-
1 ενθύμιος
-
2 ἐνθύμιος
-
3 ενθυμιος
2(ῡ) занимающий мысль, заботящий, тревожащийμή σοι λίην ἐ. ἔστω Hom. — не беспокойся о нем особенно;
ἐνθύμιόν οἱ ἐγένετο ἐμπρήσαντι τὸ ἱρόν Her. — он почувствовал угрызения совести от того, что сжег храм;τί δ΄ ἐστί σοι τοῦτ΄ ἐνθύμιον ; Soph. — почему это тревожит тебя?;ἐνθύμιον ποιεῖσθαί τι Thuc. — быть обеспокоенным чем-л.;ἐνθύμιον τιθέναι τινί τι Eur. — внушить кому-л. что-л. -
4 ἐνθύμιος
A taken to heart, weighing upon the mind, μὴ δή τοι κεῖνός γε λίην ἐνθύμιος ἔστω let him not lie too heavy on thy soul, take not too much thought for him, Od.13.421; ἐνθύμιόν οἱ ἐγένετο ἐμπρήσαντι τὸ ἱρόν he had pricks of conscience for having done it, Hdt. 8.54; ; τί δ' ἐστί σοι τοῦτ'.. ἐ.; what is't that weighs upon thy heart? S.OT 739; ἐπειδή σοι τόδ' ἐστ' ἐ. if this matter causes thee any scruple, E.HF 722;ἐ. γίγνεταί τινί τις Antipho 2.3.10
, cf. App.BC5.133; ἐνθύμιον ποιεῖσθαί τι, = ἐνθυμεῖσθαι, to take to heart, to have a scruple about it, Th.7.50;ἐ. ποιεῖσθαί τινος D.C.58.6
; ἐ. τιθέναι τί τινι to make him have scruples about it, E. Ion 1347; ἐ. ἔχειν ὡς, c. part., Inscr.Cos319.10;ἐ. ὑπολείπεσθαί τι Antipho 3.4.9
; ἐ. εὐναί a couch full of care, S.Tr. 110 (lyr.); ἐνθύμιον ἔστω Δάματρος, formula in a curse, GDI3541.7 ([place name] Cnidos): ἐνθύμιον, τό, wrath, LXX Ps. 75(76).10.II ἐνθύμια, τά, meaning, Ph.2.484; ideas, Iamb.VP5.20; ἐνθύμιον ποιεῖσθαι reflect, c. acc. et inf., Alciphr.3.10; λαμβάνω τὸ ἐ. I take the hint, Ach. Tat.2.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνθύμιος
-
5 ἐνθύμιος
ἐν-θύμιος, im Herzen, am Herzen liegend; μή σοι λίην ἐνϑύμιος ἔστω, d. i. mache dir nicht zu viel Sorgen um ihn; ἐνϑύμιόν οἱ ἐγένετο ἐμπρήσαντι τὸ ἱρόν, er nahm es sich zu Herzen, daß er, das Gewissen schlug ihm; ἐνϑύμιον ποιεῖσϑαι, etwas zur Herzens- oder Gewissenssache machen; bes. wo von einer heiligen Pflicht die Rede ist; τῷ ἀποϑανόντι αὐτῷ μὲν οὐδὲν ἐνϑύμιον, τοῖς δὲ ζῶσι προςέϑηκεν, den Getöteten liegt nicht daran; ἐνϑυμίοις εὐναῖς ἀνανδρώτοισι τρύχεσϑαι, die sorgenvolle, kummervolle Ehe; τῶν τεράτων ἐνϑύμιον ποιεῖσϑαι, sich darum kümmern -
6 ἐνθύμιος
ἐν-θύμιος: taken to heart, ‘subject of anxiety,’ Od. 13.421†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐνθύμιος
-
7 ἐν-θύμιος
ἐν-θύμιος, im Herzen, am Herzen liegend; μή σοι λίην ἐνϑύμιος ἔστω, d. i. mache dir nicht zu viel Sorgen um ihn, Od. 13, 421; Eur. Herc. Fur. 722; ἐνϑύμιόν οἱ ἐγένετο ἐμπρήσαντι τὸ ἱρόν, er nahm es sich zu Herzen, daß er, das Gewissen schlug ihm, Her. 8, 54; ἐνϑύμιον ποιεῖσϑαι, Etwas zur Herzens- oder Gewissenssache machen, Thuc. 7, 50; bes. wo von einer heiligen Pflicht die Rede ist, ὑμῖν ἐνϑύμιος γενήσεται Antiph. 2 γ 10; τῷ ἀποϑανόντι αὐτῷ μὲν οὐδὲν ἐνϑύμιον, τοῖς δὲ ζῶσι προςέϑηκεν, den Getödteten liegt nicht daran, 3 α 2; ἐνϑύμιον ὑπολείψεσϑε, τὸ ἐνϑ. μεῖζον γενήσεται, 3 δ 9. So auch Soph. τί δ' ἐστί σοι τοῠτ' ἐνϑύμιον; O. R. 739; was erschreckt dich dies? anders ἐνϑυμίοις εὐναῖς ἀνανδρώτοισι τρύχεσϑαι Tr. 109, die sorgenvolle, kummervolle Ehe; bei Sp. neben δέος, D. Hal. 1, 38; τῶν τεράτων ἐνϑύμιον ποιεῖσϑαι, sich darum kümmern, D. Cass. 58, 6.
-
8 ενθυμιστος
-
9 ενθύμιον
ἐνθύ̱μιον, ἐνθύμιοςtaken to heart: masc /fem acc sgἐνθύ̱μιον, ἐνθύμιοςtaken to heart: neut nom /voc /acc sgἐνθύ̱μιον, ἐνθυμέομαιlay to heart: imperf ind act 3rd pl (doric)ἐνθύ̱μιον, ἐνθυμέομαιlay to heart: imperf ind act 1st sg (doric) -
10 ἐνθύμιον
ἐνθύ̱μιον, ἐνθύμιοςtaken to heart: masc /fem acc sgἐνθύ̱μιον, ἐνθύμιοςtaken to heart: neut nom /voc /acc sgἐνθύ̱μιον, ἐνθυμέομαιlay to heart: imperf ind act 3rd pl (doric)ἐνθύ̱μιον, ἐνθυμέομαιlay to heart: imperf ind act 1st sg (doric) -
11 ἔμ-φροντις
ἔμ-φροντις, ιδος, in Sorge, Sp.; Schol. Od. 13, 421 erkl. so ἐνϑύμιος, vgl. Lob. Phryn. 514.
-
12 ενθυμίοις
ἐνθῡμίοις, ἐνθύμιοςtaken to heart: masc /fem /neut dat plἐνθῡμίοις, ἐνθυμέομαιlay to heart: pres opt act 2nd sg (doric) -
13 ἐνθυμίοις
ἐνθῡμίοις, ἐνθύμιοςtaken to heart: masc /fem /neut dat plἐνθῡμίοις, ἐνθυμέομαιlay to heart: pres opt act 2nd sg (doric) -
14 ενθυμίου
-
15 ἐνθυμίου
-
16 ενθυμίων
ἐνθῡμίων, ἐνθύμιοςtaken to heart: masc /fem /neut gen plἐνθῡμίων, ἐνθυμέομαιlay to heart: pres part act masc nom sg (doric) -
17 ἐνθυμίων
ἐνθῡμίων, ἐνθύμιοςtaken to heart: masc /fem /neut gen plἐνθῡμίων, ἐνθυμέομαιlay to heart: pres part act masc nom sg (doric) -
18 ενθύμια
-
19 ἐνθύμια
-
20 λίαν
A very, exceedingly, in Hom. with an Adv.,λ. ἑκάς Od.14.496
;λ. ἀεικελίως 8.231
: with an Adj.,λ. μέγα εἶπες 3.227
, 16.243;νήπιος λ. τόσον 4.371
, cf. 13.238;λ. λυπρός 13.243
; λ. ἐνθύμιος ib. 421: alone with a Verb, very much, overmuch,κεχολώατο λ. 14.282
;λ. ἄχθομαι ἕλκος Il.5.361
; οὔ τι λ. ποθὴ ἔσσεται not exceedingly, 14.368;μή τι λ. προκαλίζεο Od.18.20
, cf. Il.6.486; also, in Hom., καὶ λίην, which always begins the sentence or verse, surely, aye surely,καὶ λ. κεῖνός γε ἐοικότι κεῖται ὀλέθρῳ Od.1.46
, cf. 3.203, Il.1.553, al.II after Hom.,ἀσχάλα μὴ λίην Archil.66.7
, cf. Sol.6;λίην δὲ δειλιάζεις Anacr.
