-
1 ἠλεός
Grammatical information: adj.Meaning: `distraught, crazed'Other forms: Voc. also ἠλέ (Il.); ἀλεός (- αι- cod.) ὁ μάταιος, ἄφρων. Αἰσχύλος H., ἀλεόφρων παράφρων H. Denomin. verb ἀλεώσσειν μωραίνειν H. Adj.-abstract ἠλοσύνη (Nic., late. Epic.; s. Pfeiffer Philol. 92, 1ff., 8, A. 14), Aeol. ἀλοσύνα (Theoc. 30, 12), prob. metric. for ἠλεο-, ἀλεο-.Derivatives: Beside it ἤλιθα adv. 1. `very much, exceedingly' (Hom., always ἤλιθα πολλή(ν); A. R.; on the development of the meaning Bq 320 n. 2), 2. `in vain, to no purpose' (Call., A. R.); the formation has in the local and temporal adv. in - θα ( ἔνθα, δηθά, μίνυνθα) and in the numer. adv. διχθά a. o. an incomplete parallel. From here ἠλίθιος (Dor. ἀλ-) `idle, vain, foolish' (Pi., IA; hελιθιον adv. IG 12, 975 [VIa]) with ἠλιθι-ώδης (Philostr.), - ότης (Att.), - όω (A.), - άζω (Ar.). - Here prob. also ἠλέματος (Aeol. Dor. ἀλ-) `idle, foolish' (Sapph., Alk., Theoc.)?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation unclear, improbable Bechtel Dial. 1, 44 (haplological for *ἠλεμόματος). - Difficult is the analysis of the verbs ἀλλο-φρονέω `be senseless' (Hom., Hdt.) and ἀλλο-φάσσω `to be delirious' (Hp.). Acc. to Fick, followed by Bechtel Lex. s. ἀλλοφρονέω, ἠλεός and Leumann Hom. Wörter 116 n. 82, the 1. member has an Aeolic variant of ἠλεός, i. e. *ἆλλος \< *ἀ̄λι̯ος (from where the vok. *ἆλλε = ἠλέ Ο 128); cf. ἀλεό-φρων above. Later it was derived from ἄλλος (thus Hdt. 7, 205). As the medical expression ἀλλοφάσσω cannot be Aeolic, it must have been formed after ἀλλοφρονέω or contain the pronom. ἄλλος; s. Leumann Hom. Wörter 309 n. 82. Formed like ἐνεός, κενεός, ἐτεός a. o., ἠλεός recalls ἠλάσκω, ἀλάομαι, but further has no cognate. Not to Dor. *ἀ̄λεά (WP. 1, 88, after Prellwitz BB 20, 303) in Lat. ālea `game with dices'. - The variants ἠλεός, ἀλαιός (H.) point to a noun in - ay-(os), with ay \> ey \> e; Beekes, Pre-Greek, suffixes s.v. 6. αι\/ει. Also the suffix - ιθ- is Pre-Greek (Beekes, Pre-Greek suff.) The form αλλ(ο)- seems derived from *aly(o)- with palatal. -l- which gave λλ; but I do not know what the relation was between ālay- and āly-. Or does it derive from * alyo-, a reduced form of *ālayo-? I have no opinion on ἠλεματος.Page in Frisk: 1,629-630Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠλεός
-
2 ηλεός
-
3 ἠλεός
-
4 ἠλεός
ἠλεός (vgl. ἠλός von ἀλάομαι), verw irrt, bethört, φρένας ἠλεέ, irres, bethörtes Sinnes, Od. 2, 243; ἠλεὰ μεμφόμεϑα, wir tadeln thöricht, Antip. Sid. 108 (XII, 639). – Akt. den Sinn bethörend, verwirrend, οἶνος Od. 14, 464.
