-
1 επιστάτα
ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηfem nom /voc /acc dualἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηfem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom /voc /acc dualἐπιστάτηςone who stands near: masc voc sgἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηςone who stands near: masc gen sg (doric aeolic)ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom sg (epic) -
2 ἐπιστάτα
ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηfem nom /voc /acc dualἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηfem nom /voc sg (doric aeolic)ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom /voc /acc dualἐπιστάτηςone who stands near: masc voc sgἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτηςone who stands near: masc gen sg (doric aeolic)ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom sg (epic) -
3 Ἐπιστάτα
НаставникἐπιστάταΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἐπιστάτα
-
4 ἐπιστάτα
НаставникἘπιστάταΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιστάτα
-
5 επιστάτας
ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηfem acc plἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηfem gen sg (doric aeolic)ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηςone who stands near: masc acc plἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom sg (epic doric aeolic) -
6 ἐπιστάτας
ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηfem acc plἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηfem gen sg (doric aeolic)ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηςone who stands near: masc acc plἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom sg (epic doric aeolic) -
7 επιστάται
ἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτηfem dat sg (doric aeolic)ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom /voc plἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτηςone who stands near: masc dat sg (doric aeolic) -
8 ἐπιστάται
ἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτηfem dat sg (doric aeolic)ἐπιστάτηςone who stands near: masc nom /voc plἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτηςone who stands near: masc dat sg (doric aeolic) -
9 επιστάταν
ἐπιστάτᾱν, ἐπιστάτηfem acc sg (doric aeolic)ἐπιστάτᾱν, ἐπιστάτηςone who stands near: masc acc sg (epic doric aeolic)ἐπιστάτηςone who stands near: masc acc sg -
10 ἐπιστάταν
ἐπιστάτᾱν, ἐπιστάτηfem acc sg (doric aeolic)ἐπιστάτᾱν, ἐπιστάτηςone who stands near: masc acc sg (epic doric aeolic)ἐπιστάτηςone who stands near: masc acc sg -
11 επίσταθ'
ἐπί̱στατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπί̱στατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres imperat act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐφίστημιset: pres ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστᾱθι, ἐφίστημιset: aor imperat act 2nd sgἐπίστατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστατο, ἐφίστημιset: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐπίσταμαιknow: pres ind mp 3rd sgἐπίστατο, ἐπίσταμαιknow: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατι, ἐπίστατιςfem voc sgἐπίστατα, ἐπίστατονsupport: neut nom /voc /acc plἐπίσταται, ἐπιστάτηfem nom /voc pl -
12 ἐπίσταθ'
ἐπί̱στατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπί̱στατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres imperat act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐφίστημιset: pres ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστᾱθι, ἐφίστημιset: aor imperat act 2nd sgἐπίστατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστατο, ἐφίστημιset: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐπίσταμαιknow: pres ind mp 3rd sgἐπίστατο, ἐπίσταμαιknow: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατι, ἐπίστατιςfem voc sgἐπίστατα, ἐπίστατονsupport: neut nom /voc /acc plἐπίσταται, ἐπιστάτηfem nom /voc pl -
13 επίστατ'
ἐπί̱στατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπί̱στατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres imperat act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐφίστημιset: pres ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστατο, ἐφίστημιset: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐπίσταμαιknow: pres ind mp 3rd sgἐπίστατο, ἐπίσταμαιknow: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατι, ἐπίστατιςfem voc sgἐπίστατα, ἐπίστατονsupport: neut nom /voc /acc plἐπίσταται, ἐπιστάτηfem nom /voc pl -
14 ἐπίστατ'
ἐπί̱στατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπί̱στατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres imperat act 2nd pl (ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: pres ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐφίστημιset: pres ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστατο, ἐφίστημιset: imperf ind mp 3rd sg (ionic)ἐπίστατο, ἐφίστημιset: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατε, ἐφίστημιset: imperf ind act 2nd pl (ionic)ἐπίσταται, ἐπίσταμαιknow: pres ind mp 3rd sgἐπίστατο, ἐπίσταμαιknow: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐπίστατι, ἐπίστατιςfem voc sgἐπίστατα, ἐπίστατονsupport: neut nom /voc /acc plἐπίσταται, ἐπιστάτηfem nom /voc pl -
