-
1 εγκτησις
(συγκλεισθῆναι ταῖς ἐπιγαμίαις καὴ ἐγκτήσεσι παρ΄ ἀλλήλοις Xen.; δεδόχθαι τινὴ ἔγκτασιν γᾶς καὴ οἰκιᾶν Dem.)
-
2 ἔγκτησις
-εως ἡ N 3 1-0-0-0-0=1 Lv 25,16estate, property, possession -
3 ἔγκτησις
A tenure of land in a country or district by a person not belonging to it, X.HG5.2.19 (pl.); the right of holding such property, freq. granted as a privilege or reward to foreigners, ἔγκτασιν γᾶς καὶ οἰκιᾶν Decr.Byz. ap. D.18.91, cf. IG5(1).4.12 ([place name] Sparta), etc.; εἶναι δὲ αὐτῷ οἰκίας ἔγκτησιν ib.22.53.2 estate, property, LXX Le.25.13, etc.; βιβλιοθήκη ἐγκτήσεων register of properties, BGU76 (ii A. D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔγκτησις
-
4 ἔγκτησις
ἔγ-κτησις, ἡ, das Recht, sich im fremden Lande Besitzungen zu erwerben, u. eine solche Besitznahme selbst; ein Recht, welches bei Bündnissen zwei Staaten sich gegenseitig zugestehen -
5 εγκτασις
-
6 εγκτήσεις
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem nom /voc pl (attic epic)ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem nom /acc pl (attic)ἔγκτησιςtenure of land in a country: fem nom /voc pl (attic epic)ἔγκτησιςtenure of land in a country: fem nom /acc pl (attic) -
7 ἐγκτήσεις
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem nom /voc pl (attic epic)ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem nom /acc pl (attic)ἔγκτησιςtenure of land in a country: fem nom /voc pl (attic epic)ἔγκτησιςtenure of land in a country: fem nom /acc pl (attic) -
8 ἔμ-πᾱσις
-
9 έγκτησιν
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem acc sgἔγκτησιςtenure of land in a country: fem acc sg -
10 ἔγκτησιν
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem acc sgἔγκτησιςtenure of land in a country: fem acc sg -
11 εγκτήσεσι
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem dat plἔγκτησιςtenure of land in a country: fem dat pl -
12 ἐγκτήσεσι
ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem dat plἔγκτησιςtenure of land in a country: fem dat pl -
13 εγκτήσεως
ἐγκτήσεω̆ς, ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem gen sg (attic)ἐγκτήσεω̆ς, ἔγκτησιςtenure of land in a country: fem gen sg (attic) -
14 ἐγκτήσεως
ἐγκτήσεω̆ς, ἔγκτασιςtenure of land in a country: fem gen sg (attic)ἐγκτήσεω̆ς, ἔγκτησιςtenure of land in a country: fem gen sg (attic) -
15 οἴκησις
A the act of dwelling or inhabiting,ἡ κατὰ τὴν χώραν αὐτόνομος οἴ. Th.2.16
;ποιέεσθαι οἴ. ὑπὸ γῆν Hdt.3.102
; κοινωνεῖν τῆς οἰ. to share in residence, Arist.Pol. 1275a8 ;διάθεσιν.. πρὸς οἴκησιν δεδωκώς Sammelb.5357.6
(v A.D.) ; right of residence,εἶναι αὐτοῖς.. οἴκησιν Ἀθήνησι IG12.110.31
.II house, dwelling, Hdt.9.94, A.Supp. 1009, S.Ph.31, Pl.Prt. 321d, Aeschin. 1.124, etc. ;ἔγκτησις γᾶς καὶ οἰκήσιος Delph.3(1).359
(iii B. C.) ; residence of a satrap, X.HG3.2.1 ; στρατηγικὴ οἴ. Wilcken Chr.385.67 (iii B. C.) ; κατασκαφὴς οἴ. ἀείφρουρος, of the grave, S.Ant. 892 ;εἰς τὴν ἀΐδιον οἴ. X.Ages.11.16
