-
1 οπίζεο
ὀπίζομαιregard with awe and dread: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ὀπίζομαιregard with awe and dread: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ὀπίζωextract juice from: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ὀπίζωextract juice from: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) -
2 ὀπίζεο
ὀπίζομαιregard with awe and dread: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ὀπίζομαιregard with awe and dread: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ὀπίζωextract juice from: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ὀπίζωextract juice from: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) -
3 ὀπίζομαι
ὀπίζομαι, [dialect] Lacon. [full] ὀπίδδομαι IG5(1).919, Hom. only [tense] pres. and [tense] impf. 2 and [ per.] 3sg.: later also part. (v. infr.), and [tense] aor.Aὠπίσατο Q.S.2.618
: ([etym.] ὄπις):—regard with awe and dread,Διὸς δ' ὠπίζετο μῆνιν Od.14.283
;τῶν ὅ γ' ὀπίζετο μῆνιν Hes.Sc.21
;σὸν θυμὸν ὀπίζομαι Od.13.148
;μητρὸς.. ὠπίζετ' ἐφετμήν Il.18.216
; , cf. h.Merc. 382 : abs. in part., feel awe or reverence, Pi.P.4.86, I.3.5 ; filled with reverence,Id.
P.2.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀπίζομαι
-
4 ὀπίζομαι
ὀπίζομαι ( ὄπις), ipf. ὀπίζεο, ὠπίζετο: have regard to with awe, reverence, dread; Διὸς μῆνιν, μητρὸς ἐφετμήν, τινά, Od. 14.283, Σ 21, Il. 22.332.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὀπίζομαι
См. также в других словарях:
ὀπίζεο — ὀπίζομαι regard with awe and dread pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ὀπίζομαι regard with awe and dread imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ὀπίζω extract juice from pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ὀπίζω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)