-
1 ἐρυμνόω
A fortify, make strong, Agath.2.4, EM378.31:—[voice] Pass.,μερόπεσσιν -ώθησαν ἀγυιαί Nonn.D.6.386
(s.v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρυμνόω
-
2 ερυμνών
ἐρυμνόςfenced: fem gen plἐρυμνόςfenced: masc /neut gen plἐρυμνόωfortify: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐρυμνόωfortify: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐρυμνόωfortify: pres part act masc nom sgἐρυμνόωfortify: pres inf act (doric) -
3 ἐρυμνῶν
ἐρυμνόςfenced: fem gen plἐρυμνόςfenced: masc /neut gen plἐρυμνόωfortify: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐρυμνόωfortify: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐρυμνόωfortify: pres part act masc nom sgἐρυμνόωfortify: pres inf act (doric) -
4 ερυμνοί
ἐρυμνόωfortify: pres ind mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres opt act 3rd sgἐρυμνόωfortify: pres ind act 3rd sg -
5 ἐρυμνοῖ
ἐρυμνόωfortify: pres ind mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres opt act 3rd sgἐρυμνόωfortify: pres ind act 3rd sg -
6 ερυμνοίς
ἐρυμνόςfenced: masc /neut dat plἐρυμνόωfortify: pres opt act 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres subj act 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres ind act 2nd sg -
7 ἐρυμνοῖς
ἐρυμνόςfenced: masc /neut dat plἐρυμνόωfortify: pres opt act 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres subj act 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres ind act 2nd sg -
8 ερυμνοί
ἐρυμνόςfenced: masc nom /voc plἐρυμνόωfortify: pres subj mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres ind mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres subj act 3rd sg -
9 ἐρυμνοί
ἐρυμνόςfenced: masc nom /voc plἐρυμνόωfortify: pres subj mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres ind mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: pres subj act 3rd sg -
10 ερυμνού
ἐρυμνάομαιto be defended: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)ἐρυμνόςfenced: masc /neut gen sgἐρυμνόωfortify: pres imperat mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
11 ἐρυμνοῦ
ἐρυμνάομαιto be defended: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)ἐρυμνόςfenced: masc /neut gen sgἐρυμνόωfortify: pres imperat mp 2nd sgἐρυμνόωfortify: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
12 ερυμνώ
ἐρυμνάομαιto be defended: pres imperat mp 2nd sgἐρυμνάομαιto be defended: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐρυμνόςfenced: masc /neut gen sg (doric aeolic)ἐρυμνόωfortify: pres subj act 1st sgἐρυμνόωfortify: pres ind act 1st sg——————ἐρυμνόςfenced: masc /neut dat sg -
13 ερύμνων
ἐρυμνόωfortify: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἐρυμνόωfortify: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
14 ἐρύμνων
ἐρυμνόωfortify: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἐρυμνόωfortify: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
15 ερυμνώσας
-
16 ἐρυμνώσας
-
17 ἔρυμαι
Grammatical information: v.Meaning: `keep off, protect, save' (Il.).Other forms: ( ἔρυσθαι, ἔρῡ-το, - σο), ἐρύομαι ( ἐρύεσθαι, ἐρύετο), also ῥύομαι, inf. ῥῦσθαι, aor. ἐρύσ(σ)ασθαι, ῥύσασθαι, fut. ἐρύσσομαι, ῥύσομαι; also with anlaut. εἰ-: εἴρῡτο, εἰρῠ́-αται, - ατο, - ντο, perhaps reduplicated perfects with present-meaning (inf. εἴρυσθαι); from there resp. through metrical lengthening εἰρύσσασθαι, εἰρύσσονται, εἰρύομαι; cf. also below; aor. pass. ἐρρύσθην (Ev. Luc. 1, 74, 2. Ep. Ti. 4, 17, Hld. 10, 7)Compounds: Details in Schwyzer 681 w. n. 1, Chantraine Gramm. hom. 1, 294f., Bechtel Lex. s. v. As 1. member: ἐρυ- in Έρύ-λαος, Έρύ-μας, - μηλος (also Εὑρυ-, either after εὑρύς or from Ϝερυ- (?); s. below and cf. Specht KZ 59, 36f.); ἐρῠσι- in ἐρυσίπτολις `protecting the town' (Ζ 305 a. e.), ' Ερυσί-χθων (s. v.); Aeol. Εὑρυσί-λαος (cf. above). ῥῡσί- e. g. in ῥῡσί-πολις (A. Th. 129 [lyr.] a. o.).Derivatives: ἔρῠμα n. `defence' (Il.), diminut. ἐρυμάτιον (Luc.); from there ἐρυμν-ός `for defence, protected' (Ion.