-
1 επαντλεί
ἐπαντλέωpump over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπαντλέωpump over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπαντλέωpump over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐπαντλέωpump over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
2 ἐπαντλεῖ
ἐπαντλέωpump over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπαντλέωpump over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπαντλέωpump over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐπαντλέωpump over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
3 επάντλει
ἐπαντλέωpump over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπά̱ντλει, ἐπαντλέωpump over: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἐπαντλέωpump over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπαντλέωpump over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἐπαντλέωpump over: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
4 ἐπάντλει
ἐπαντλέωpump over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπά̱ντλει, ἐπαντλέωpump over: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἐπαντλέωpump over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπαντλέωpump over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἐπαντλέωpump over: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
5 ἐπιχέω
ἐπιχέω, [tense] fut. -χέω, [ per.] 2sg. : [tense] aor. 1 ἐπέχεα; [dialect] Ep. [tense] aor. I ἐπέχευα, inf. ἐπιχεῦαι (v. infr.):—A pour over,χέρνιβα δ' ἀμφίπολος προχόῳ ἐπέχευε..νίψασθαι Od.1.136
, etc.; in full,χερσὶν ὕδωρ ἐπιχεῦαι Il.24.303
;χερσὶ δ' ἐφ' ὕδωρ χευάντων Od.4.213
, etc.; alsoοἴνῳ ἐπιχεῖν ὕδωρ X.Oec.17.9
.2 metaph.,τοῖσι δ' ἐφ' ὕπνον ἔχευε Il. 24.445
; ;ἀνέμων ἐπ' ἀϋτμένα χεῦε Od. 3.289
; θρῆνον pour a lament over one, Pi.I.8(7).64 (tm.);ὀδμήν A.R. 2.191
(tm.); βλασφημιῶν ἐ. (gen. partit.) Luc.JTr.35.3 of solids, heap up,θανόντι χυτὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν Od.3.258
, cf. Il.23.256 ;ἐπὶ σῆμ' ἔχεεν 6.419
:—[voice] Med.,ὕπερθ' ἐπὶ σῆμα χέεσθαι A.R.3.205
.II pour in,ἀπαντλοῦντα καὶ ἐ. Pl.R. 407d
;ἓν ἀγαθὸν ἐπιχέασα, τρί' ἐπαντλεῖ κακά Diph.107
codd. Stob.; fill a cup,Ναννοῦς καὶ Λύδης ἐπίχει δύο AP12.168
(Posidipp.).B [voice] Med., pour or throw over oneself,χύσιν δ' ἐπεχεύατο φύλλων Od.5.487
; ap. Orib.10.8.4 ; ἐπεχεύατο πήχεε παιδί she threw her arms round the boy, A.R. 1.268 ; but for himself,Od.
5.257.2 pour itself over, Q.S.14.604.II have poured out for one to drink, ἐ. ἄκρατόν τινος drink it to any one's health or honour, esp. of lovers' toasts, Theoc.14.18, cf. Antiph.81.2 codd.Ath.; ἔρωτος ἀκράτω (gen. partit.)ἐπεχεῖτο Theoc.2.152
; also simplyἐπιχεῖσθαί τινος Phylarch.31J.
C [voice] Pass., to be poured over,ἰλύος ἐπιχυθείσης X.Oec.17.12
: metaph.,τοῖς Ἑλληνικοῖς ὀνόμασι τῶν Ἰταλικῶν ἐπικεχυμένων Plu.Rom. 15
.2 metaph., of a crowd, stream on or in pursuit, ἐπέχυντο ([dialect] Ep. [tense] aor. 2 [voice] Pass.) Il.15.654 ;ἀνὰ νῆας 16.295
; so, come like a stream over,τοῖσι ἐναντίοισι ἐπιχυθέντας..μῦς ἀρουραίους Hdt.2.141
;τοσούτων μοι πραγμάτων ἐπικεχυμένων Theopomp.Hist.217c
.3 to be poured in as an addition, τοῦ νῦν ἐπικεχυμένου λόγου, of the discussion, that has now been started, Pl.Plt. 302c ;ὁ νυνδὴ λόγος ἡμῖν ἐπιχυθείς Id.Lg. 793b
.
См. также в других словарях:
ἐπαντλεῖ — ἐπαντλέω pump over pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπαντλέω pump over pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐπαντλέω pump over pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἐπαντλέω pump over pres ind act 3rd sg (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπάντλει — ἐπαντλέω pump over pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἐπά̱ντλει , ἐπαντλέω pump over imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) ἐπαντλέω pump over pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἐπαντλέω pump over imperf ind act 3rd sg (attic epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)