-
1 ἰκμαίνω
A moisten, Nic.Al. 112:— [voice] Med., δέμας ἰκμαίνεσθαι anoint one's body, A.R.3.847:—[voice] Pass., to be wetted, to be wet, Nic.Fr.70.8, A.R.4.1066.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰκμαίνω
-
2 ἰκμάς
ἰκμάς, - άδοςGrammatical information: f.Meaning: `wetness, moisture, secretion' (Ρ 392, Hdt.).Compounds: As 2. member (transformed to an ο-stems) ἄν-, ἔν-, δύσ-ικμος (Hp., Arist.), as 1. member in ἰκμό-βωλον n. `moist clump of earth' (Dsc.; on the ntr. cf. zu διόσπυρον).Derivatives: ἰκμαδώδης (H. s. ἴκμενος), ἰκματώδης (Ach. Tat.; after αἱματώδης) `moist'; also ἰκμαῖος (A. R.), ἴκμιος (Call.), ἰκμώδης (sch.), ἰκμαλέος (Hp., Opp.; Debrunner IF 23, 8); ἰκμαίνω `moisten' (A. R.). ἴκμαρ νοτίς H. Here also the backformation ἴκμη `duckweed, Lemna minor' (Thphr.; diff. on the formation Strömberg Pflanzennamen 113); also Ίκμάλιος τ 57?; speculations by Lacroix Coll. Latomus 28, 309ff.Etymology: Formation in - άδ- like νιφάς a. o. (Schwyzer 507f., Chantr. Form. 349ff.), from an μ-stem; that this would have left traces in most derivv. ( ἰκμαῖος etc.), is improbable. A primary aorist perh. retained in ἷξαι διηθῆσαι H.; outside Greek there are several relatives, e. g. Skt. siñcáti `pour out' (nasal-present), Germ., e. g. OHG sīhan ` seihen', OCS sьčati `urinate' (iterative). But the reconstruction * seikʷ- does no work in Greek: one does not expect ἰκμ-, nor ἶξαι; Germanic has forms with * seik-. More forms Pok. 893, W.-Hofmann s. siat.Page in Frisk: 1,717Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰκμάς
См. также в других словарях:
ικμαίνω — ἰκμαίνω (Α) [ικμάς] 1. υγραίνω, νοτίζω, βρέχω 2. φρ. «δέμας ἰκμαίνομαι» υγραίνω το σώμα, αλείφω το σώμα με κάποιο αρωματικό λάδι … Dictionary of Greek
ίκμη — ἴκμη, ἡ (Α) το υδρόβιο φυτό που είναι γνωστό με τη λόγια ονομασία λέμνα η ελάσσων. [ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < ἰκμαίνω, με υποχωρητ. σχηματισμό] … Dictionary of Greek
ικμάδα — η (ΑΜ ἰκμάς, άδος) η υγρασία τής γης και η θρεπτική της δύναμη την οποία απομυζούν τα φυτά νεοελλ. στοιχείο ζωτικότητας, η δύναμη για ζωή αρχ. 1. φυσική υγρασία 2. κάθε είδος ζωικών χυμών ή εκκρίσεων 3. σταγόνα, στάλα 4. φρ. «ἰκμὰς Βάκχου» το… … Dictionary of Greek
ικμάζω — ἰκμάζω (Α) [ικμάς] 1. ικμαίνω* 2. διηθώ, σουρώνω 3. εξατμίζω την υγρασία, καταξεραίνω … Dictionary of Greek
κατικμαίνω — (Α) 1. ραντίζω, βρέχω, υγραίνω κάτι 2. μέσ. κατικμαίνομαι λούζομαι («τινθαλέοισι κατικμήναιντο λοετροῑς», Γαλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + ἰκμαίνω «υγραίνω, βρέχω»] … Dictionary of Greek
μυδώ — μυδῶ, άω (Α) 1. είμαι μούσκεμα, στάζω από την υγρασία («ούδ ἀνίεσαν φόνου μυδώσας σταγόνας», Σοφ.) 2. (για πτώματα) είμαι υγρός λόγω αποσυνθέσεως, λειώνω σαπίζοντας («μυδῶν τε σῶμα γυμνώσαντες εὖ», Σοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. εμφανίζει τη μηδενισμένη… … Dictionary of Greek
seikʷ- — seikʷ English meaning: to spill, pour, draft Deutsche Übersetzung: “ausgießen, seihen, rinnen, träufeln” Material: O.Ind. sē catē, siñcáti (asicat) “gießt from, begießt”, sē ka m. “Guß, Erguß, Besprengung”, praseka m. “Erguß,… … Proto-Indo-European etymological dictionary