-
1 ομμάτιον
-
2 ὀμμάτιον
-
3 ὀμμάτιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀμμάτιον
-
4 ομματίων
-
5 ὀμματίων
-
6 ομμάτια
-
7 ὀμμάτια
-
8 ὄμμα
ὄμμα, - ατοςGrammatical information: n.Meaning: `eye'; also `look, sight, face', metaph `sun, light' (Il.).Compounds: As 1. member a.o. in ὀμματο-στερής `bereaving one of ones eyes, blinding' (A. in lyr.), `bereaved of ones eyes, blind' (S., E. in lyr.); often as 2. member, e.g. μελαν-όμματος `with black eyes' (Pl., Arist.; cf. Sommer Nominalkomp. 17 f.).Derivatives: Dimin. ὀμμάτιον n. (Arist., AP; = NGr. μάτι); further ὀμμάτειος `belonging to the eyes' (S. Fr. 801), ὀμματόω `to provide eyes, to illuminate' (A., D.S.), ἐξ- ὄμμα `to bereave someone of his eyes' (E. Fr. 541), `to open someones eyes, to illuminate' (A., S., Ph. u.a.), ἐν- ὄμμα `to provide eyes' (Ph.).Etymology: Beside the usual ὄμμα stands the rare ὄππατα (Sapph.) and ὄθματα (Call., Nic., Hymn. Is.), which like ὄμμα may have arisen first from *ὄπμα by progressive assimilation resp. through differenciation (Schwyzer 317 w. lit.); diff. on ὄππατα WP. 1, 170; s. also Fraenkel Phil. 96, 164 (ππ affective consonantsharpening for *ὄπατα with Specht KZ 62, 214); ῎ὄθματα rather artificial reshaping with - θμα (Chantraine, Form. 175, R, Schmitt, Nominalbildung des Kallimachos 102. -- If a verbal noun in - μα from ὀπ- `see' ( ὄπ-ωπα, ὄψομαι), ὄμμα must orig. have meant `seeing, glance' (cf. Treu Von Homer zur Lyrik 66 w. lit.); but the word can also be an enlargement of the root noun in ὄσσε (Schwyzer 524, Porzig Satzinhalte 266). -- Cf. ὄπωπα and ὄσσε (not ὀφθαλμός).Page in Frisk: 2,387-388Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄμμα
См. также в других словарях:
ὀμμάτιον — neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμματίων — ὀμμάτιον neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀμμάτια — ὀμμάτιον neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Metanalyse — Métanalyse La métanalyse (ou mécoupure) est une modification phonétique quelconque subie par un mot mal analysé quant à ses morphèmes ou dans un syntagme mal analysé quant à ses lemmes. D une manière plus simple, il s agit d une erreur de… … Wikipédia en Français
Mécoupure — Métanalyse La métanalyse (ou mécoupure) est une modification phonétique quelconque subie par un mot mal analysé quant à ses morphèmes ou dans un syntagme mal analysé quant à ses lemmes. D une manière plus simple, il s agit d une erreur de… … Wikipédia en Français
Métanalyse — La métanalyse (ou mécoupure) est une modification phonétique quelconque subie par un mot mal analysé quant à ses morphèmes ou dans un syntagme mal analysé quant à ses lemmes. D une manière plus simple, il s agit d une erreur de découpage dans la… … Wikipédia en Français
λίγος — και ολίγος, η, ο (AM ὀλίγος, η, ον, Α και ὀλίος, η, ον, Μ και λίγος, η, ον) 1. μικρός, περιορισμένος ως προς την ποσότητα, το μέγεθος, την έκταση ή την ένταση (α. «λίγος κόσμος» β. «λίγα χρήματα» γ. «λίγη ζέστη» δ. «μὴ... αἱ σφέτεραι δέκα νῆες… … Dictionary of Greek
λημέρι — Ορεινός οικισμός (υψόμ. 780 μ., 416 κάτ.) του νομού Ευρυτανίας. Βρίσκεται στο δυτικό τμήμα του νομού, Β της λίμνης Κρεμαστών, 73 χλμ. ΒΔ του Καρπενησίου. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Απεραντίων. Μέχρι το 1928 ονομαζόταν Κόνιαβη. * * * το 1.… … Dictionary of Greek
μίλημα — το η ομιλία, η μιλιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὁμίλημα, με σίγηση τού αρκτικού άτονου ο (πρβλ. ὀμμάτιον > μάτι] … Dictionary of Greek
μιλώ — έω και άω 1. εκφράζομαι με τον προφορικό λόγο, ομιλώ, λαλώ («το παιδί άργησε πολύ να μιλήσει») 2. συζητώ, συνδιαλέγομαι («μιλάνε συνέχεια και δεν μπορώ να διαβάσω από τη φασαρία») 3. απευθύνω τον λόγο σε κάποιον 4. εκφωνώ λόγο 5. γνωρίζω μια… … Dictionary of Greek
μοιάζω — και ομοιάζω (ΑΜ ὁμοιάζω) έχω τα εξωτερικά χαρακτηριστικά ή τον χαρακτήρα κάποιου άλλου, είμαι παρόμοιος με κάποιον ή με κάτι νεοελλ. 1. (ως απρόσ.) μοιάζει φαίνεται («μοιάζει να είναι ενδιαφέρον» 2. φρ. «δεν σού μοιάζω» δεν έχω τις συνήθειές σου… … Dictionary of Greek