-
1 ἕζομαι
-
2 προ-καθ-έζομαι
προ-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), davorsitzen, den Vorsitz führen, Sp., die auch den aor. προκαϑεσϑέντες haben. – Beim Schol. Soph. El. 4 ist ἡ προκαϑεζομένη πόλις die vorsitzende Stadt, Hauptstadt.
-
3 παρα-καθ-έζομαι
παρα-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), sich daneben oder dabei niedersetzen, daneben oder dabei niedersitzen, τινί, Plat. Charmid. 153 e; Ar. Plut. 727; Xen. Mem. 4, 2, 8; Sp., auch παρακαϑεσϑείς.
-
4 παρ-έζομαι
παρ-έζομαι (s. ἕζομαι), neben od. bei Einem sitzen, sich neben od. bei Einem setzen, τινί, wie σοί γε παρέζετο, Il. 1, 557. 5, 889 Od. 4, 738 u. öfter, H. h. Apoll. 345.
-
5 περι-καθ-έζομαι
περι-καθ-έζομαι (s. ἔζομαι), sich rings umher niedersetzen, umzingeln; τὸ τεῖχος, Dem. 59, 102; περικαϑεσϑέντες Luc. V. Il. 1, 23.
-
6 συμ-παρα-καθ-έζομαι
συμ-παρα-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), dep. pass., mit od. zugleich dabei, daneben sitzen, συμπαρεκαϑέζετο μετὰ τοῦ Μενεξένου Plat. Lys. 207 b.
-
7 συγ-καθ-έζομαι
συγ-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), mit dabei, daneben sitzen; Isocr. 12, 18; Dem. prooem. 23; Luc. Anach. 19.
-
8 μετα-καθ-έζομαι
μετα-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), sich umsetzen, seinen Platz verändern, μετεκαϑέζετο ἐπί τὸν ἑξῆς ϑρόνον, Luc. Icarom. 26.
-
9 δια-καθ-έζομαι
δια-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), sich auseinander, jeder auf seinen Platz setzen, dasitzen; ὡς ἀνεμίχϑημεν διακαϑεζόμενοι Plut. def. orac. 7.
-
10 ἀπο-καθ-έζομαι
ἀπο-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), sich niedersetzen?
-
11 ἀντι-καθ-έζομαι
ἀντι-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), sich gegenüber lagern, ἀντικαϑεζόμενοι Thuc. 1, 30; ἀντεκαϑέζοντο 4, 124, entspr. dem vorangeh. ἀντιστρατοπεδεύεσϑαι.
-
12 ἐπι-καθ-έζομαι
ἐπι-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), sich niedersetzen, ἐφ' οἷς ἂν ἐπικαϑέζηται Ar. Plut. 185; Sp., die auch den aor. pass. ἐπικαϑεσϑείς haben, Artemid. 2, 20.
-
13 ἐν-έζομαι
ἐν-έζομαι (s. ἕζομαι), darin sitzen, Arist. probl. 5, 11, aoristisch. – Bei Aesch. Pers. 137, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον, hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu gehört πρύμνῃ δ' ἐνεείσατο κούρην Ap. Rh. 4, 188.
-
14 ὑπερ-έζομαι
ὑπερ-έζομαι (s. ἕζομαι), darüber sitzen, sp. D.
-
15 ὑπο-καθ-έζομαι
ὑπο-καθ-έζομαι (s. ἕζομαι), = ὑποκάϑημαι, Sp.
-
16 ὑφ-έζομαι
-
17 προς-καθ-έζομαι
προς-καθ-έζομαι, bei sp. Schriftstellern des gemeinen Dialekts mit dem aor. pass. προςκαϑεσϑῆναι, att. nur aor. προςεκαϑεζόμην (s. καϑέζομαι), u. fut. προςκαϑεδοῠμαι, – dabei sitzen, sich dabei niederlassen; bes. vor einer Stadt lagern, προςκαϑεζόμενοι καὶ αὐτοὶ τὴν Πύδναν ἐπολιόρκησαν Thuc. 1, 61, u. öfter; auch πολιορκίᾳ, 1, 11; τὴν πόλιν, 1, 26; Xen. Hell. 1, 8, 21; übtr., sich mit Etwas angelegentlich beschäftigen, τοῖς πράγμασι προςκαϑεδεῖται καὶ προςεδρεύσει, Dem. 1, 18; Folgde; τῇ πόλει, die Stadt belagern, Pol. 3, 98, 7, u. öfter, u. a. Sp.
