-
1 επίγνωσις
-
2 ἐπίγνωσις
-
3 ἐπίγνωσις
ἐπίγνωσις, εως, ἡ (s. γνῶσις and prec. entry; Philo Mech. 59, 2; Polyb. 3, 7, 6; 3, 31, 4; Diod S 3, 38, 2; Epict. 2, 20, 21; Plut., Mor. 1145a; Herodian 7, 6, 7; pap [Mayser 438; UPZ 118, 16: 136 B.C.?; BGU 1873, 20f; PTebt 28, 11: c. 114 B.C.]; LXX, EpArist, Philo, Just., Tat.; καιρῶν ἐ. Did., Gen. 195, 28) knowledge, recognition in our lit. limited to transcendent and moral matters (Hierocles 22 p. 467). W. gen. of the thing known (Diod S 3, 56, 5 τῶν ἄστρων ἐ.) δόξης ὀνόματος αὐτοῦ 1 Cl 59:2 (here ἀγνωσία as contrast to ἐπίγν.). (τῆς) ἀληθείας a knowledge of the truth (Epict. 2, 20, 21; Philo, Omn. Pr. L. 74; τοῦ ἀληθοῦς Just., D. 3, 4.—MDibelius, Ἐπίγνωσις ἀληθείας: GHeinrici Festschr. 1914, 178–89) 1 Ti 2:4; 2 Ti 2:25; 3:7; Tit 1:1; Hb 10:26 (for the expr. εἰς ἐπίγνωσιν ἔρχεσθαι in 1 Ti 2:4; 2 Ti 3:7 cp. 2 Macc 9:11). ἁμαρτίας consciousness of sin Ro 3:20. τοῦ μυστηρίου τ. θεοῦ Col 2:2. τοῦ θελήματος αὐτοῦ 1:9. παντὸς ἀγαθοῦ Phlm 6 (cp. Herm. Wr. 3, 3b ἀγαθῶν ἐ.; EpArist 139; ἐ. τοῦ καλοῦ Did., Gen. 72, 17). W. gen. of the pers. known ἐ. τοῦ θεοῦ knowledge of God (Pr 2:5; Hos 4:1; Just., A II, 10, 6; Tat. 13, 1) Col 1:10; 2 Pt 1:2; cp. Eph 1:17; 2 Pt 1:3; Dg 10:1. Also ἡ περί σου ἐ. MPol 14:1; ἐ. τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ Eph 4:13; cp. 2 Pt 1:8; 2:20. Knowledge of God and Christ 2 Pt 1:2; but legal terminology may be reflected here (=cognitio, cp. PTebt 28, 11 πρὸς τὸ μὴ ἕκαστα ὑπʼ ἐπίγνωσιν ἀχθῆναι [114 B.C.]; SIG 826d, 16f). Abs. (cp. Hos 4:6) θεὸν ἔχειν ἐν ἐ. to recognize God Ro 1:28; (w. αἴσθησις) Phil 1:9; ἀνακαινούμενος εἰς ἐ. renewed in knowledge Col 3:10. κατʼ ἐπίγνωσιν in accordance w. (real) knowledge Ro 10:2.—DELG s.v. γιγνώσκω. M-M. TW. -
4 επιγνωσις
- εως ἥ1) знакомство, (по)знание(μουσικῆς Plut.)
2) исследование, рассмотрение(τῶν προειρημένων Polyb.)
