-
1 εντεινω
(fut. ἐντενῶ, pf. ἐντέτᾰκα; pf. pass. ἐντέτᾰμαι)1) натягивать(τόξον Aesch., Plat., med. Eur., Xen.; τὸξα ἐντεταμένα Her.; νεάτη ἐντεταμένη Arst.; τὰς μηχανάς Plut.)
ναῦς ἐνταθεῖσα Eur. — корабль с поднятыми парусами2) тянуть, подтягивать(ἵππον τῷ ἀγωγεῖ Xen.)
3) обтягивать, обвязывать(δίφρος ἱμᾶσιν ἐντέταται Hom.; θρόνον, sc. ἱμᾶσιν Her.)
4) связывать(λέοντα βρόχοις Eur.)
5) протягивать, наводить(γεφύρας Her.)
6) мат. включать, вписывать7) напрягатьτὰ ἐντεινόμενα καὴ τὰ ἀνιέμενα ἐν τοῖς σώμασι Xen. — напряженные и расслабленные мышцы тела;
8) med. (тж. ἐ. φωνήν Aesch. и τῇ φωνῇ Plut.) напрягать, повышать голосμᾶλλον ἐντεινάμενος εἶπον Plat. — повысив голос, он сказал
9) возбуждать, поощрять, подбодрять10) досл. настраивать, перен. приводить в равновесие(τὸ ἐντεταμένον σῶμα Plat.)
11) med. запевать, петь или играть(ἁρμονίαν τινά Arph.)
12) (тж. ἐ. εἰς ἔπος Plut.) перелагать стихами(τοὺς τοῦ Αἰσώπου λόγους Plat.)
ποιήματα εἰς τὰ κιθαρίσματα ἐ. Plat. — класть стихотворения на музыку13) тж. med. прилагать усилияἐ. τέν πολιορκίαν Plut. — усиленно вести осаду;
ἐντεταμένος εἰς τὸ ἔργον Xen. — усердный в труде;τῇ διανοίᾳ περί τι ἐντεταμένος Polyb. — напряженно обдумывающий что-л.14) с размаху наносить(πληγὰς ἀλλήλοις Xen.)
15) досл. бить, перен. карать(τινά Plat.)
16) упорствовать(ἐντείνοντι ὑπείκειν Eur.)
17) усиливаться(πήδησις ἐντείνουσα Plut.)
-
2 ἐντείνω
A stretch or strain tight, esp. of any operation performed with straps or cords,1 ἐνέτεινε τὸν θρόνον [ἱμᾶσι] Hdt.5.25 (cf. ἐντανύω):—more freq. (as always in Hom.) [voice] Pass., δίφρος.. ἱμᾶσιν ἐντέταται is hung on tight-stretched straps. Il.5.728; [κυνέη] ἔντοσθεν ἱμᾶσιν ἐντέτατο στερεῶς was strongly lined inside with tight-stretched straps, 10.263; so [τὰς γεφύρας] ἐδόκεον ἐντεταμένας εὑρήσειν] expected to find the bridge with the mooring-cables taut, Hdt.9.106;σχεδίαι ἐντετ. Id.8.117
;κλίνη ἐντετ. Polyaen.7.14.1
;εἰ ἡ ἔντασις τῶν ῥάβδων χρηστῶς ἐνταθείη Hp.Fract.30
;τράχηλος ἐντετ.
with sinews taut,Phld.
Ir.p.5 W.: metaph., being toned, tempered,Pl.
Phd. 86b, cf. 92a.2 stretch a bow tight, bend it for shooting, A.Fr.83, cf. E.Supp. 886: metaph., καιροῦ πέρα τὸ τόξον ἐ. ib. 745:—[voice] Med., bend one's bow, Id.IA 549 (lyr.), X.Cyr.4.1.3:—[voice] Pass., τόξα ἐντεταμένα bows ready strung, Hdt.2.173, Luc.Scyth.2: hence, com., is ready for action,Ar.
V. 407.b of the strings of the lyre,τῆς νεάτης ἐντεταμένης Arist.Pr. 921b27
.4 ἐ. ἵππον τῷ ἀγωγεῖ hold a horse with tight rein, X. Eq.8.3.II metaph., strain, exert,τὰς ἀκοάς Polyaen.1.21.2
;ἑαυτόν Plu.2.795f
:—[voice] Med.,φωνὴν ἐντεινάμενος Aeschin.2.157
; ἐντεινάμενοι τὴν ἁρμονίαν pitching the tune high, Ar.Nu. 968:—[voice] Pass., πρόθυμοι καὶ ἐντεταμένοι εἰς τὸ ἔργον braced up for action, X.Oec.21.9;τῇ διανοία περί τι Plb.10.3.1
;ἐνταθῆναι περί τινος PSI4.340
(iii B.C.); ἐντεινόμενος on the stretch, eager, opp. ἀνιέμενος, X.Mem.3.10.7, cf. Cyn.7.8; ; πρόσωπον ἐντεταμένον a serious face, Luc.Vit. Auct.10.2 intensify, carry on vigorously,τὴν πολιορκίαν Plu. Luc.14
; excite,θυμὸν ἀνόητον Plu.2.61e
, cf. 464b.2 intr. in [voice] Act., penem erigere, Arist.Pr. 879a11:—[voice] Pass.,εἰκόνες ἐντεταμέναι D.S.1.88
.IV stretch out at or against, πληγὴν ἐ. τινί lay a blow on him, X.An.2.4.11, cf. Lys.Fr.75.4; without πληγήν, attack, Pl.Min. 321a;πύξ τινι D.C.57.22
.V place exactly in, ἐς κύκλον χωρίον τρίγωνον inscribe an area as a triangle in a circle, Pl.Men. 87a ([voice] Pass.).2 esp. put into verse,ἐ. τοὺς Αἰσώπου λόγους Id.Phd. 60d
;ἐ. εἰς ἐλεγεῖον Id.Hipparch. 228d
;τοὺς νόμους εἰς ἔπος Plu.Sol. 3
;ἔπεσιν ἐ. τὴν παραίνεσιν Jul.Or.6.188b
; set to music,ποιήματα εἰς τὰ κιθαρίσματα Pl.Prt. 326b
:—[voice] Med.,Ἰθάκην ἐνετείνατο.. Ομηρος ᾠδῇσιν Hermesian.7.29
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐντείνω
-
3 εντείνω
(αόρ. ενέτεινα) μετ.1) натягивать (верёвку, лук); 2) напрягать, усиливать; интенсифицировать;εντείνω τη φωνή (την ακοή, την προσοχή) — напрягать голос (слух, внимание);
εντείνω τάς προσπάθειας μου — напрягать силы εντείνω τούς εξοπλισμούς — усиливать гонку вооружений;
3) обострять (отношения) -
4 ἐντείνω
-
5 εντείνω
[эндино] р. натягивать, напрягать.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > εντείνω
-
6 ἐντείνω
V 0-2-9-9-2=22 1 Kgs 22,34; 2 Chr 18,33; Is 5,28; Jer 4,29; 9,2to stretch tight, to bend [τι] (of a bow) 1 Kgs 22,34*Hos 7,16 ἐντεταμένον bent, stretched-רמה רום for MT רמיה רמה deceit, treachery or deceitful, treacherous; *Ps 44(45),5 καὶ ἔντεινον and bend (the bow)-והדרך דרך for MT ך/והדר הדר and your glory -
7 εντείνω
[эндино] ρ натягивать, напрягать. -
8 ἐντείνω
ἐν-τείνω, only pass. perf. and plup.: stretch within; δίφρος ἱμᾶσιν ἐντέταται, ‘is plaited’ with gold and silver straps, Il. 5.728 ; κυνέη ἱμᾶσιν ἐντέτατο, ‘was lined with tightly - stretched straps,’ Il. 10.263, cf. Il. 23.335, 436.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐντείνω
-
9 ἐντείνω
ἐν-τείνω, (1) hineinspannen; δίφρος ἱμᾶσιν ἐντέταται, ist in Riemen eingespannt, hing in, Riemen; κυνέη ἔντοσϑεν ἱμᾶσιν ἐντέτατο στερεῶς, der Helm war von innen mit Riemen dicht überspannt; κλίνη οὐκ ἐντεταμένη, mit Gurten überspannt; ϑρόνον ἐνέτεινε, überspannte den Sessel; χωρίον εἰς τὸν κύκλον ἐνταϑῆναι, darin eingeschlossen werden. (2) anspannen; τόξον, den Bogen spannen; seinen Bogen spannen; von Brücken; γεφύρας, noch aufgeschlagen; τὴν ἁρμονίαν, sie gehörig temperieren; φωνὴν ἐντεινάμενος, anstrengen, sie erheben; μᾶλλον ἐντεινάμενος εἶπον, mit mehr Nachdruck, heftiger; τὴν πολιορκίαν, die Belagerung nachdrücklich betreiben; von den Gliedern, bes. vom männlichen Gliede; πρόςωπον ἐντεταμένον, ein ernsthaftes Gesicht. Geistig: sich anstrengen; ϑυμόν, erregen. (3) πληγὰς ἀλλήλοις ἐνέτειναν, sie versetzten sich Hiebe, Schläge; ἵππον τῷ ἀγωγεῖ, das Pferd mit dem Leitseil vorwärts ziehen. (4) Intrans., πήδησις ἐντείνουσα, Ggstz κατασβεννυμένη, sich steigernd; anstreben -
10 εντείνω
yoğunlaştırmak, artırmak -
11 εντείνω
heightenΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εντείνω
-
12 напрягать
εντείνωτεντώνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > напрягать
-
13 εντείνοντ'
