-
1 προς-εμ-πεδόω
προς-εμ-πεδόω, noch dazu befestigen, Hesych.
-
2 κατ-εμ-πεδόω
κατ-εμ-πεδόω, verstärktes ἐμπεδόω, Sp.
-
3 ἐπι-πεδόω
ἐπι-πεδόω, zu einer Ebene machen, als ebene Figur darstellen, Iambl. zu Nicom., der auch das subst. ἐπιπέδωσις hat.
-
4 ἐμ-πεδόω
ἐμ-πεδόω, imperf. ἠμπέδουν, Xen. Cyr. 8, 8, 2, bei D. Cass. auch ἐνεπέδουν, (im Boden) befestigen, bekräftigen; von den Regierenden, Plat. Legg. III, 684 a; bes. Eidschwüre, Versprechungen unverbrüchlich halten, τὰ ὁρκωμόσιά τε καὶ ὑποσχέσεις Phaedr. 241 b; τὰς σπονδάς Xen. Hell. 3, 4, 6; ὅρκους An. 3, 2, 10, vgl. Cyr. 5, 1, 22; εἰρήνην Plut. Tib. Graech. 5; ὁμολογίας D. Hal. 4, 79; ὤμνυσαν ταῦτα ἐμπεδώσειν, sie schwuren, dieses zu halten, Ar. Lys. 233; Xen. Hell. 5, 1, 32 u. sonst; νόμους Plut. Sol. 25. – Med. = act., Luc, Hipp. 4.
-
5 ἐξ-εμ-πεδόω
ἐξ-εμ-πεδόω, verstärktes simplex, treu beobachten, halten, συνϑήκας, Ggstz παραβαίνειν, Xen. Cyr. 3, 1, 12. – Nach Hesych. auch = entfesseln.
-
6 εμπεδοω
1) нерушимо хранить, твердо соблюдать(ὅρκους καὴ δεξιάς τινι Xen.; ὅρκον Eur.; σπονδάς Xen., Plut.; τὰ ὁρκωμόσιά τε καὴ ὑποσχέσεις Plat.; συνθήκας Polyb.; εἰρήνην Plut.)
2) обеспечивать(τέν βασιλείαν τινί Plut.; med. τέν ἀσφάλειαν Luc.)
-
7 κρασπεδοω
-
8 προσεμπεδόω
A confirm besides, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσεμπεδόω
-
9 ἐμπεδόω
ἐμ-πεδόω, (im Boden) befestigen, bekräftigen; von den Regierenden; bes. Eidschwüre, Versprechungen unverbrüchlich halten; ὤμνυσαν ταῦτα ἐμπεδώσειν, sie schwuren, dieses zu halten -
10 ἐξεμπεδόω
ἐξ-εμ-πεδόω, treu beobachten, halten; auch = entfesseln -
11 ἐπιπεδόω
ἐπι-πεδόω, zu einer Ebene machen, als ebene Figur darstellen -
12 προςεμπεδόω
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский