-
1 επιμελης
21) заботящийся, имеющий попечение(ἀγαθῶν Plat.; τέκνων Arst.; ἀνθρώπων Plut.; περὴ τὰ αὑτῶν ἔργα Xen.)
2) заботливый, усердный3) являющийся предметом заботы(τινι Her., Thuc., Dem.)
ἐπιμελὲς πεποίημαι εἰδέναι ὅ τι ἂν λέγῃ ἢ πράττῃ Plat. — я стараюсь узнать, что он говорит или делает;τοῖς ἄρχουσι ἐπιμελὲς ἔστω μή τις ἀδικῇ τὸν τοιοῦτον Plat. — пусть правители позаботятся, чтобы никто его не обидел;οὐδενὴ ἐπιμελές ἐστι περὴ αὐτοῦ Arst. — никому до него дела нет;τούτων πάντων ἐπιμελές ἐστι τῇ συγκλήτῳ Polyb. — всем этим ведает (римский) сенат -
2 επιμελής
ης, ες1) усердный, прилежный; старательный, тщательный; 2) заботливый -
3 επιμελής
[эпимэлис] επ усердный, прилежный. -
4 μαθητής
ο, μαθητήτρ(ι)α η учени|к, -ца; учащ|ийся, -аяся, школьни|к, -ца;επιμελής μαθητής — прилежный ученик
-
5 μάλλον
1. επίρρ.1) скорее, вероятнее всего, вернее всего; пожалуй, по всей вероятности;θα είμαι μάλλον μόνος — скорее всего я буду один;
μάλλον όχι — пожалуй, нет;
μάλλον έχεις δίκηο — пожалуй, ты прав;
εγώ μάλλον θα έρθω — я, пожалуй, приду; — по всей вероятности, я приду;
2) уст. больше, более;η καστανέα ευδοκιμεί μάλλον εις τα ορεινά εδάφη — каштан больше любит гористую местность;
μάλλον την μητέρα του μοιάζει παρά τον πατέρα του — он больше похож на мать, чем на отца;
βλαβερός παρά ωφέλιμος — скорее вредный, чем полезный;§ επί μάλλον και μάλλον — всё более и более;
(κατά τό) μάλλον η ( — или καί) ήττον — более илиμάλλον менее;
μάλλον δε — вернее, точнее;
πολλοί μάλλον δε πάντες — многие, а вернее — все;
τοσούτο μάλλον όσω ( — или ώστε) — тем более что...;
2. επίθ.:ο μάλλον επιμελής — наиболее прилежный;
οι μάλλον ζημιωθέντες — потерпевшие наибольший ущерб
-
6 ἐπιμελῶς
(нар. от ἐπιμελής) старательно, внимательно, усердно
См. также в других словарях:
ἐπιμελῆς — ἐπιμελής careful masc/fem acc pl (attic epic doric) ἐπιμελής careful masc/fem nom/voc pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελής — careful masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιμελής — ές (AM ἐπιμελής, ές) [επιμελούμαι] αυτός που ασχολείται με ιδιαίτερη φροντίδα με κάτι, εργατικός (α. «επιμελής μαθητής» β. «ἐπιμελὴς ἀγαθῶν», Πλάτ. γ. «ἢν ἐπιμελὴς ὦ καὶ προθύμως μανθάνω», Αριστοφ.) αρχ. 1. αυτός για τον οποίο φροντίζει κανείς… … Dictionary of Greek
επιμελής — ής, ές γεν. ούς, αιτ. ή, πληθ. ουδ. ή, που φροντίζει για κάτι, που ασχολείται με κάτι με πολύ ενδιαφέρον, εργατικός, προσεκτικός, προκομμένος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπιμελῆ — ἐπιμελής careful neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐπιμελής careful masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) ἐπιμελής careful masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελέστερον — ἐπιμελής careful adverbial comp ἐπιμελής careful masc acc comp sg ἐπιμελής careful neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελεστέραις — ἐπιμελής careful fem dat comp pl ἐπιμελεστέρᾱͅς , ἐπιμελής careful fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελεστέρων — ἐπιμελής careful fem gen comp pl ἐπιμελής careful masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελεστέρως — ἐπιμελής careful masc acc comp pl (doric) ἐπιμελής careful comp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελεῖς — ἐπιμελής careful masc/fem acc pl ἐπιμελής careful masc/fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελές — ἐπιμελής careful masc/fem voc sg ἐπιμελής careful neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)