-
1 επιζαω
ион. ἐπιζώω оставаться в живых (после кого-л.), переживать(ὀλίγον χρόνον Plut.)
εἰ ἐπέζωσε καὴ μέ ἀπέθανε πρότερον Her. — (ребенок Кир будет царствовать), если выживет, а не умрет раньше -
2 ἐπιζάω
A survive,εἰ ἐπέζωσε Hdt.1.120
; ἂν ὡς ὀλίγιστονχρόνον ἐπιζώῃ Pl.Lg. 661c
(- ζώιη cod.), cf. Eus.Mynd.38, etc.: me taph.of envy, Plu.Num.22. -
3 ἐπιζάω
V 1-0-0-0-1=2 Gn 47,28; 4 Mc 18,9 -
4 ἐπιζάω
ἐπι-ζάω, darüber, länger leben, überleben -
5 επιζή
ἐπιζάωsurvive: pres subj mp 2nd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres ind mp 2nd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἐπιζέωboil over: pres subj mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres ind mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd sgἐπιζέωboil over: pres subj mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres ind mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd sg -
6 ἐπιζῇ
ἐπιζάωsurvive: pres subj mp 2nd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres ind mp 2nd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd sg (doric)ἐπιζάωsurvive: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἐπιζέωboil over: pres subj mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres ind mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd sgἐπιζέωboil over: pres subj mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres ind mp 2nd sgἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd sg -
7 επιζήσουσι
ἐφιζάνωsit at: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐφιζάνωsit at: fut ind act 3rd pl (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιζάωsurvive: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιζέωboil over: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιζέωboil over: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζέωboil over: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
8 ἐπιζήσουσι
ἐφιζάνωsit at: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)ἐφιζάνωsit at: fut ind act 3rd pl (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιζάωsurvive: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιζέωboil over: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιζέωboil over: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιζέωboil over: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
9 επιζήσω
ἐφιζάνωsit at: fut ind act 1st sg (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 1st sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind act 1st sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 1st sgἐπιζάωsurvive: fut ind act 1st sgἐπιζάωsurvive: aor ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπιζέωboil over: aor subj act 1st sgἐπιζέωboil over: fut ind act 1st sgἐπιζέωboil over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
10 ἐπιζήσω
ἐφιζάνωsit at: fut ind act 1st sg (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 1st sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind act 1st sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj act 1st sgἐπιζάωsurvive: fut ind act 1st sgἐπιζάωsurvive: aor ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπιζέωboil over: aor subj act 1st sgἐπιζέωboil over: fut ind act 1st sgἐπιζέωboil over: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
11 επιζώντι
ἐπιζάωsurvive: pres part act masc /neut dat sgἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: pres part act masc /neut dat sgἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd pl (doric)ἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd pl (doric) -
12 ἐπιζῶντι
ἐπιζάωsurvive: pres part act masc /neut dat sgἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπιζάωsurvive: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)ἐπιζάωsurvive: pres part act masc /neut dat sgἐπιζάωsurvive: pres ind act 3rd pl (doric)ἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd pl (doric)ἐπιζέωboil over: pres subj act 3rd pl (doric) -
13 επιζησάντων
ἐπιζάωsurvive: aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor imperat act 3rd pl (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor part act masc /neut gen plἐπιζάωsurvive: aor imperat act 3rd plἐπιζέωboil over: aor part act masc /neut gen plἐπιζέωboil over: aor imperat act 3rd pl -
14 ἐπιζησάντων
ἐπιζάωsurvive: aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor imperat act 3rd pl (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor part act masc /neut gen plἐπιζάωsurvive: aor imperat act 3rd plἐπιζέωboil over: aor part act masc /neut gen plἐπιζέωboil over: aor imperat act 3rd pl -
15 επιζήσαντα