; lair of beasts, Id.Cyn.13.14, cf. Pl.Prt. 320e; bird's nest, Arist.HA 614b31 : in pl., of the scattered dwellings of people not yet collected in cities, Th.6.88, cf.οἰκέω B. 11
;ἡ περὶ τὰ τῶν πόλεών τε καὶ οἰκήσεων διακόσμησις Pl.Smp. 209a
, cf. Lg. 681a : but the distn. is not always observed, cf. ib. 685a, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἴκησις
-
16 ἔμπασις
A = ἔγκτησις, IG5(2).11 ([place name] Tegea), 7.8.9 (Megara, iii B.C.), Hsch. (pl.); [dialect] Boeot. [full] ἔππασις IG7.3166 (Orchom., iii B.C.); also [full] ἔπασις ib.3167, al.; Arc. [full] ἴμπασις ib.5(2).17 ([place name] Tegea), 394 ([place name] Lusi).------------------------------------Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔμπασις
-
17 ἔντασις
II tension, straining,τοῦ ὑποχονδρίου Hp.Epid.3.1
.β; τοῦ σώματος Id. Aër.4;τῶν ῥάβδων Id.Fract.30
; ὀφθαλμῶν fixed stare, prob. in Aret. CD1.3 (pl.); distension,αἰδοίων Gal.7.728
.2 exertion, Plu.2.948b, Aret.SA2.2; pl., retchings, Id.CD2.13.3 ἡ τοῦ προσώπου ἔ. the assumption of a serious face, Luc.Symp.28; earnestness,περὶ ἑκάστου Porph.Abst.1.54
; strictness,νόμων PSorb.675.14
(iii A. D.).4 Arch., swelling in the outline of a column, Vitr.3.3.13.------------------------------------Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔντασις
См. также в других словарях:
έγκτησις — ἔγκτησις, η (Α) 1. ιδιοκτησία κτημάτων σε ξένη χώρα 2. το δικαίωμα τής ιδιοκτησίας σε ξένη περιοχή 3. αγρόκτημα, υποστατικό 4. απόκτηση γαιών … Dictionary of Greek
Enktesis — (griechisch ἔγκτησις) bezeichnet das Recht von Bürgern anderer Staaten zum Erwerb von Grund und Boden im antiken Griechenland. Nur Bürger konnten in Athen Grundstücke besitzen. Metöken, die in Athen lebenden Ausländer, waren nicht voll… … Deutsch Wikipedia
ἐγκτήσεις — ἔγκτασις tenure of land in a country fem nom/voc pl (attic epic) ἔγκτασις tenure of land in a country fem nom/acc pl (attic) ἔγκτησις tenure of land in a country fem nom/voc pl (attic epic) ἔγκτησις tenure of land in a country fem nom/acc pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ενωνά — ἐνωνά και ἐνώνα, η (Α) [εν + ωνή] αρχ. βοιωτ. λ. αντί ἔμπασις* ή ἔγκτησις* το δικαίωμα αγοράς κτημάτων σε ξένο δήμο ή περιοχή (δικαίωμα που παρεχόταν σε ξένους ως προνόμιο ή αμοιβή) … Dictionary of Greek
ՍՏԱՑՈՒԱԾ — (ոյ կամ ի, ոց.) NBH 2 0742 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c գ. κτῆμα, κτῆσις possessio ἑγκτήσις acquisitio, emptio ὔπαρξις, τὰ ὐπάρχοντα, ὐπόστασις substantia, tiae, facultates ἁποσκευή apparatus եւն. Ստացեալ եւ սեպհական… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ἐγκτήσεσι — ἔγκτασις tenure of land in a country fem dat pl ἔγκτησις tenure of land in a country fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγκτήσεως — ἐγκτήσεω̆ς , ἔγκτασις tenure of land in a country fem gen sg (attic) ἐγκτήσεω̆ς , ἔγκτησις tenure of land in a country fem gen sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔγκτησιν — ἔγκτασις tenure of land in a country fem acc sg ἔγκτησις tenure of land in a country fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)