-
1 Ήβη
-
2 ήβη
ἅπτωfasten: aor ind pass 3rd sg (attic epic ionic)ἥβηyouthful prime: fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἡβάωattain: imperf ind act 3rd sg (doric)ἡβάωattain: pres imperat act 2nd sg (doric)ἡβάωattain: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἡβάωattain: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἡβάωattain: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————ἥβηyouthful prime: fem dat sg (attic epic doric ionic) -
3 ἥβη
ἥβη, ἡ, Mannbarkeit; – a) zunächst das körperliche Zeichen derselben, das Schamhaar, auch die Schamgegend selbst, Hippocr.; τῇ τριχώσει τῆς ἥβης Arist. H. A. 5, 14; vgl. Ar. Nubb. 963, wo es von den Knaben heißt in der Palästra εἶτ' αὖ πάλιν αὖϑις ἀνισταμένους συμψῆσαι καὶ προνοῆσαι, εἴδωλον τοῖσιν ἐρασταῖσιν τῆς ἥβης μὴ καταλείπειν. – b) die Zeit der Mannbarkeit, das blühende Jünglingsalter, das blühendste u. kräftigste Alter des Menschen; Hom. Od. 10, 278 νεηνίῃ ἀνδρὶ ἐοικώς, πρῶτον ὑπηνήτῃ, τοῦπερ χαριεστάτη ἥβη; vgl. Il. 24, 348 n. 13, 484, καὶ δ' ἔχει ἥβης ἄνϑος, ὅτε κράτος ἐστὶ μέγιστον; geradezu Jugendkraft, ὅντε (δίσκον) αἰζηὸς ἀφῆκεν ἀνήρ, πειρώμενος ἥβης Il. 23, 432; ὄφρ' ἥβῃ τε πεποίϑεα χερσί τ' ἐμῇσιν Od. 8, 181; δέμας ὤφελλε καὶ ἥβην 16, 174; ἄνϑος ἥβης sagt auch Hes. Th. 988; Pind. P. 4, 158, wie Aesch. Suppl. 649; κεχλάδοντας ἥβᾳ Pind. P. 4, 179; die Jugend, d. i. die Jugendmannschaft, Aesch. Ag. 109 Pers. 719 u. öfter, wie bei Eur. Ion 477 νεηνίδες ἧβαι die Jungfrauen sind; ὁρῶ γὰρ ἥβην τὴν μὲν ἕρπουσαν, τὴν δὲ φϑίνουσαν Soph. Tr. 544, wo mehr an Jugendschönheit zu denken, wie in ἥβης ἀπολαῦσαι Ar. Lys. 591 u. öfter; ϑαλερὸς ἥβης χρόνος Eur. El. 20; Ar. setzt entgegen ἐπὶ γήρως, οὐ γὰρ ἐφ' ἥβης, Equ. 522, wie Pind. N. 7, 99 ἥβᾳ λιπαρῷ τε γήραϊ. – Auch in Prosa, ἐπεὶ ἐκ παίδων ἐς ἥβην ὡρμᾶτο, da er zum Jüngling heranwuchs, Xen. Mem. 2, 1, 21; vgl. εἰς ἥβην ἔρχεσϑαι, Eur. Med. 1108, u. ὅταν δ' ἐς ἥβην ἐξικώμεϑα Soph. frg. 517; μέχρι τῶν τετταράκοντα ἀφ' ἥβης, bis zu vierzig Jahren von dem Eintreten der Mannbarkeit an, d. i. bis zum 60. Jahr, Xen. Hell. 6, 4, 17; vgl. 3, 4, 23 ἐκ δὲ τῶν ἱππέων ἐκέλευσε τοὺς δέκα ἀφ' ἥβης ϑεῖν ὁμόσε αὐτοῖς, die zehn Jahre über die Mannbarkeit hinaus sind, um das 30. Jahr, welche Bestimmungsart des Alters bes. bei den Lacedämoniern üblich war; nach Schol. Thuc. 2, 46, der da sagt τοὺς παῖδας ἡ πόλις μέχρις ἥβης ϑρέψει, ist das 18. Jahr als Anfangspunkt der Mannbarkeit zu betrachten, u. so war es bei den Athenern (s. aber Herm. Staatsalterth. §. 123, 3); bei den Spartanern scheint das 20. Jahr dafür angenommen. – Uebertr., Jugendmuth, Jugendfreude, wie Pind. P. 4, 295 ϑυμὸν ἐκδόσϑαι πρὸς ἥβαν, der Schol. erkl. τὴν ψυχὴν ἐκδοῦναι πρὸς φιλοφροσύνην; vgl. Eur. γάνυμαι δὲ δαιτὸς ἥβης, Cycl. 502. S. auch nom. propr. – Von Thieren, Hes. O. 436; von der neuen Schlangenhaut, Nic. th. 138.
