-
1 επιβλέπω
-
2 ἐπιβλέπω
-
3 επιβλεπω
1) (пристально) смотреть, глядеть, наблюдать(εἴς τινα Plat.; ἔν τινι, ἐπί τινα и ἐπί τι Arst., τι Isocr., Plat., Luc., Plut. и τινί Luc.)
2) смотреть с завистью, завидовать(τύχαις τινός Soph.)
-
4 ἐπιβλέπω
ἐπιβλέπω fut. ἐπιβλέψω,-ομαι LXX; 1 aor. ἐπέβλεψα (TestJud 17:1; Just., D. 19:3 ἐπέβλεψεν for ἐπεῖδεν [Gen. 4:4]) (Soph., Pla. et al.; LXX; PsSol 18:2; JosAs; ParJer 6:8; EpArist; Jos., Ant. 12, 58; Test12Patr; UPZ 78, 38 [159 B.C.]; Sb 7600, 5 [16 A.D.]).① to look intently, look, gaze of God ἐν ταῖς ἀβύσσοις look into the depths 1 Cl 59:3 (cp. Sir 16:19; Da 3:55 Theod.) ἐπὶ τὴν γῆν, τὸν χείμαρρον GJs 18:2 (not pap).—V.l. for ἐπισκέπτομαι GJs 1:4.② to pay close attention to, with implication of obsequiousness, show special respect for, gaze upon Js 2:3.③ to look attentively at, with implication of personal concern for someone, look upon. Of God’s loving care, that looks upon someone or someth. (Ps.-Lucian, Astrol. 20; LXX; cp. Jos., Ant. 1, 20; PGM 13, 621) ἐπί τινα 1 Cl 13:4 (Is 66:2); GJs 6:2. ἐπί τι: ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν upon the humble station Lk 1:48 (cp. 1 Km 1:11; 9:16). Also of Jesus look at i.e. take an interest in ἐπὶ τὸν υἱόν μου take a look at (w. implication to help) Lk 9:38.—M-M. -
5 επιβλέπω
-
6 ἐπιβλέπω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιβλέπω
-
7 επιβλέπω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιβλέπω
-
8 ἐπιβλέπω
смотреть (пристально), взглянуть, призирать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιβλέπω
-
9 ἐπιβλέπω
+ V 7-34-28-26-19=11414 Lust, J., Eynikel, E., & Hauspie, K. (2003).[*] A Greek-English Lexicon of the Septuagint: Revised Edition. Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart.абGn 19,26.28; Ex 14,24; Lv 26,9; Nm 12,10to look upon, to look attentively [ἐπί τινα] Gn 19,28; to look well at, to observe [τινα] 1 Kgs 7,13*1 Sm 2,29 ἐπέβλεψας you look (contemptuously) at -תביט נבט for MT תבעטו בעט you kick at; *1 Sm 7,2ἐπέβλεψεν they looked-ויבטו נבט for MT וינהו נההI they lamentedCf. DANIEL, S. 1966, 186; HELBING 1928, 282 -
10 επιβλέπω
[эпивлэпо] ρ присматривать. -
11 επιβλέπω
vigilar -
12 ἐπιβλέπω
A :—look upon, look attentively, ;ἐπὶ πόλιν Din.1.72
; ἐφ' ἑαυτόν v.l. in Arist.EN 1120b6; ;τινί Luc.Astr.20
.2. c.acc., look well at, observe,λόγους ἁθρόους Pl.Lg. 811d
; ; : c.acc. dupl.,ἄφθαρτον τὸν θεὸν ἐπεβλέψαμεν Phld.D.3
Fr.39; τῆς κατὰ τὴν γαστέρα ταραχῆς -ομένης being taken into consideration, Gal.15.673.3. face upwards or downwards, Dsc.5.120.II. eye with envy, .III. Astrol., to be in aspect with, Heph.Astr.3.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιβλέπω
-
13 ἐπιβλέπω
ἐπι-βλέπω, darauf-, ansehen, besehen; so τύχαις ἐπιβλέπειν, neidisch darauf sehen, beneiden -
14 επιβλέπω
surveiller -
15 επιβλέπω
1) doglądać czas.2) dozorować czas.3) kontrolować czas.4) nadzorować czas. -
16 επιβλέπω
1) oversee2) superviseΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επιβλέπω
-
17 επιβλέπετε
ἐπιβλέπωlook upon: pres imperat act 2nd plἐπιβλέπωlook upon: pres ind act 2nd plἐπιβλέπωlook upon: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 ἐπιβλέπετε
ἐπιβλέπωlook upon: pres imperat act 2nd plἐπιβλέπωlook upon: pres ind act 2nd plἐπιβλέπωlook upon: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 επιβλέπη
ἐπιβλέπωlook upon: pres subj mp 2nd sgἐπιβλέπωlook upon: pres ind mp 2nd sgἐπιβλέπωlook upon: pres subj act 3rd sg -
20 ἐπιβλέπῃ
ἐπιβλέπωlook upon: pres subj mp 2nd sgἐπιβλέπωlook upon: pres ind mp 2nd sgἐπιβλέπωlook upon: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
ἐπιβλέπω — look upon pres subj act 1st sg ἐπιβλέπω look upon pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιβλέπω — επιβλέπω, επέβλεψα βλ. πίν. 9 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
επιβλέπω — (AM ἐπιβλέπω) παρακολουθώ με υπευθυνότητα την εκτέλεση μιας εργασίας, εποπτεύω αρχ. μσν. 1. βλέπω ευνοϊκά, στρέφω τα μάτια μου με ευμένεια 2. κοιτάζω προσεκτικά 3. αποδίδω σημασία, υπολογίζω μσν. βλέπω αρχ. 1. διαπιστώνω 2. βλέπω προς τα πάνω ή… … Dictionary of Greek
επιβλέπω — επίβλεψα και επέβλεψα 1. αμτβ., στρέφω (ρίχνω) το βλέμμα μου με ενδιαφέρον σε κάτι. 2. αμτβ. και μτβ., παρακολουθώ με πολλή προσοχή και ελέγχω, επιτηρώ: Επιβλέπει τους μαθητές στους διαγωνισμούς. – Επιβλέπει στην κατασκευή του έργου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπιβλέπετε — ἐπιβλέπω look upon pres imperat act 2nd pl ἐπιβλέπω look upon pres ind act 2nd pl ἐπιβλέπω look upon imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιβλέπῃ — ἐπιβλέπω look upon pres subj mp 2nd sg ἐπιβλέπω look upon pres ind mp 2nd sg ἐπιβλέπω look upon pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιβλεπόμενον — ἐπιβλέπω look upon pres part mp masc acc sg ἐπιβλέπω look upon pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιβλεπόντων — ἐπιβλέπω look upon pres part act masc/neut gen pl ἐπιβλέπω look upon pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιβλέπει — ἐπιβλέπω look upon pres ind mp 2nd sg ἐπιβλέπω look upon pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιβλέπομεν — ἐπιβλέπω look upon pres ind act 1st pl ἐπιβλέπω look upon imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιβλέπον — ἐπιβλέπω look upon pres part act masc voc sg ἐπιβλέπω look upon pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)