-
1 οδάξει
ὀδάξωfeel pain: pres ind mp 2nd sgὀδάξωfeel pain: pres ind act 3rd sgὀδαξάωfeel pain: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ὀδαξάωfeel pain: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
2 ὀδάξει
ὀδάξωfeel pain: pres ind mp 2nd sgὀδάξωfeel pain: pres ind act 3rd sgὀδαξάωfeel pain: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ὀδαξάωfeel pain: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
3 ὀδάξ
Grammatical information: adv.Meaning: `with the teeth, to clench ones teeth' ( ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες α 381 = σ 410 = υ 268; also Com., e.g. Ar. V. 164 διατρώξομαι τοίνυν ὀδὰξ τὸ δίκτυον); perh. in diff. meanings at three places of the Il. (e.g. Λ 749 ὀδὰξ ἕλον οὖδας; cf Χ 17, Β 418), cf. below.Derivatives: Beside it three verbs: 1. ὀδακ-τάζω (Call., A. R.), - τίζω (D. H.) `to bite, to gnaw' (cf. λακτίζω: λάξ); ἀδακτῶ κνήθομαι H. 2. ὀδάξ-ομαι, -ω, - άομαι (- έομαι), - άω, also ἀδάξομαι, - άομαι, fut. - ήσομαι, perf. ptc. ὠδαγμένος (S.), aor. ὠδάξατο (AP); ὠδάγμην ἐκνησάμην H. `to scratch oneself, to be itching, to be scratchy, to itch, to scratch, to gnaw'; ὀδάξει τοῖς ὀδοῦσι δάκνει H.; ὀδαγμός (ἀ-, S. Tr. 770), ὀδαξ-ησμός (Hp., Ph., Plu.) `itch', - ητικός (Poll.), - ώδης (Aret.) `scratchy, to cause itch'. -- 3. ἀδαχεῖ `scratches, itches' (Ar. Fr. 410), ἀδαχᾳ̃ κνᾳ̃, κνήθει κεφαλήν, ψηλαφᾳ̃ H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Both ὀδακ-τάζω, - τίζω and ὀδάξει in H. can be derived from ὀδάξ `with the teeth'. But the earlier and better attested ὀδάξ-ομαι, - άομαι as well as ἀδαχ-εῖ, -ᾳ̃ deviate considerably in meaning. As for the oldest attestations of ὀδάξ (Il.) a meaning `with the teeth' is not directly evident (but it seems possible), Bechtel Lex. wants to render ὀδάξ in these places after ὀδάξομαι with `itching, scratching'; agreeing Wackernagel Unt. 157, WP. 1, 791, Hofmann Et. Wb. The later meaning `with the teeth' would have arisen from a folketymological connection with ὀδών and δάκνω. (The connection suggested by Bechtel (after Fick) with Germ., e.g. Os. bi-tengi `nahe an einen rührend' a.o. is not convincing however; cf. WP. l.c.) -- Whether ὀδάξ, if orig. `biting together, with the teeth' (on -ξ cf. λάξ w. lit.), started from ὀδών in connection with δάκνω or, the other way round, from δάκνω in connection with ὀδών, can hardly be decided; cf. beside the lit. in Bq and Bechtel also Güntert Reimwortbildungen 153, Winter Prothet. Vokal 22. Bechtel Lex. and Schwyzer-Debrunner 491 assume a prefix ὀ-, not very convincingly. The forms with ἀ- may rest on vowelassimilation (Schmidt KZ 32, 391 f.); the aspiration in ἀδαχ-ᾳ̃, - εῖ must not be explained as analogical (Schmidt l.c.; rejected by Bechtel). Cf. s.v. ἀδαγμός. So we can conclude that the orig. reading was ἀδαγ-; as the word was less well known, it was at one time replaced by ὀδ-.Page in Frisk: 2,348-349Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀδάξ
-
4 ὀδάξω
Aὤδαξον X.Smp.4.28
:—more freq. in [voice] Med. ὀδάξομαι, Hp.Gland. 12,Mul.2.171 ( ἀδάξεται codd.), Dsc.Alex.2, Aret.SD2.5 :—[voice] Pass., [tense] pf. part.,μοιχὸς.. καρδίαν ὠδαγμένος S.Fr. 1127
: [tense] plpf.ὠδάγμην Hsch.
: —also [full] ὀδαξάω, Thphr.Sign.30 :—[voice] Med. ὀδαξάομαι, Hp.Mul.1.90, D.S.3.29, Ph.2.332, Dsc.2.124, Ael.NA7.35 ( ὀδαξέομαι v.l. in Ph. and Dsc. Il.cc.):—[voice] Act., feel pain or irritation,τὸν δεξιὸν [πόδα] Thphr.
l.c. ; τὸν ὦμον X.l.c.:—[voice] Med., scratch oneself, D.S.l.c., cj. in Thphr. Char.19.4 ([etym.] ἀδαξ-).II ὀδάξει· τοῖς ὀδοῦσι δάκνει, Hsch.; cause irritation, AB340, Suid., Phot. (where ἀδαξῆσαι); irritants,Hp.
Mul.1.18 codd. opt.: [tense] fut. ὀδαξήσεται ib.2.154 : [tense] pres. ὀδάξεται is an irritant, ib. 160 ;ὀδάξονται μυκτῆρας Id.Gland.13
: c. acc., ὠδάξατο σάρκα nibbled at it, AP9.86 (Antiphil.).
См. также в других словарях:
ὀδάξει — ὀδάξω feel pain pres ind mp 2nd sg ὀδάξω feel pain pres ind act 3rd sg ὀδαξάω feel pain pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic) ὀδαξάω feel pain imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)