-
1 ἰωκή
ἰωκή, ἡ, Schlachtgetümmel, bes. Angriff u. Verfolgung in der Schlacht; οὔτε βίας Τρώων ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς Il. 5, 521; personificirt, auf der Aegis, ἐν δ' ἔρις, ἐν δ' ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα ἰωκή, 739. Dazu gehört der acc. ἰῶκα (wie von ἸΩ'Ξ gebildet), εἰςορόων πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν Il. 11, 599. Vgl. die ähnlichen ἴωξις u. ἰωχμός, die mit διώκω zusammenzuhangen scheinen.
-
2 Ιωκη
ἥ Погоня ( олицетворение военного преследования)ἐν δ΄ Ἔρις, ἐν δ΄ Ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα Ἰωκή Hom. — (на эгиде Зевса были изображены) Раздор, Мощь и грозная Погоня
-
3 Ιωκή
-
4 Ἰωκή
-
5 ιωκή
-
6 ἰωκή
-
7 ἰωκη
Grammatical information: f.Meaning: `rout, pursuit' (Il.).Other forms: acc. sg. ἰῶκα (Λ 601; on the heteroclisia Schwyzer 584, Chantraine Gramm. hom. 1, 231, Egli Heteroklisie 12f.)Derivatives: ἰωχμός `id.' (Il., Hes., Theoc.; cf. Trümpy Fachausdrücke 160), ἴωξις δίωξις H., παλί̄ωξις `pursuite in turn' (Il., App.), after it προίωξις (Hes. Sc. 154).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Primary formations to Ϝιώκει `pursue' (Cor.), so for (Ϝ)ιωκή, παλι-(Ϝ)ίωξις etc. (on traces of the digamma Chantraine 1, 143); ἰωχμός (ῑ- metr. lengthned) \< *ἰωκ-σμό-ς (Schwyzer 493). For Ϝιώκει [only inscr. Corinth: LSJ] (: Ϝίεμαι) s. διώκω. Details in Bechtel Lex. s. v. - Wrong Fraenkel Satura Berolinensis (1922) 20ff. (S. Kretschmer Glotta 15, 189). - The verb may be Pre-Greek, one would think of *wyōk- (with lengthned ō, from o \< a-kʷ?); *wi-ō- can hardly be IE.Page in Frisk: 1,747-748Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰωκη
-
8 ιωκη
ἥ бранный клик (преследующих), тж. преследование, погоняοὔτε βίας Τρώων ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς Hom. — (ахейцы) не опасались ни сил троянцев, ни их преследований
-
9 ἰωκή
-
10 ἰωκή
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἰωκή
-
11 ἰωκή
ἰωκή, ἡ, Schlachtgetümmel, bes. Angriff u. Verfolgung in der Schlacht; personifiziert, auf der Aegis -
12 ιωκα
-
13 ιωξ
-
14 Ιωκά
-
15 Ἰωκά
-
16 ιωκά
-
17 ἰωκά
-
18 κρυόεις
-
19 ἰωχμός
-
20 ἴωξις
См. также в других словарях:
ιωκή — ἰωκή, ἡ, αιτ. στον Ομ. ἰῶκα (Α) 1. προσβολή, επίθεση, καταδίωξη στη μάχη 2. ως κύριο όν. Ἰωκή προσωποποίηση τής δίωξης, τής επίθεσης («ἐν δ Ἔρις, ἐν δ Ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα Ἰωκή», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < Fιώκω «καταδιώκω, χτυπώ», που συνδέεται με… … Dictionary of Greek
Ἰωκή — fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰωκή — rout fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἰωκαῖς — Ἰωκή fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰωκαῖς — ἰωκή rout fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἰωκαί — Ἰωκή fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰωκαί — ἰωκή rout fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἰωκήν — Ἰωκή fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰωκήν — ἰωκή rout fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰῶκα — ἰωκή rout masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰῶκας — ἰωκή rout masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)