-
4 ἥβη
Grammatical information: f.Meaning: `(ripe) youth, power of youth, manliness', also as PN. Hebe, daughter of Zeus and Hera (Il.).Compounds: As 2. member e. g. in ἔφ-ηβος (IA, Dor.; hyperdor. ἔφ-αβος) `fullgrown youth', hypostasis from ἐφ' ἥβης (ὤν) or bahuvrihi (`at whom is ἥβη'), with ἐφηβ-άω (after ἡβάω), - εύω, - ικός, - ειος a. o.Derivatives: 1. ἡβητής (h. Merc. 56), ἡβατάς (Locr. Va), εἱβατάς (Thess.), ἁβατάς (Call. Lav. Pall. 109) `being a youth, youth' with ἡβητικός (X.); hell. poets have ἡβητήρ, ἡβήτωρ (cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 121) as if from ἡβάω. 2. ἡβηδόν adv. `being fullgrown' (Heraclit., Hdt.; s. Benveniste Rev. de phil. 81, 9). 3. ἡβοτά `youth' (Pamphyl., after βιοτή, Fraenkel KZ 43, 207ff.). Denomin. verbs. 1. ἡβάω (Il.), ep. also ἡβώω (with metr. lengthening, s. Chantraine Gramm. hom. 1, 76 after Wackernagel; diff. Schwyzer 730), Cret. ἡβίω (\< - έω) `have the strength of youth, be fullgrown', also with prefix, e. g. ἀν-, ἐν-, ἐφ-; from there ἀνηβητήριος `getting young' (E. Andr. 552), ἐνηβητήριον `place of amusement' (Hdt. 2, 133), ἡβητήριον `id.' (Plu.); on ἡβητήρ, - τωρ s. above. 2. ἡβάσκω `grow up, become a man' (Hp., X.; after γηράσκω, cf. s. v. and Schwyzer 708). 3. ἡβυλλιάω in ἡβυλλιῶσαι ( ὀρχηστρίδες, Ar. Ra. 516; κόραι, Pherecr. 108, 29) `be in the stength of youth (fem. dancers)', hypocoristic formation of the language of comedians after the diminutives in - ύλλιον ( μειρακύλλιον a. o.); hypothesis in Leumann Glotta 32, 215 w. n. 5.Origin: IE [Indo-European] [503] *ieh₁gʷā `(power of) youth'Etymology: From IE. *i̯ēguā, like Lith. jėgà `power, stength', lett. ję̃ga `power, sense'. - Unclear Lat. Iegius = Osc. Ieíis (s. W.-Hofmann s. v.). Not here ἁβρός (s. v.).Page in Frisk: 1,620Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἥβη
-
5 ηβη
дор. ἥβᾱ и ἅρᾱ ἥ1) юность, молодостьἐκ παίδων εἰς ἥβην ὁρμᾶσθαι Xen., ἐξικέσθαι Soph. или ἔρχεσθαι Eur. — переходить от детства к юности;
ἥβης μέτρον ἱκέσθαι Hom. — достигнуть возмужалости;ἐφ΄ ἥβης Arph. — в молодости2) юношеская сила, свежесть, бодростьπειρώμενος ἥβης Hom. — пробующий свою юношескую силу;
νεάνιδες ἦβαι Eur. — цветущая юность3) отроческий возраст (в Афинах - 16, в Спарте - 18 лет)οἱ πέντε καὴ τριάκοντα ἀφ΄ ἥβης Xen. — достигшие пятидесятитрехлетнего возраста
4) возрастτίνα ἀκμέν ἥβης ἔχων ; Soph. — какого он возраста?