-Att.) with ἐρυμνότης `defence-force' (X., Arist.), ἐρυμνόω `defend' (Agath.). ἐρυσμός `defence, protection' (h. Cer. 230). ἐρῠ́σιμον ( εἰ- metr. length.) name of a kind of mustard (Thphr., Dsc.), because of its protection (Strömberg Pflanzennamen 81); from *ἔρῠ-σις or directly from verb, cf. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 20. ῥυ̃̄τήρ m. `protector, watcher' (ρ 187, 223), ῥύ̄τωρ `id.' (A. Th. 318 [lyr.], AP); attempt at a semantic differentiation by Benveniste Noms d'agent 33 and 36. ῥύ̄σιος `saving' (A. Supp. 150 [lyr.], AP), after the adj. in - σιος (Chantraine Formation 41) or from ῥῦσις `saving' ( Epigr. Gr. 200 [Kos], LXX). ῥῦμα `defence' (Hp., trag.).Origin: IE [Indo-European] [1161] *u̯eru-, *u̯ruH-? `avert, ward off, protect, defend'Etymology: For the assumption of an orig. *Ϝέρυ-μαι speak notably the Skt. nouns varū-tár- m. `protector', várū-tha- n. `defence, protection' (with vr̥ṇóti `avert', Germ., e. g. Goth. warjan ` wehren' etc.). Doubts arise from the absence of a trace of a digamma in Homer; attempts for a solution in Solmsen Unt. 245ff. So we have two ablaut-degrees, Ϝερυ- and Ϝρῡ-, the last certain in εἴρῡται \< *Ϝέ-Ϝρῡ-ται etc. (cf. above), but further with unclear distribution. Esp. the general Ionic present εἰρύομαι, perhaps also for Εὑρυσί-λαος, one is prepared to assume vowel-prothesis, ἐ-Ϝερυ-, ἐ-Ϝρυ-, which is forbidden by modern insights: an unsolved problem. S. Solmsen l. c. - Against connection with Lat. servāre Solmsen l. c.Page in Frisk: 1,568-569Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔρυμαι
См. также в других словарях:
ἐρυμνοῖ — ἐρυμνόω fortify pres ind mp 2nd sg ἐρυμνόω fortify pres opt act 3rd sg ἐρυμνόω fortify pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρύμνων — ἐρυμνόω fortify imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἐρυμνόω fortify imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρυμνῶν — ἐρυμνός fenced fem gen pl ἐρυμνός fenced masc/neut gen pl ἐρυμνόω fortify pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἐρυμνόω fortify pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἐρυμνόω fortify pres part act masc nom sg ἐρυμνόω fortify pres inf … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρυμνοῖς — ἐρυμνός fenced masc/neut dat pl ἐρυμνόω fortify pres opt act 2nd sg ἐρυμνόω fortify pres subj act 2nd sg ἐρυμνόω fortify pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρυμνοί — ἐρυμνός fenced masc nom/voc pl ἐρυμνόω fortify pres subj mp 2nd sg ἐρυμνόω fortify pres ind mp 2nd sg ἐρυμνόω fortify pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρυμνοῦ — ἐρυμνάομαι to be defended pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic) ἐρυμνός fenced masc/neut gen sg ἐρυμνόω fortify pres imperat mp 2nd sg ἐρυμνόω fortify imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρυμνῶ — ἐρυμνάομαι to be defended pres imperat mp 2nd sg ἐρυμνάομαι to be defended imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) ἐρυμνός fenced masc/neut gen sg (doric aeolic) ἐρυμνόω fortify pres subj act 1st sg ἐρυμνόω fortify pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρυμνώσας — ἐρυμνώσᾱς , ἐρυμνόω fortify aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)