-
5 ηλεος
-
6 Ήλεος
-
7 Ἤλεος
-
8 ἠλεός
A distraught, crazed,φρένας ἠλεέ Od.2.243
; in shorter form φρένας ἠλέ (perh. replacing [dialect] Aeol. ἆλλε, written αλε), Il.15.128;ἠλεὰ ῥέξας Call.Fr. 174
, cf. 173: neut. pl., as Adv., foolishly, AP7.639 (Antip.), Call.Aet.3.1.66: [dialect] Aeol. [full] ἆλλος prob. in Sapph.35, 110, dub. in ἀλλοφρονέω, ἀλλοφάσσω; cf. ἀλοσύνα (s.v. ἠλοσύνη).2 [voice] Act., distracting, crazing,οἶνος Od.14.464
. -
9 ἠλεός
ἠλεός, ἠλός: crazed, infatuated, with φρένας, Ο 12, Od. 2.243; in active sense, οἶνος, Od. 14.464.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἠλεός
-
10 ἠλεός
ἠλεός, verwirrt, betört, φρένας ἠλεέ, irres, betörtes Sinnes; ἠλεὰ μεμφόμεϑα, wir tadeln töricht. Akt. den Sinn betörend, verwirrend -
11 ἠλός
ἠλεός, ἠλός: crazed, infatuated, with φρένας, Ο 12, Od. 2.243; in active sense, οἶνος, Od. 14.464.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἠλός
-
12 ηλεά
ἠλεόςdistraught: neut nom /voc /acc plἠλεά̱, ἠλεόςdistraught: fem nom /voc /acc dualἠλεά̱, ἠλεόςdistraught: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
13 ἠλεά
ἠλεόςdistraught: neut nom /voc /acc plἠλεά̱, ἠλεόςdistraught: fem nom /voc /acc dualἠλεά̱, ἠλεόςdistraught: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
14 ηλεώτερον
ἠλεόςdistraught: adverbial compἠλεόςdistraught: masc acc comp sgἠλεόςdistraught: neut nom /voc /acc comp sg -
15 ἠλεώτερον
ἠλεόςdistraught: adverbial compἠλεόςdistraught: masc acc comp sgἠλεόςdistraught: neut nom /voc /acc comp sg -
16 ηλε
-
17 ηλεόν
-
18 ἠλεόν
-
19 ἀλεός
-
20 ἀλαιός
См. также в других словарях:
ηλεός — ἠλεός, ή, ὸν και αιολ. τ. ἆλλος, η, ον (Α) 1. αυτός που έχει σύγχυση στον νου, μαινόμενος, άφρων, μωρός, ηλίθιος 2. αυτός που διαταράσσει τον νου («οἶνος γὰρ ἀνώγει ἠλεός», Ομ. Οδ.) 3. (το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) ἠλεά ανόητα, με αφροσύνη. [ΕΤΥΜΟΛ.… … Dictionary of Greek
ἠλεός — distraught masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἤλεος — Ἦλις fem gen sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠλεά — ἠλεός distraught neut nom/voc/acc pl ἠλεά̱ , ἠλεός distraught fem nom/voc/acc dual ἠλεά̱ , ἠλεός distraught fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠλεώτερον — ἠλεός distraught adverbial comp ἠλεός distraught masc acc comp sg ἠλεός distraught neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠλεόν — ἠλεός distraught masc acc sg ἠλεός distraught neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάνθηλυς — ήλεος, ό, Α (για τον Διόνυσο) εντελώς εκτεθηλυμμένος, τελείως θηλυπρεπής. [ΕΤΥΜΟΛ. < παν * + θῆλυς (πρβλ. ημί θηλυς)] … Dictionary of Greek
ἠλεέ — ἠλεός distraught masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠλεώτερος — ἠλεός distraught masc nom comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠλέ — ἠλεός distraught masc voc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ā̆l-3 — ā̆l 3 English meaning: to wander, roam Deutsche Übersetzung: “planlos umherschweifen, irren; also geistig irre sein” Material: Gk. ἄλη “the vagrancy, the wandering about “, ἀλάομαι (horn. Pf. ἀλάλημαι), ἀλαίνω “ wanders about “*,… … Proto-Indo-European etymological dictionary