5) юношество, молодежь Aesch.6) пышность, великолепиеδαιτὸς ἥ. Eur. — пышный, великолепный пир
7) анат. лобок Arst. -
6 Ηβη
ἥ Геба (дочь Зевса и Геры, жена Геракла после его самосожжения и апофеоза, впосл, богиня юности: она также прислуживает за столом богов) Hom., Hes. etc.Ἥ. καλλίσφυρος Hom. etc. — Геба с прелестными ножками
-
7 ἥβη
ἥβη: youth; ἥβης μέτρον, ‘youthful prime,’ Il. 11.225, Od. 11.317; youthful strength or vigor, Il. 16.857, Od. 8.181.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἥβη
-
8 Ἥβη
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἥβη
-
9 ἥβη
ἥβη, ἡ, Mannbarkeit; – (a) zunächst das körperliche Zeichen derselben, das Schamhaar, auch die Schamgegend selbst. (b) die Zeit der Mannbarkeit, das blühende Jünglingsalter, das blühendste u. kräftigste Alter des Menschen; geradezu Jugendkraft; die Jugend, d. i. die Jugendmannschaft; νεηνίδες ἧβαι die Jungfrauen; ὁρῶ γὰρ ἥβην τὴν μὲν ἕρπουσαν, τὴν δὲ φϑίνουσαν, wo mehr an Jugendschönheit zu denken; ἐπεὶ ἐκ παίδων ἐς ἥβην ὡρμᾶτο, da er zum Jüngling heranwuchs; μέχρι τῶν τετταράκοντα ἀφ' ἥβης, bis zu vierzig Jahren von dem Eintreten der Mannbarkeit an, d. i. bis zum 60. Jahr; ἐκ δὲ τῶν ἱππέων ἐκέλευσε τοὺς δέκα ἀφ' ἥβης ϑεῖν ὁμόσε αὐτοῖς, die zehn Jahre über die Mannbarkeit hinaus sind, um das 30. Jahr, welche Bestimmungsart des Alters bes. bei den Lacedämoniern üblich war; τοὺς παῖδας ἡ πόλις μέχρις ἥβης ϑρέψει, ist das 18. Jahr als Anfangspunkt der Mannbarkeit zu betrachten, u. so war es bei den Athenern; bei den Spartanern scheint das 20. Jahr dafür angenommen. Übertr., Jugendmut, Jugendfreude. Von Tieren; von der neuen Schlangenhaut -
10 ἥβη
A youthful prime, youth,νεηνίῃ ἀνδρὶ ἐοικώς, πρῶτον ὑπηνήτῃ, τοῦ περ χαριέστατος ἥβη Od.10.279
, cf. Il.24.348; , cf. Hes.Th. 988;ἐρικυδής Il.11.225
, Hes.l.c.;πολυήρατος Od.15.366
, etc.; ἥβης μέτρον ἱκέσθαι or ἱκάνειν, = ἡβάσκειν, 11.317, 18.217, etc.;ἥβην πολυήρατον ἱκόμεθ' 15.366
, cf. Il.24.728; ἥβης ἀπόνασθαι, ταρπῆναι, 17.25, Od.23.212; ; θρέψασθαί τινα πρὸς ἥβην until manhood, Pl.Mx. 238b;μέχρι ἥβης Th.2.46
.b strength and vigour of youth, [δίσκον] ἀφῆκεν.. πειρώμενος ἥβης Il.23.432
;ἥβῃ τε πεποίθεα χερσί τ' ἐμῇσι Od.8.181
, cf. 16.174; : in pl., (lyr.).c as a legal term, ἥβη was the time before manhood, at Athens sixteen years of age, AB255.15; fourteen acc. to EM359.17, Harp. s.v. ἐπιδιετές; at Sparta eighteen, τὰ δέκα ἀφ' ἥβης (sc. ἔτη), i.e. men of twentyeight, X.HG2.4.32, 3.4.23; τὰ τετταράκοντα ἀφ' ἥ. ib.6.4.17; of women,ἐπεὶ δ' ἐς ἥβην ἦλθεν ὡραίαν γάμων E.Hel.12
.d of oxen,ἥβης μέτρον ἔχοντε Hes. Op. 438
; of the fresh skin of a snake, Nic.Th. 138.2 metaph., cheer, merriment, Pi.P.4.295;δαιτὸς ἥβη E.Cyc. 504
(lyr.); also, youthful fire, spirit, Pi.P.6.48. -
11 ἥβη
Βλ. λ. ήβη -
12 ἥβῃ
Βλ. λ. ήβη -
13 Ἥβη
Βλ. λ. Ήβη -
14 Ἥβῃ
Βλ. λ. Ήβη -
15 ήβη
η1) (ранняя) юность, отрочество; 2) половая зрелость; возмужалость; 3) анат. лобок -
16 ήβη
pubertyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ήβη
-
17 puberty
ήβη -
18 Hebe
Ἥβη, ἡ, or say, daughter of Hera.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hebe
-
19 Ήβα
Ἥβᾱ, Ἥβηfem nom /voc /acc dualἭβᾱ, Ἥβηfem nom /voc sg (doric aeolic)——————Ἥβᾱͅ, Ἥβηfem dat sg (doric aeolic) -
20 ήβα
ἤβᾱ, ἀβάωattain: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)——————ἥβᾱ, ἥβηyouthful prime: fem nom /voc /acc dual (doric)ἥβᾱ, ἥβηyouthful prime: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἥβᾱ, ἡβάωattain: imperf ind act 3rd sgἥβᾱ, ἡβάωattain: pres imperat act 2nd sgἥβᾱ, ἡβάωattain: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————ἥβᾱͅ, ἥβηyouthful prime: fem dat sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
Ἥβη — fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἥβῃ — Ἥβη fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥβῃ — ἥβη youthful prime fem dat sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ήβη — I Αρχαιοελληνική θεότητα. Ήταν κόρη του Δία και της Ήρας. Σύμφωνα με τον μύθο, οι Αθάνατοι την πάντρεψαν με τον Ηρακλή μετά την αποθέωσή του. Προσωποποίηση της νεότητας, είχε τα καθήκοντα της οινοχόου των θεών και ιδιαίτερης θεραπαινίδας της Ήρας … Dictionary of Greek
ήβη — η 1. η ηλικία (από 12 ή 14 ως 18 με 20 χρονών) που ο άνθρωπος από παιδί γίνεται ώριμος άντρας ή γυναίκα: Στην αρχή της ήβης οι νέοι αντιμετωπίζουν πολλά ψυχολογικά προβλήματα. 2. το μέρος του σώματος όπου βρίσκονται τα γεννητικά όργανα, καθώς και … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἥβη — ἅπτω fasten aor ind pass 3rd sg (attic epic ionic) ἥβη youthful prime fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) ἡβάω attain imperf ind act 3rd sg (doric) ἡβάω attain pres imperat act 2nd sg (doric) ἡβάω attain imperf ind act 3rd sg (epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πότνια Ἥβη νέκταρ ἐῳνοχόει. — См. Геба … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἥβηι — Ἥβῃ , Ἥβη fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥβηι — ἥβῃ , ἥβη youthful prime fem dat sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ГЕБА — • Ήβη, Iuventas, олицетворенная вечная юность, дочь Зевса и Геры (Hesiod. theog. 950), служительница богов, наливающая им нектар (Ноm. Il. 4, 2), живущая в браке с обоготворенным Гераклом (см. Hercules, Геркулес, 12). Ей поклонялись… … Реальный словарь классических древностей
Ἡβᾶν — Ἥβη fem gen pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)