-
1 εξέσσυτο
-
2 ἐξέσσυτο
-
3 ἐξέσσυτο
A v. ἐκσεύω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξέσσυτο
-
4 ἐκσεύομαι
ἐκσεύομαι, [voice] Pass., [tense] pf. ἐξέσσῠμαι: [tense] plpf. ἐξέσσῠτο with sense of [tense] impf. (Od.9.373), but usu. [tense] aor. (v. infr.): [tense] aor. I ἐξεσύθην [pron. full] [ῠ]:—A rush out or burst forth from,πυλέων ἐξέσσυτο Il.7.1
;φάρυγος δ' ἐξέσσυτο οἶνος Od.9.373
; βλεφάρων ἐξέσσυτο νήδυμος ὕπνος sleep fled away from his eyelids, 12.366 : abs., rush out,ἐκ δ' ἔσσυτο ιαός Il.8.58
;νομόνδ' ἐξέσσυτο..μῆλα Od.9.438
; αἰχμὴ δ' ἐξεσύθη the point burst out, Il.5.293 (v.l.) ;ἐξέσσυται ἄνθρωπος ἐξ ἀνθρώπου Democr.32
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκσεύομαι
-
5 ἐκ-σεύω
ἐκ-σεύω (s. σεύω), heraustreiben, im pass., heraus-, wegeilen, -stürzen; ἐκ δ' ἔσσυτο λαός Il. 8, 58; πυλῶν ἐξέσσυτο φαίδιμος Ἕκτωρ 7, 1; Od. 9, 438; von Sachen, φάρυγος δ' ἐξέσσυτο οἶνος 9, 373; αἰχμὴ ἐξεσύϑη, die Spitze fuhr heraus, Il. 5, 293; sp. D.; übertr., βλεφάρων ἐξέσσυτο νήδυμος ὕπνος, der Schlaf schwand von den Augenlidern, Od. 12, 366.
-
6 εκσευομαι
(3 л. sing. aor. med. ἐξέσσυτο, aor. pass. ἐξεσύθην) спешить прочь, выбегать, устремляться, aor. ринуться(πυλῶν, νομόνδε Hom.)
ἐξέσσυτο οἶνος Hom. — вино хлынуло;αἰχμέ ἐξεσύθη παρὰ ἀνθερεῶνα Hom. — острие вонзилось до подбородка;βλεφάρων ἐξέσσυτο ὕπνος Hom. — сон слетел с вежд -
7 ἐκσεύω
ἐκ - σεύω, aor. mid. ἐξέσσυτο, pass. ἐξεσύθη: mid., rush or hasten forth; w. gen., Il. 7.1, Od. 9.373; fig., βλεφάρων ἐξέσσυτο ὕπνος, Od. 12.366.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐκσεύω
-
8 φάρυγξ
φάρυγξ, ἡ, seltener ὁ, wie bei Epicharm. u. auch Arist., vgl. Lob. Phryn. 85, gen. φάρυγος, Sp. φάρυγγος, unattisch, vgl. Hdn. b. Eust. zur Od. 1635, 24 u. E. M. 788, 34, – 1) der Schlund, Anfang der Speiseröhre; φάρυγος δ' ἐξέσσυτο οἶνος Od. 9, 373; Eur. Cycl. 214 u. öfter; Ar. Ran. 258; Cratin. b. Suid. v. μαρίλη; – übh. die Kehle, die Gurgel, der Hals, φάρυγος λάβε Od. 19, 480; vgl. bes. Arist. partt. an. 3, 3; Theocr. 24, 28; – die Wamme des Stieres, Heliod. 3, 1. – 2) übertr. = φάραγξ, Schlund, Schlucht, Kluft, Sp. öfters.
-
9 εξέσσυτ'
ἐξέσσυται, ἐκσεύομαιrush out: pres ind mid 3rd sgἐξέσσυτο, ἐκσεύομαιrush out: imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic) -
10 ἐξέσσυτ'
ἐξέσσυται, ἐκσεύομαιrush out: pres ind mid 3rd sgἐξέσσυτο, ἐκσεύομαιrush out: imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic) -
11 φάρυγξ
φάρυγξ [pron. full] [ᾰ], ἡ, less freq. ὁ (v. sub fin.), also [full] φάρυξ Ar.Ra. 259 (lyr.), 571; gen. φάρῠγος (always in Hom., Trag. and Com. (exc.A (lyr.)), as ib. 410, 592, Cratin.186, 257 (troch.), Telecl.1.12 (anap.), Ar.Fr. 614), later : ([etym.] φάρος):—throat,φάρυγος δ' ἐξέσσυτο οἶνος Od.9.373
;φάρυγος λάβε δεξιτερῆφιν 19.480
; ὁ φ. εὐτρεπὴς ἔστω, for dinner, E.Cyc. 215, cf. ll.cc.; ὦ μιαρὰ φ., of a glutton, Ar.Ra. 571;ηὔξατό τις ὀψοφάγος ὢν τὸν φ. αὑτῷ μακρότερον γεράνου γενέσθαι Arist.EN 1118a33
: of singing,κεκραξόμεσθά γ' ὁπόσον ἡ φ. ἂν ἡμῶν χανδάνῃ Ar.Ra. 259
(lyr.), cf. Hp.Carn. 16, 18, Acut.59, al.—Used of the windpipe by Arist.PA 664a16, 665a10, cf. de An. 421a4, Gal.6.176; opp. παρίσθμια and λάρυγξ, ib.674, cf. 15.789,792, Aret.CA1.9;τὴν φ. κέρχνειν Diocl.Fr.147
; of the oesophagus by EM557.17; of the pharynx by Hp.Prog.23 (cf. Gal.18(2).264), Poll.2.207; both of pharynx and windpipe by Gal.UP8.1.III pl., of diseases of the throat, Hp.Aph.3.5.—The gender is indeterm. in Hom.: fem., in [dialect] Att., Phryn.46, cf. Cratin.and Ar.ll.cc., Pherecr.69, Th.2.49, Call.(?) Fr. 331 (cf. Fr.51 P.); masc. in Epich.21, Telecl.1.12, E.Cyc. 215, etc.: both genders in Hp., Arist., etc., and later writers (ἡ Aristid. Or.48(24).57, Ael.NA1.30, Paus.8.37.8, ὁ Plu.2.698f, Luc.Asin.38). -
12 ἐκσεύω
ἐκ-σεύω, heraustreiben, im pass., heraus-, wegeilen, -stürzen; αἰχμὴ ἐξεσύϑη, die Spitze fuhr heraus; übertr., βλεφάρων ἐξέσσυτο νήδυμος ὕπνος, der Schlaf schwand von den Augenlidern
См. также в других словарях:
ἐξέσσυτο — ἐκσεύομαι rush out imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκσεύομαι — ἐκσεύομαι (Α) 1. ορμώ, εξορμώ, εξέρχομαι, τρέχω έξω («πυλέων ἐξέσσυτο φαίδιμος Ἕκτωρ», Ιλ. Η) 2. (για κρασί) ξεχύνομαι, χύνομαι προς τα έξω 3. (για ύπνο) εγκαταλείπω, φεύγω 4. (απολ.) εξορμώ, βγαίνω ορμητικά προς τα έξω, ξεχύνομαι («πᾱσαι δ… … Dictionary of Greek
ἐξέσσυτ' — ἐξέσσυται , ἐκσεύομαι rush out pres ind mid 3rd sg ἐξέσσυτο , ἐκσεύομαι rush out imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)