-
18 καθ-έζομαι
καθ-έζομαι (s. ἙΔ), fut. καϑεδοῠμαι, bei D. L. 2, 72 καϑεδήσομαι als v. l., impf. od. aor. καϑεζόμην, bei Hom. u. Tragg. ohne Augm., sonst ἐκαϑεζόμην, sichnieder setz en; ἡ δὲ μάλ' ἄγχ' αὐτοῖο καϑέζετο Il. 24, 126; ἐπὶ ϑρόνου 24, 522; ἐπὶ λίϑοισιν Od. 3, 406; sich zu einer Sitzung niederlassen, eine Sitzung halten, ἀγορήνδε καϑεζώμεσϑα κιόντες πάντες 1, 372; πὰρ Διΐ Hes. O. 257; dasitzen, mit dem Nebenbegriff der Ruhe, Od. 10, 378, vgl. 375; verweilen, zögern, zaudern, 6, 295; ἐς ϑρόνον καϑέζετο Aesch. Prom. 229; Soph. O. C. 1593; ἐπὶ ζυγοῖς καϑέζετ' ἀρχῆς Eur. Phoen. 75; ἱκέται καϑεζόμεσϑα βώμιοι Bacch. 33; πρὸς τὰ ἱερὰ ἱκετῶν καϑεζομένων Thuc. 3, 70; sich lagern, 2, 18. 19; ἐκαϑέζετο παρὰ τοὺς πόδας μου Plat. Prot. 310 c; ἵνα παρ' αὐτῷ καϑέζοιτο Charm. 155 a; καϑεδεῖται Theaet. 146 a, wie Ar. Ach. 841; sich aufhalten, Aesch. 1, 120. – Einen aor. pass. καϑεσϑείς hat Agath. 53 (IX, 644), ἐκαϑέσϑη Long. 3, 5, Paus. 9, 3, 11 u. a. Sp., den aber Luc. soloecist. 11 verwirft; vgl. Phryn. p. 269. – Das praes. καϑέζομαι steht Lys. 13, 37 Plat. Ax. 371 c Ath. I, 17 f Paus. 10, 5, 2. – Vgl. καϑεῖσα, κάϑημαι und καϑίζω.
-
19 ἐγ-καθ-έζομαι
ἐγ-καθ-έζομαι, darin sitzen, sich darin lagern; partic. abs., Thuc. 3, 1. 4, 2; ἐν τῇ γῇ D. Hal. 9, 62; sich darauf-, hineinsetzen, εἰς τὸν ϑᾶκον ἐγκαϑεδεῖται Ar. Ran. 1523; – Sp.
-
20 ἑσμός
ἑσμός, ὁ, oder ἐσμός, ein Schwarm (der zusammen herausgelassen wird, ἵημι, παρὰ τὸ ἅμα πετομένας ἵεσϑαι E. M., oder sich zusammen niederläßt, ἕζομαι, Eust.); zunächst von den Bienen, Plat. Legg. IV, 708 b VIII, 843; Bekker schreibt ἐσμός; μελιττῶν Xen. Hell. 3, 2, 20; Arist. H. A. 9, 40; von Wespen, Ar. Vesp. 1107; ὡς πελειάδων Aesch. Suppl. 220; öfter übertr., von jeder Menge, ὑβριστὴς Αἰγυπτογενής id. 30; νούσων 667; γυναικῶν Ar. Lys. 353; ὅσον ἐσμὸν λόγων ἐπεγείρετε Plat. Rep. V, 450 b; auch γάλακτος, Eur. Bacch. 709; vom Honig, Epinic. bei Ath. X, 432 c; Sp., wie Luc. ὀνομάτων ἀτόπων Lexiph. 17; ϑηρίων, von Würmern, Plut. Art. 16; σοφίας Themist. – Der spirit. asper wird von den alten Grammatikern ausdrücklich bemerkt – Bei Plut. Dion. 24 wird von den Bienen gesagt ἑσμὸν λαμβάνειν, als Schwarm sich niederlassen, welches für die Ableitung von ἕζομαι spricht.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
έζομαι — ἕζομαι 1. κάθομαι 2. σταματώ, μένω σ έναν τόπο 3. (για ζυγό) γέρνω προς τη γη 4. πέφτω στο έδαφος, καταρρέω. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο θεματικός ενεστώτας έζομαι (< *sed jo mai), με σημασία «είμαι καθισμένος» μάλλον παρά «κάθομαι», ανάγεται σε ΙΕ ρίζα *sed… … Dictionary of Greek
ἕζομαι — seat oneself pres ind mp 1st sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕζεσθε — ἕζομαι seat oneself aor ind mid 2nd pl (epic) ἕζομαι seat oneself imperf ind mp 2nd pl (epic) ἕζομαι seat oneself pres imperat mp 2nd pl (epic) ἕζομαι seat oneself pres ind mp 2nd pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕζεο — ἕζομαι seat oneself aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἕζομαι seat oneself imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἕζομαι seat oneself pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕζευ — ἕζομαι seat oneself aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic) ἕζομαι seat oneself imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic) ἕζομαι seat oneself pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕζου — ἕζομαι seat oneself aor ind mid 2nd sg (attic epic doric) ἕζομαι seat oneself imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) ἕζομαι seat oneself pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἕσαι — ἕζομαι seat oneself aor inf act (epic) ἕσαῑ , ἕζομαι seat oneself aor opt act 3rd sg (epic) ἕζομαι seat oneself aor imperat mid 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐέσσατο — ἕζομαι seat oneself aor ind mid 3rd sg (epic) ἕζομαι seat oneself aor ind mid 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑζομένω — ἕζομαι seat oneself pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual (epic) ἕζομαι seat oneself pres part mp masc/neut gen sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑζομένων — ἕζομαι seat oneself pres part mp fem gen pl (epic) ἕζομαι seat oneself pres part mp masc/neut gen pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑζέσθην — ἕζομαι seat oneself aor ind mid 3rd dual (epic) ἕζομαι seat oneself imperf ind mp 3rd dual (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)