regularly, as in ll.cc.; but [pron. full] ῐ in signf. 6, AP6.232 (Crin.(?), dub.).]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρόβιλος
-
18 συναύξησις
A growing together, common growth,τῶν ὀστέων Hp.Art.53
;τοῦ ὀστράκου Arist.HA 622b15
; simply, enlargement, growth, of the breasts, Sor.1.76; τοῦ ἐμβρύου ib.10; increase, ἀποκρίσεως, opp. μείωσις, ib.20; aggravation,νόσων Herod.
[voice] Med. ap. Orib.5.30.6: abs., Plb.1.6.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συναύξησις
-
19 ἀναρρίπτω
A throw up, ἀ. ἅλα πηδῷ, i. e. row with might and main, Od.7.328; without πηδῷ, οἱ δ' ἅλα πάντες ἀνέρριψαν 10.130; of a boar tossing a dog, X.Cyn.10.9; ἀ. τὴν κόνιν, of the bison, Arist.HA 630b5;ἀ. ὑπὲρ τὴν κεφαλήν Plu.Aem.20
.II ἀ. κίνδυνον, metaph. from dicing, stand the hazard of a thing, run a risk, Hdt.7.50, Th.4.85, 95;τὸν περὶ ὀστράκου κίνδυνον Plu.Nic.11
; ;διὰ μιᾶς μάχης τὸν περὶ τῆς πατρίδος κύβον ἀ. Id.Brut.40
: with κίνδυνον omitted, ἐς ἅπαν τὸ ὑπάρχον ἀναρρίπτειν throw for one's all, stake one's all, Th.5.103; ἀ. μάχην risk a battle, Plu.Caes.40, etc.; alsoπρὸς ἕνα κίνδυνον τὸ πᾶν ἀ. Id.Arat.5
:— [voice] Pass., jacta sit alea,Men.
65, cf. Ar.Fr. 673, Plu. Caes. 32.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναρρίπτω
-
20 μεταπίπτω
μετα-πίπτω, umfallen, umschlagen, sich ändern; μεταπέσοι βελτίονα, zum Besseren umschlagen; μετέπεσον, ich änderte meine Meinung; νῦν δὲ τοὐναντίον ταχὺ μεταπέπτωκεν, es ist schnell ins Gegenteil umgeschlagen, hat sich anders gewendet; εἰ τρεῖς μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων, wenn nur drei Stimmen anders fielen; sprichwörtlich ὀστράκου μεταπεσόντος, wie wir sagen 'das Blatt hat sich gewandt'; man leitet den Ausdruck von dem Knabenspiele ὀστρακίνδα her; μεταπέπτωκε τὰ πράγματα, von einer Staatsumwälzung; τινὸς εἴς τι, übergehen aus etwas in einen anderen Zustand; μεταπεσών, nachdem er seine Meinung geändert hatte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ὀστράκου — ὄστρακον earthen vessel neut gen sg ὀστρακόω turn into potsherds pres imperat act 2nd sg ὀστρακόω turn into potsherds imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αμμωνίτες — Θαλάσσια μαλάκια που ανήκουν στην τάξη των κεφαλοπόδων και έχουν εκλείψει. Οι α. εμφανίστηκαν κατά τη διάρκεια του παλαιοζωικού αιώνα, έζησαν και αναπτύχθηκαν κυρίως στον μεσοζωικό αιώνα, κατά το τέλος του οποίου εξαφανίστηκαν ύστερα από 250 300… … Dictionary of Greek
σκαφόποδα — Ομοταξία θαλάσσιων μαλάκιων, που περιλαμβάνει σήμερα 150 περίπου είδη συγκεντρωμένα σε δύο οικογένειας. Τα σ. ζουν μέσα σ’ ένα λείο όστρακο, που μοιάζει με μικρό χαυλιόδοντα, το ευρύτερο τμήμα του οποίου είναι στερεωμένο στο βυθό· από το λεπτό… … Dictionary of Greek
θυρίδα — Μικρή πόρτα (θύρα)· μικρό άνοιγμα σε διαχώρισμα γραφείου, ταμείου κλπ. για τη διενέργεια των συναλλαγών· χώρισμα χρηματοκιβωτίου για τη φύλαξη πολύτιμων αντικειμένων. (Ζωολ.) Θ. ή κόγχη ονομάζεται η μία από τις δύο πλάκες του όστρακου, που… … Dictionary of Greek
μαργαριτάρι — Μαργαρώδης σκληρή ουσία που σχηματίζεται από διάφορα μαλάκια, με την εναπόθεση μαργαριτώδους οστράκου γύρω από ένα μικρό ξένο σώμα. Μαργαριτοφόρα δεν είναι μονάχα ορισμένα δίθυρα της θάλασσας και των γλυκών νερών, αλλά επίσης μερικά γαστερόποδα… … Dictionary of Greek
πάγουρος — Δεκάποδο καρκινοειδές, της οικογένειας των παγουριδών. Το σώμα περιλαμβάνει τον κεφαλοθώρακα, πολύ σκληρό, επειδή καλύπτεται από τον ισχυρά χιτινώδη εξωσκελετό, και τη μαλακή κοιλιά, που ο π. την προστατεύει από τους επιτιθέμενους τοποθετώντας… … Dictionary of Greek
τρηματοφόρα — Τάξη πρωτόζωων, της ομοταξίας των ριζόποδων ή, σύμφωνα με μερικούς ζωολόγους, ιδιαίτερη ομοταξία. Τα τ., που υποδιαιρούνται σε 45 οικογένειες, οι οποίες περιλαμβάνουν συνολικά περισσότερα από 16.000 είδη, είναι συχνά μικροσκοπικοί οργανισμοί, οι… … Dictionary of Greek
Αλεκτρυονία — (alectryonia).Επιστημονική ονομασία γένους δίθυρων μαλακίων που ζει από τον μεσοζωικό αιώνα έως τις ημέρες μας. Ανήκει στην οικογένεια των οστρεϊδών της τάξης των ανισομυαρίων. Απολιθωμένα λείψανά τους βρέθηκαν σε ιουράσια και κρητιδικά στρώματα… … Dictionary of Greek
έλικας — ο και έλικα, η (ΑΜ ἕλιξ, η Α και εἷλιξ, η) 1. σπειροειδής, κουλουριαστή γραμμή 2. κόσμημα σε σχήμα έλικα, βραχιόλι, δαχτυλίδι, σκουλαρίκι 3. το σχήμα με τις συστροφές τού όστρακου τού κοχλία 4. οι συστροφές τών εντέρων 5. νηματοειδές τμήμα τού… … Dictionary of Greek
απολίθωμα — Οι ζωικοί ή φυτικοί οργανισμοί ή μέρη τους που έζησαν στο παρελθόν, περικλείστηκαν μέσα σε ιζηματογενείς αποθέσεις του φλοιού της Γης και διατηρήθηκαν μέχρι σήμερα. Η επιστήμη που μελετά τα α. λέγεται παλαιοντολογία. Η διατήρησή τους… … Dictionary of Greek
ελασματοβράγχια — Υφομοταξία αμφιπλευροσυμμετρικών μαλακίων, με ατροφική ή χωρίς καθόλου κεφαλή. Η ονομασία τους οφείλεται στην παρουσία δύο φυλλοειδών βραγχίων, τα οποία αποτελούνται από ελασματοειδή βραγχιακά ινίδια. Τα ε. λέγονται και πελεκύποδα, γιατί το πόδι… … Dictionary of Greek