15 ἐπιστάτης
A one who stands near or by: hence, like ἱκέτης, suppliant, οὐ σύ γ' ἂν.. σῷ ἐπιστάτῃ οὐδ' ἅλαδοίης Od.17.455
.2. in battle-order, one's rear-rank man, X.Cyr. 3.3.50, 8.1.10, al.b. also, even numbers in a λόχος, Ascl.Tact.2.3, Arr.Tact.6.6.II. one who stands or is mounted upon, ἁρμάτων ἐ., of a charioteer, S.El. 702, E.Ph. 1147; ἐλεφάντων ἐ., of the driver, Plb.1.40.11.2. one who is set over, chief, commander, A.Th. 816 ( 815); ; ποιμνίων ἐ. S.Aj.27; ἐρετμῶν ἐ. E.Hel. 1267; θύματος ἐ. Id.Hec. 223; but ταύρων πυρπνόων ζεύγλῃσι mastering them with.., Id.Med. 478; ἐνόπτρων καὶ μύρων, of the Trojans, Id.Or. 1112; ἐ. Κολωνοῦ, of a tutelary god, S.OC 889; [καιρὸς] ἀνδράσιν μέγιστος ἔργου παντός ἐστ' ἐ. Id.El.76; also in Prose, ἐ. γενέσθαι τῶν λόγων ἴσους καὶ κοινούς judges, And.4.7; ποίας ἐργασίας ἐ.; Answ. ἐ. τοῦ ποιῆσαι δεινὸν λέγειν (where it = ἐπιστήμων) Pl.Prt. 312d;πραγμάτων Isoc.4.121
; ἐπιστάται ἄθλων stewards of games, Pl.Lg. 949a, cf. X.Lac.8.4; of a pilot, Id.Oec.21.3; supervisor of training, Pl. R. 412a, X.Mem.3.5.18 (pl.);ἐ. τῶν παίδων IG12(1).43
([place name] Rhodes);τῶν ἐφήβων Inscr.Prien.112.73
(i B.C.): voc. ἐπιστάτα, = Rabbi, Ev. Luc.5.5, al.III. president of a board or assembly: at Athens, ἐ. τῶν πρυτάνεων chairman of βουλή and ἐκκλησία in cent. v, Arist. Ath.44.1, later, keeper of Treasury or Archives, IG3.841, etc.; ἐ. τῶν προέδρων chairman of βουλή and ἐκκλησία from cent.iv, Aeschin. 3.39, D.22.9, etc.;ἐ. ὁ ἐκ τῶν προέδρων IG22.204.31
(iv B.C.); in other Greek states, ib.12(1).731 ([place name] Rhodes), 12(7).515.116, 125 ([place name] Amorgos), etc.; ἐ. τῶν νομοθετῶν ib.22.222; τῶν δικα[στῶν] LW 1539 ([place name] Erythrae).2. overseer, superintendent, in charge of any public building or works, τοῦ νεὼ τοῦ ἐν πόλει, i.e. of the temple of Athena Polias, IG12.372; (ii B.C.); ἐ. τῶν ἔργων clerk of the works, D.18.114, LXXEx.1.11 (pl.);τῶν δημοσίων ἔργων Aeschin.3.14
; τοῦ ναυτικοῦ ib.222;τῆς Ἀκαδημείας Hyp.Dem.Fr.7
;τοῦ Μουσείου OGI104.4
(ii B.C.);τῶν κοπρώνων D.25.49
.3. governor, administrator,τῆς πόλεως OGI254.3
(Babylon, ii B.C.), cf. IG12(3).320.7 (Thera, iii B.C.), OGI479.7 (Dorylaeum, ii A.D.); κώμης local magistrate, Arch.Pap.4.38.4. = προστάτης, Lat. patronus, IG14.1317.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιστάτης
-
16 ἐπιστάτης
ἐπιστάτης, ου, ὁ (s. prec. entry; Hom. et al., freq. as an administrative t.t.; used for var. officials in lit., ins, pap, LXX; Jos., Ant. 8, 59, C. Ap. 2, 177) in Lk six times in the voc. ἐπιστάτα as a title addressed to Jesus, nearly always by the disciples (the synopt. parallels have διδάσκαλε [cp. Ammonius, 100 A.D., p. 45 Valck. and Philo, Poster. Cai. 54 ἐπ. κ. διδάσκαλοι], κύριε, ῥαββί) master (cp. IG XII/1, 43, 21f ἐπιστάταν τῶν παιδῶν; IPriene 112, 73ff [after 84 B.C.] ἐ. τῶν ἐφήβων whose task was τὰς ψυχὰς πρὸς ἀρετὴν προάγεσθαι; Rouffiac p. 56f.—Diod S 3, 72, 1 Aristaeus the tutor of Dionysus; 3, 73, 4 Olympus the tutor of Zeus; and 10, 3, 4 Pherecydes the teacher of Pythagoras are all called ἐπιστάτης) Lk 5:5; 8:24, 45; 9:33, 49; 17:13.—OGlombitza, ZNW 49, ’58, 275–78.—DELG s.v. ἵστημι. M-M. TW.
См. также в других словарях:
ἐπιστάτα — ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτη fem nom/voc/acc dual ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτη fem nom/voc sg (doric aeolic) ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτης one who stands near masc nom/voc/acc dual ἐπιστάτης one who stands near masc voc sg ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτης one who stands near masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάτας — ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτη fem acc pl ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτη fem gen sg (doric aeolic) ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτης one who stands near masc acc pl ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτης one who stands near masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάται — ἐπιστάτᾱͅ , ἐπιστάτη fem dat sg (doric aeolic) ἐπιστάτης one who stands near masc nom/voc pl ἐπιστάτᾱͅ , ἐπιστάτης one who stands near masc dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστάταν — ἐπιστάτᾱν , ἐπιστάτη fem acc sg (doric aeolic) ἐπιστάτᾱν , ἐπιστάτης one who stands near masc acc sg (epic doric aeolic) ἐπιστάτης one who stands near masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίσταθ' — ἐπί̱στατο , ἐφίστημι set imperf ind mp 3rd sg (ionic) ἐπί̱στατε , ἐφίστημι set imperf ind act 2nd pl (ionic) ἐπίστατε , ἐφίστημι set pres imperat act 2nd pl (ionic) ἐπίστατε , ἐφίστημι set pres ind act 2nd pl (ionic) ἐπίσταται , ἐφίστημι set pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίστατ' — ἐπί̱στατο , ἐφίστημι set imperf ind mp 3rd sg (ionic) ἐπί̱στατε , ἐφίστημι set imperf ind act 2nd pl (ionic) ἐπίστατε , ἐφίστημι set pres imperat act 2nd pl (ionic) ἐπίστατε , ἐφίστημι set pres ind act 2nd pl (ionic) ἐπίσταται , ἐφίστημι set pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)