-
1 έρνει
ἔρνοςyoung sprout: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἔρνεϊ, ἔρνοςyoung sprout: neut dat sg (epic ionic)ἔρνοςyoung sprout: neut dat sg -
2 ἔρνει
ἔρνοςyoung sprout: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἔρνεϊ, ἔρνοςyoung sprout: neut dat sg (epic ionic)ἔρνοςyoung sprout: neut dat sg -
3 ἔρνος
ἔρνος, τό, junger Trieb der Pflanzen, Schößling, Ranke, Zweig; ἐλαίης Il. 17, 53; φοίνικος Od. 6, 163; in Vergleichen, wie ὁ δ' ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος, schlank, wie ein junger Baum, schoß er in die Höhe, wuchs er auf, Il. 18, 437; τὸν δ' ἐπεὶ ϑρέψαν ϑεοὶ ἔρνεϊ ἶσον Od. 14, 175; πορφύρεα Pind. N. 11, 29; von Kränzen, I. 1, 66 N. 6, 18; ἔρνεσι δάφνης Eur. Med. 1123; δόνακος Hel. 183; ὕλας Bacch. 876; δρυός Cycl. 615; Theophr. Oft bei den Dichtern übertr. von Menschen, Kind, Sprößling, Λατοῠς Pind. N. 6, 38, vgl. I. 3, 63; οἷον ἔρνος οὔτις ἂν τέκοι ϑεός Aesch. Eum. 636, vgl. Ag. 1506; τῆς σῆς τόδ' ἔρνος νηδύος Eur. Bacch. 1307; Soph. O. C. 1110; Ar. Eccl. 973; Opp. Cyn. 2, 194 sagt sogar vom Hirschgeweih κεράων πολυδαίδαλον ἔρνος. – Ueber den Spiritus vgl. Lexic. περὶ πνευμάτων hinter Valck. Amm. p. 197 u. Elmsl. Eur. Med. 1182.
-
4 ἔρνος
a garland pl.,κεῖνος γὰρ Ὀλυμπιόνικος ἐὼν Αἰακίδαις ἔρνεα πρῶτος λτ;ἔνεικενγτ; ἀπ' Ἀλφεοῦ N. 6.18
ἀνδησάμενός τε κόμαν ἐν πορφυρέοις ἔρνεσιν N. 11.29
( στεφάνων)τῶν ἀθρόοις ἀνδησάμενοι θαμάκις ἔρνεσιν χαίτας I. 1.29
εἴη μιν ἔτι καὶ Πυθῶθεν Ὀλυμπιάδων τ' ἐξαιρέτοις Ἀλφεοῦ ἔρνεσι φράξαι χεῖρα I. 1.66
]εὐανθέος ἔρνες[ Πα. 7B. 6.b met., offspringχρυσαλακάτου ποτὲ Καλλίας ἁδὼν ἔρνεσι Λατοῦς N. 6.37
κεῖνον ἅψαι πυρσὸν ὕμνων καὶ Μελίσσῳ ἔρνεϊ Τελεσιάδα I. 4.45
c met., shoot, nursling χαίρ' ὦ θεοδμάτα, λιπαροπλοκάμου παίδεσσι Λατοῦς ἱμεροέστατον ἔρνος, πόντου θύγατερ ( Δᾶλε sc.) fr. 33c. 2. -
5 ἀνα-τρέχω
ἀνα-τρέχω (s. τρέχω), fut. ἀναδράμομαι Phil. Thess. 24 (IX, 575), 1) zurücklaufen, sich eilig zurückziehen, ἀνά τ' ἔδραμ' ὀπίσσω Il. 5, 599; ὦκ' ἀπέλεϑρον ἀνέδραμε 11, 354; αὖτις 16, 813; öfter Pol., bes. von Schiffern, 1, 50; ἀναδραμεῖν τοῖς χρόνοις, zurückgehen und weiter ausholen, 1, 12; öfter auch ἐπί τι, 5, 40; εἰς τἡν αὑτοῦ φύσιν, in seine gewöhnliche Natur zurückverfallen, Plut. Pelop. 31. Dah. in seiner Meinung zurückgehen, dieselbe ändern, u. so ἀνατρέχουσι καὶ διορϑοῦνται σφᾶς αὐτούς Pol. 26, 3, vgl. 2, 13; τὴν τῆς φύσεως ἐλάττωσιν, den Mangel der Natur verbessern, Plut.; vgl. Luc. adv. Ind. 4; aus Men. = ἀναλύειν, Suid., Zon. – 2) in die Höhe laufen, aufspringen, Her. 7, 218 und öfter; πρὸς τὰ μετέωρα Thuc. 3, 89; Xen. Hell. 4, 4, 4; von leblosen Dingen, ἀναδέδρομε πέτρη, ein Felsen steigt empor, Od. 5, 412. 10, 4; ἐγκέ. φαλος ἀνέδραμεν ἐξ ὠτειλῆς, das Gehirn spritzte aus der Wunde, Il. 17, 297; σμώδιγγες, es liefen Schwielen auf, 23, 717; aufwachsen, ὁ δ' ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος Il. 18, 56. 437; Her. 1, 66. 7, 156; ἐκ ῥίζης ἀναδέδρομεν Ant. Sid. 18 (VI, 115); ὀμίχλη, νέφος, Mus. 232; Plut. Arat. 21. Uebertr., ἀναδραμεῖν εἰς ἀξίωμα, zu Ansehen emporsteigen, Plut. Popl. 21. – 3) durchlaufen, κῦδος ὕμνῳ, besingen, Pind. Ol. 8, 54.
-
6 Μέλισσος
Μέλισσος son of Telesiadas of Thebes, of the family of the Kleonymidai; victor at the Nemean and Isthmian games.1ἔστι δὲ καὶ διδύμων ἀέθλων Μελίσσῳ μοῖρα I. 3.9
ὦ Μέλισσ I. 4.2
κεῖνον ἅψαι πυρσὸν ὕμνων καὶ Μελίσσῳ ἔρνει Τελεσιάδα I. 4.44
-
7 Τελεσιάδας
Τελεςῐάδας father of Melissos of Thebes.1καὶ Μελίσσῳ ἔρνει Τελεσιάδα I. 4.45
-
8 ἀνατρέχω
A- δραμοῦμαι Luc.Ind.4
, poet. [ per.] 3sg.- δράμεται AP9.575
(Phil.): [tense] aor. - έδραμον (v. infr.); [tense] aor. subj. [voice] Med.ἀναδράμηται Hp.Ep.19
( Hermes 53.69):—run back,ὁ μὲν αὖθις ἀνέδραμε Il.16.813
, cf. 11.354;ἀνά τ' ἔδραμ' ὀπίσσω 5.599
; return, of the sea, Plu.2.915a;εἰς τὰς ἐξ ἀρχῆς τάξεις Plb.2.67.6
;εἰς τὴν ἑαυτοῦ φύσιν Plu.Pel.31
;εἰς τὴν προϋπάρχουσαν φιλίαν D.S.20.59
; of property, revert,ἐπί τινα Just.Nov.7.4
; in writing, recur to a point,ἐπί τι Plb.5.40.4
: abs.,ἀ. τοῖς χρόνοις 1.12.6
,al.2 c. acc., retrace, traverse,κῦδος ἀνέδραμον ὕμνῳ Pi.O.8.54
, cf. Semon.10; undo,ἁμαρτιαν Men.15D.
;ἀ. τὴν τῆς φύσεως ἐλάττωσιν
make amends for,Plu.