κατ΄ ἐπίγνωσιν NT. — путем исследования, т.е. рассудочно -
5 ἐπίγνωσις
{сущ., 20}Ссылки: Рим. 1:28; 3:20; 10:2; Еф. 1:17; 4:13; Флп. 1:9; Кол. 1:9, 10; 2:2; 3:10; 1Тим. 2:4; 2Тим. 2:25; 3:7; Тит. 1:1; Флм. 1:6; Евр. 10:26; 2Пет. 1:2, 3, 8; 2:20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπίγνωσις
-
6 επίγνωσις
{сущ., 20}Ссылки: Рим. 1:28; 3:20; 10:2; Еф. 1:17; 4:13; Флп. 1:9; Кол. 1:9, 10; 2:2; 3:10; 1Тим. 2:4; 2Тим. 2:25; 3:7; Тит. 1:1; Флм. 1:6; Евр. 10:26; 2Пет. 1:2, 3, 8; 2:20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επίγνωσις
-
7 ἐπίγνωσις
познание.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπίγνωσις
-
8 ἐπίγνωσις
ἡ γνῶσις, εως / ἡ ἐπί|γνωσις, εως (по)знание (ср. гностицизм - направление в раннем христианстве) -
9 ἐπίγνωσις
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπίγνωσις
-
10 ἐπίγνωσις
-
11 ἐπίγνωσις
A recognition, c.gen., Phld.Lib. p.49O.;σφραγίδων Hdn.7.6.7
; [τινῶν] διὰ βοῆς, δι' ὀμμάτων, J.BJ6.2.6;ἐς ἐπίγνωσιν App.Praef.13
; recognition of a mistake, D.S.17.114; determination of a fact, PTeb.24.23 (ii B.C.).2. knowledge,τινός Plb.3.7.6
, 3.31.4, Attal. ap. Hipparch.1.8.10, cf.Ph.Bel.59.2; τοῦμέλλοντος Ph.2.222
;μουσικῆς Plu.2.1145a
; , cf.Ep. Rom.10.2, etc.; τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει ib.1.28, etc.; λαβὼν κανόναςεἰς ἐπίγνωσιν τῆς ἀληθείας Arr.Epict.2.20.21
, cf. S.E.M.7.259; ἐ. ἐπιστημονική scientific theory, Theol.Ar.17.II. decision, πρὸς- σιν κεκαθίκασιν SIG826
D16; θεῶν ἐ. Him. Or.1.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίγνωσις
-
12 ἐπίγνωσις
ἐπί-γνωσις, ἡ, das Anerkennen; übh. Erkenntnis -
13 επιγνώσει
ἐπίγνωσιςrecognition: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιγνώσεϊ, ἐπίγνωσιςrecognition: fem dat sg (epic)ἐπίγνωσιςrecognition: fem dat sg (attic ionic)ἐπιγιγνώσκωlook upon: fut ind mid 2nd sg -
14 ἐπιγνώσει
ἐπίγνωσιςrecognition: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιγνώσεϊ, ἐπίγνωσιςrecognition: fem dat sg (epic)ἐπίγνωσιςrecognition: fem dat sg (attic ionic)ἐπιγιγνώσκωlook upon: fut ind mid 2nd sg -
15 επιγνώσεις
ἐπίγνωσιςrecognition: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπίγνωσιςrecognition: fem nom /acc pl (attic) -
16 ἐπιγνώσεις
ἐπίγνωσιςrecognition: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπίγνωσιςrecognition: fem nom /acc pl (attic) -
17 επιγνώσεσι
-
18 ἐπιγνώσεσι
-
19 επιγνώσεως
-
20 ἐπιγνώσεως
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐπίγνωσις — recognition fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγνώσει — ἐπίγνωσις recognition fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἐπιγνώσεϊ , ἐπίγνωσις recognition fem dat sg (epic) ἐπίγνωσις recognition fem dat sg (attic ionic) ἐπιγιγνώσκω look upon fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγνώσεις — ἐπίγνωσις recognition fem nom/voc pl (attic epic) ἐπίγνωσις recognition fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγνώσεσι — ἐπίγνωσις recognition fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίγνωσιν — ἐπίγνωσις recognition fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επίγνωση — η (AM ἐπίγνωσις) [επιγιγνώσκω] ενσυνείδητη γνώση, συναίσθηση ενός πράγματος («δεν έχει επίγνωση τής θέσης του») αρχ. μσν. η αναγνώριση («πρὸς ἐπίγνωσιν ὀξέως τῶν ἐρώντων γὰρ ἡ ὄψις») αρχ. 1. εξέταση, έρευνα («οὐδὲν οἷόν τε κατὰ τρόπον χειρίσαι… … Dictionary of Greek
ἐπιγνώσεως — ἐπιγνώσεω̆ς , ἐπίγνωσις recognition fem gen sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγνώσῃ — ἐπιγνώσηι , ἐπίγνωσις recognition fem dat sg (epic) ἐπιγιγνώσκω look upon fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия