-
1 ἔμπα
-
2 ἔμ-παξ
-
3 ἔμ-πᾱς
ἔμ-πᾱς, bei Homer in der Form ἔμπης, Dorisch und Äolisch ἔμπᾱς oder ἔμπᾱν und ἔμπᾰ, z. B. bei Pindar, entstanden aus ἐν πᾶσιν (ἐν πάντσιν, ἐν πάντεσσιν). Aristarch erklärte es bei Homer – 1) = ὅμως, dennoch, doch, 2) = ὁμῶς, ὁμοίως, ἐπίσης, gleicherweise, gleichmäßig. In der letzteren Bedeutung z. B. Iliad. 14, 174 ἔμπης ἐς γαῖάν τε καὶ οὐρανὸν ἵκετ' ἀυτμή, Odyss. 18, 354 ἔμπης μοι δοκέει δαΐδων σέλας ἔμμεναι αὐτοῦ καὶ κεφαλῆς, vgl. Odyss. 19, 37 Iliad. 17, 632 u. s. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 142. Die Erklärung = gleicherweise, gleichmäßig paßt unläugbar an manchen Stellen und ergiebt sich zwanglos aus dem Ursprunge des Wortes, ἐν πᾶσιν, in allen (Theilen, Stücken, Rücksichten, Beziehungen u. s. w.). Eben so zwanglos ergiebt sich aus dem Ursprunge des Wortes die andere Bedeutung = dennoch, doch, ἐν πᾶσιν, in allen Fällen, unter allen Umständen, also auch unter den im betreffenden Falle obwaltenden Umständen, bei Allem dem; und unläugbar paßt auch diese Erklärung an manchen Stellen. Daß sie überall passe u. allei n festzuhalten sei, behaupten Einige; daß die andere Bedeutung = gleicherweise, gleichmäßig, überall passe u. alle in festzuhalten sei, dürfte Niemand behaupten. An machen Stellen wird unläugbar ἔμπης sehr passend genau mit den Worten der Grundbedeutung selbst übersetzt, = in allen Fällen, auf jeden Fall, unterallen Umständen, z. B. Iliad. 12, 326 ἔμπης γὰρ κῆρες ἐφεστᾶσιν ϑανάτοιο μυρίαι, ἃς οὐκ ἔστι φυγεῖν βροτὸν οὐδ' ὑπαλύξαι; freilich kann man auch hier ἔμπης γάρ übersetzen = » ja doch«. Vgl. noch Iliad. 1, 562. 2, 297. 9, 518. 14, 1. 17, 229. 19, 422. 24, 522 Odyss. 3, 209. 5, 205. 15, 361 u. s. Rhode Homer. Miscellen Programm von Moers S. 27 ff. – Dasselbe, was bei Homer, gilt auch bei den Folgenden in Bezug auf die Bedeutung von ἔμπης; s. Hesiod. O. 142. 179 Pind. P. 4, 86. 237. 5, 59 N. 4, 36. 6, 4. 11, 44 Aeschyl. Prom. 48. 187 Eum. 229 Soph. Ai. 122. 563 Ant. 845 Theocr. 10, 29. 25, 13 Apoll. Rh. 1, 251. 791. In Prosa Pittac. epist. ap. Diog. L. 1, 81 u. bei Aret.
См. также в других словарях:
έμπα — το (από την προστακτ. αορ. του ρ. μπαίνω) 1. το μπάσιμο, η είσοδος: Γυρίζω από τ αγύριστο ταξίδι, από τους τόπους π όλο το έμπα ξέρουνε και που ποτέ το έβγα (Κ. Παλαμάς). 2. το μέρος από όπου μπαίνει κανείς, η πύλη, η είσοδος: Βάζει τρανό λιθάρι… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
έμπα — Ποταμός (640 χλμ.) του δυτικού Καζακστάν.Πηγάζει από τα όρη Μουγκοτζάρ και εκβάλλει στην Κασπία, περίπου 100 χλμ. Α των εκβολών του ποταμού Ουράλη. Διασχίζει το οροπέδιο Ποντουράλσκι και το βαθύπεδο Πρικασπίσκι. Τα νερά του προέρχονται κυρίως από … Dictionary of Greek
ἔμπα — ἔμπας alike poetic indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔμπαλαι — ἔμπᾱλαι , ἐν πάλλω poise aor imperat mid 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔμπαν — ἔμπᾱν , ἔμπην doric (indeclform adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔμπας — ἔμπᾱς , ἔμπας alike indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξέβγα — το έξοδος («στα έμπα του μπήκε σαν αϊτός, στα ξέβγα του πετρίτης»). [ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένος τ. τής προστ. τού ξεβγαίνω, κατά τα έβγα, έμπα (πρβλ. ξέβαν)] … Dictionary of Greek
Καζακστάν — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία του Καζακστάν Παλαιότερη ονομασία: Σοβιετική Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Καζακστάν (1925 91) Έκταση: 2.717.300 τ. χλμ. Πληθυσμός: 16.741.519 (2002) Πρωτεύουσα: Αστάνα (319.300 κάτ. το 1999)Κράτος της κεντρικής Ασίας.… … Dictionary of Greek
ἐμπαγέντα — ἐμπάσσω sprinkle in aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐμπάσσω sprinkle in aor part pass masc acc sg ἐμπάσσω sprinkle in aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐμπάσσω sprinkle in aor part pass masc acc sg ἐμπήγνυμι fix aor part pass neut nom/voc/acc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπαγέντων — ἐμπάσσω sprinkle in aor part pass masc/neut gen pl ἐμπάσσω sprinkle in aor part pass masc/neut gen pl ἐμπήγνυμι fix aor part pass masc/neut gen pl ἐμπήγνυμι fix aor imperat pass 3rd pl ἐμπᾱγέντων , ἐμπήγνυμι fix aor part pass masc/neut gen pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Emba — or Empa ( gr. Έμπα) is one of the biggest villages in Paphos. It is spread over a wide area it not only borders Paphos but also the villages Chloraka, Kissonerga, Tala, Tremithousa and Mesogi. It has a population of 4,500 people.The village… … Wikipedia