ἐπιζάωsurvive: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor part act masc acc sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor part act neut nom /voc /acc plἐπιζάωsurvive: aor part act masc acc sgἐπιζέωboil over: aor part act neut nom /voc /acc plἐπιζέωboil over: aor part act masc acc sg -
16 ἐπιζήσαντα
ἐπιζάωsurvive: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor part act masc acc sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor part act neut nom /voc /acc plἐπιζάωsurvive: aor part act masc acc sgἐπιζέωboil over: aor part act neut nom /voc /acc plἐπιζέωboil over: aor part act masc acc sg -
17 επιζήσεται
ἐφιζάνωsit at: fut ind mid 3rd sg (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 3rd sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 3rd sgἐπιζέωboil over: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐπιζέωboil over: fut ind mid 3rd sg -
18 ἐπιζήσεται
ἐφιζάνωsit at: fut ind mid 3rd sg (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 3rd sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 3rd sgἐπιζέωboil over: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐπιζέωboil over: fut ind mid 3rd sg -
19 επιζήσομαι
ἐφιζάνωsit at: fut ind mid 1st sg (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 1st sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 1st sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 1st sgἐπιζέωboil over: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπιζέωboil over: fut ind mid 1st sg -
20 ἐπιζήσομαι
ἐφιζάνωsit at: fut ind mid 1st sg (ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 1st sg (attic epic ionic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 1st sg (attic ionic)ἐπιζάωsurvive: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπιζάωsurvive: fut ind mid 1st sgἐπιζέωboil over: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπιζέωboil over: fut ind mid 1st sg
См. также в других словарях:
ἐπιζῇ — ἐπιζάω survive pres subj mp 2nd sg (doric) ἐπιζάω survive pres ind mp 2nd sg (doric) ἐπιζάω survive pres subj act 3rd sg (doric) ἐπιζάω survive pres ind act 3rd sg (doric) ἐπιζάω survive pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐπιζάω survive pres ind mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζῶντι — ἐπιζάω survive pres part act masc/neut dat sg ἐπιζάω survive pres ind act 3rd pl (doric) ἐπιζάω survive pres subj act 3rd pl (epic doric ionic) ἐπιζάω survive pres part act masc/neut dat sg ἐπιζάω survive pres ind act 3rd pl (doric) ἐπιζέω boil… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζησάντων — ἐπιζάω survive aor part act masc/neut gen pl (attic ionic) ἐπιζάω survive aor imperat act 3rd pl (attic ionic) ἐπιζάω survive aor part act masc/neut gen pl ἐπιζάω survive aor imperat act 3rd pl ἐπιζέω boil over aor part act masc/neut gen pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζήσαντα — ἐπιζάω survive aor part act neut nom/voc/acc pl (attic ionic) ἐπιζάω survive aor part act masc acc sg (attic ionic) ἐπιζάω survive aor part act neut nom/voc/acc pl ἐπιζάω survive aor part act masc acc sg ἐπιζέω boil over aor part act neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζῆν — ἐπιζάω survive pres inf act (doric ionic) ἐπιζάω survive pres inf act (epic doric ionic) ἐπιζάω survive pres inf act (epic doric) ἐπιζέω boil over pres inf act (epic doric) ἐπιζέω boil over pres inf act (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπεζωμέναι — ἐπιζάω survive perf part mp fem nom/voc pl (ionic) ἐπεζωμένᾱͅ , ἐπιζάω survive perf part mp fem dat sg (doric ionic aeolic) ἐπιζώννυμι gird on perf part mp fem nom/voc pl ἐπεζωμένᾱͅ , ἐπιζώννυμι gird on perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζεῖ — ἐπιζάω survive pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπιζάω survive pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐπιζέω boil over pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπιζέω boil over pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζῆσαι — ἐπιζάω survive aor inf act (attic ionic) ἐπιζάω survive aor inf act ἐπιζέω boil over aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζέοντι — ἐπιζάω survive pres part act masc/neut dat sg (epic doric ionic aeolic) ἐπιζάω survive pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) ἐπιζέω boil over pres part act masc/neut dat sg (epic doric ionic aeolic) ἐπιζέω boil over pres ind act 3rd pl (doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζήσαιμι — ἐπιζάω survive aor opt act 1st sg (attic ionic) ἐπιζάω survive aor opt act 1st sg ἐπιζέω boil over aor opt act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζήσαντες — ἐπιζάω survive aor part act masc nom/voc pl (attic ionic) ἐπιζάω survive aor part act masc nom/voc pl ἐπιζέω boil over aor part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)