2.2c, cf. Luc.Ind. 4.3 revert, ἐπὶ τοὺς λόγους, τὴν ὕλην, Plot.5.8.1; return to source, of light,4.5.7; run back to (logically),ἐπὶ τὴν κοινοτάτην αἰτίαν Phld. D.1.16
, cf. Plot.6.1.30.4 have recourse to,ἐπὶ.. Luc.Abd.11
, al., Eun.Hist.p.251 D.II jump up and run, start up, of men,ἀναδραμὼν ἔθεε Hdt.3.36
; ἐκ τῆς κοίτης, ἐκ τοῦ θρόνου, Id.7.15, 212;πρὸς τὰ μετέωρα Th.3.89
, cf. X.HG4.4.4.2 of things, ἐγκεφαλος δὲ.. ἀνέδραμεν ἐξ ὠτειλῆς the brains spurted up from the wound, Il.17.297; σμώδιγγες.. ἀνέδραμον weals started up under the blow, 23.717; slip up, Gal.18(1).829; run or spread over,τὸ πάθος ἀ. ἐπὶ τὴν χεῖρα Plu. 2.978c
;ἔρευθος ἀ. Call.Lav.Pall.27
.3 run up, shoot up, of plants,ὁ δ' ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος Il.18.56
, cf. Hdt.8.55: hence, of cities and peoples, shoot up, rise quickly,ἀνά τ' ἔδραμον καὶ εὐθενήθησαν Hdt.1.66
, cf. 7.156;ἀ. εἰς ἀξίωμα Plu.Publ.21
; ἀ. τοῖς βίοις, ταῖς ἐλπίσι, D.S.5.12, 18.20;ἀ. ἡ πολυτέλεια
increased,Plu.
Mar.34.4 λίσση δ' ἀναδέδρομε πέτρη the rock ran sheer up, Od.5.412.5 metaph., soar aloft, of digression to a nobler theme,ἀνέδραμε πρὸς τὴν ἐν οὐρανῷ λύραν Anon. in SE40.23
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνατρέχω
-
9 ἔρνος
A young sprout, shoot, ὁ δ' ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος shot up like a young plant, Il.18.56, cf. Od.14.175 ;οἷον δὲ τρέφει ἔ. ἀνὴρ ἐριθηλὲς ἐλαίης Il.17.53
, cf. Od.6.163 ; σκιεροῖσιν ὑφ' ἕρνεσιν (sic codd. Ath.)οἰναρέοις Ibyc.1.5
; ἔ. δάφνης, δόνακος, ὕλας, E.Med. 1213,Hel. 183 (lyr.),Ba. 876 (lyr.).2 in pl., wreaths worn by victors in games, Pi.N.11.29,I.1.29.II metaph., scion, offspring, Id.N.6.37 (pl.), B.5.87,A.Ag. 1525(lyr.),Eu. 661, 666, S.OC 1108 (pl.), Sammelb. 4229.10 ;Ἡρακλέος ἱερὸν ἔ. Theoc.2.121
;ἔ. τῆς νηδύος E.Ba. 1306
; [κεράων] ἔ., periphr. for κέραα, Opp.C.2.210 ; of Delos, as having sprung out of the sea, Pi.Fr.87.2.2 fruit, of the apple of Discord, Coluth.60,al. -
10 ἔρνος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἔρνος
-
11 ἔρνος
ἔρνος, τό, junger Trieb der Pflanzen, Schößling, Ranke, Zweig; in Vergleichen, wie ὁ δ' ἀνέδραμεν ἔρνεϊ ἶσος, schlank, wie ein junger Baum, schoß er in die Höhe, wuchs er auf; von Kränzen; übertr. von Menschen, Kind, Sprößling; vom Hirschgeweih κεράων πολυδαίδαλον ἔρνος
См. также в других словарях:
ἔρνει — ἔρνος young sprout neut nom/voc/acc dual (attic epic) ἔρνεϊ , ἔρνος young sprout neut dat sg (epic ionic) ἔρνος young sprout neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έρνος — ἔρνος, ὁ (Μ), ἔρνος, τὸ (Α) 1. βλαστάρι, βλαστός («τρέφει ἀνήρ ἔρνος ἐλαίης», Ομ. Ιλ.) 2. μτφ. τέκνο, απόγονος («Διγενής Ἀκρίτης τῶν Καππαδόκων ὁ τερπνὸς... ἔρνος», Διγεν. Ακρ.) αρχ. 1. στον πληθ. τά ἔρνεα τα στεφάνια που φορούσαν οι νικητές… … Dictionary of Greek