ap. Ptol.Ascal. p.409 H.; λ. πιστεύειν to believe implicitly, Hdt.4.96;μὴ κάμνε λ. Pi. P.1.90
;μὴ λ. στένε S.El. 1172
, cf. E.Med. 158 (lyr.);ἀσπάζου αὐτὴν λ. POxy.936.13
(iii A.D.);καὶ λ. σαφῶς Ar.Eq. 1231
;λ. ἀσελγῶς Lys. 24.15
;λ. πόρρω Pl.Prt. 310c
;ἐντὸς λ. τῶν τειχῶν Th.7.5
: with other words of like sense,πολὺ λ. Isoc.9.48
;λ. πάνυ Antiph.184.2
(dub.), cf. Eust.972.46; κόμπος λ. εἰρημένος, opp. πεπλασμένος (compare our very and verily), A.Pr. 1031:—in Trag.and Com.freq.betw.Art.and Noun, ἡ λ. φιλότης βροτῶν his too great love.., A.Pr. 123 (anap.);τὸ λ. ποτόν Cratin.187
;ἡ λ. τρυφή Men.587
; τὰ λ. μειράκια Theopomp. Com.29; ; τὸ λ. excess, violence, E.Andr. 866, Pl.Cra. 415c. [Hom. has [pron. full] ῐ nine times, [pron. full] ῑ thirty-two times; the latter is found both in arsi and in thesi. In later [dialect] Ep.and Trag. both quantities are found: [pron. full] ᾱ always.]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐνθύμιος — ἐνθύ̱μιος , ἐνθύμιος taken to heart masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ενθύμιο — το (Α ως επίθ. ἐνθύμιος, ον) [θυμός] νεοελλ. το ουδ. ως ουσ. το ενθύμιο αντικείμενο που ανακαλεί κάτι στη μνήμη κάποιου, κάθε πράγμα που μάς υπενθυμίζει κάτι, ενθύμημα, θυμητάρι, θυμητικό («ενθύμιο φιλίας») μσν. το θηλ. ως ουσ. ἡ ἐνθύμιος… … Dictionary of Greek
ἐνθύμιον — ἐνθύ̱μιον , ἐνθύμιος taken to heart masc/fem acc sg ἐνθύ̱μιον , ἐνθύμιος taken to heart neut nom/voc/acc sg ἐνθύ̱μιον , ἐνθυμέομαι lay to heart imperf ind act 3rd pl (doric) ἐνθύ̱μιον , ἐνθυμέομαι lay to heart imperf ind act 1st sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ενθυμιστός — ἐνθυμιστός, ή, όν (Α) [ενθυμίζω] ενθύμιος, αυτός που βρίσκεται ως βάρος, ως τύψη στην ψυχή, που τόν παίρνει κανείς κατάκαρδα … Dictionary of Greek
ἐνθυμίοις — ἐνθῡμίοις , ἐνθύμιος taken to heart masc/fem/neut dat pl ἐνθῡμίοις , ἐνθυμέομαι lay to heart pres opt act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνθυμίου — ἐνθῡμίου , ἐνθύμιος taken to heart masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνθυμίων — ἐνθῡμίων , ἐνθύμιος taken to heart masc/fem/neut gen pl ἐνθῡμίων , ἐνθυμέομαι lay to heart pres part act masc nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνθύμια — ἐνθύ̱μια , ἐνθύμιος taken to heart neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)