ἐντείνοντα, ἐντείνωstretch: pres part act neut nom /voc /acc plἐντείνοντα, ἐντείνωstretch: pres part act masc acc sgἐντείνοντι, ἐντείνωstretch: pres part act masc /neut dat sgἐντείνοντι, ἐντείνωstretch: pres ind act 3rd pl (doric)ἐντείνοντε, ἐντείνωstretch: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐντείνονται, ἐντείνωstretch: pres ind mp 3rd plἐντείνοντο, ἐντείνωstretch: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
14 ἐντείνοντ'
ἐντείνοντα, ἐντείνωstretch: pres part act neut nom /voc /acc plἐντείνοντα, ἐντείνωstretch: pres part act masc acc sgἐντείνοντι, ἐντείνωstretch: pres part act masc /neut dat sgἐντείνοντι, ἐντείνωstretch: pres ind act 3rd pl (doric)ἐντείνοντε, ἐντείνωstretch: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐντείνονται, ἐντείνωstretch: pres ind mp 3rd plἐντείνοντο, ἐντείνωstretch: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
15 εντείνη
ἐντείνωstretch: aor subj mid 2nd sgἐντείνωstretch: aor subj act 3rd sgἐντείνωstretch: pres subj mp 2nd sgἐντείνωstretch: pres ind mp 2nd sgἐντείνωstretch: pres subj act 3rd sg -
16 ἐντείνῃ
ἐντείνωstretch: aor subj mid 2nd sgἐντείνωstretch: aor subj act 3rd sgἐντείνωstretch: pres subj mp 2nd sgἐντείνωstretch: pres ind mp 2nd sgἐντείνωstretch: pres subj act 3rd sg -
17 напрягать
напрягатьнесов прям., перен ἐντείνω, τεντώνω:\напрягать все силы ἐντείνω ὅλες τίς δυνάμεις μου· \напрягать внимание ἐντείνω χήν προσοχή. -
18 έντεινε
ἐντείνωstretch: pres imperat act 2nd sgἐντείνωstretch: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἐντείνωstretch: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
19 ἔντεινε
ἐντείνωstretch: pres imperat act 2nd sgἐντείνωstretch: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἐντείνωstretch: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
20 έντεινον
ἐντείνωstretch: aor imperat act 2nd sgἐντείνωstretch: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐντείνωstretch: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
εντείνω — εντείνω, ενέτεινα βλ. πίν. 172 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εντείνω — (AM ἐντείνω) Ι. 1. τεντώνω, τανύω («εντείνω τη χορδή», «ἱμάντας ἔταμε καὶ ἐνέτεινε τὸν θρόνον») 2. επιτείνω, δυναμώνω («εντείνω τις προσπάθειές μου») 3. διεξάγω με μεγαλύτερη ένταση («εντείνω την πολιορκία», «εντείνεται η κακοκαιρία») αρχ. 1.… … Dictionary of Greek
εντείνω — ενέτεινα και έντεινα, εντάθηκα, εν(τε)ταμένος, μτβ. 1. τεντώνω κάτι καλά ή περισσότερο, το τεζάρω, το καργάρω: Εντάθηκε το ελατήριο. 2. αυξάνω το βαθμό ενέργειας ή δύναμης, δυναμώνω, φορτσάρω: Εντείνω την προσοχή μου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐντείνῃ — ἐντείνω stretch aor subj mid 2nd sg ἐντείνω stretch aor subj act 3rd sg ἐντείνω stretch pres subj mp 2nd sg ἐντείνω stretch pres ind mp 2nd sg ἐντείνω stretch pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντεταμένα — ἐντείνω stretch perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐντεταμένᾱ , ἐντείνω stretch perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐντεταμένᾱ , ἐντείνω stretch perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντείνει — ἐντείνω stretch aor subj act 3rd sg (epic) ἐντείνω stretch pres ind mp 2nd sg ἐντείνω stretch pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντείνομεν — ἐντείνω stretch aor subj act 1st pl (epic) ἐντείνω stretch pres ind act 1st pl ἐντείνω stretch imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντείνουσι — ἐντείνω stretch aor subj act 3rd pl (epic) ἐντείνω stretch pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐντείνω stretch pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντείνουσιν — ἐντείνω stretch aor subj act 3rd pl (epic) ἐντείνω stretch pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐντείνω stretch pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔντεινε — ἐντείνω stretch pres imperat act 2nd sg ἐντείνω stretch aor ind act 3rd sg (homeric ionic) ἐντείνω stretch imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔντεινον — ἐντείνω stretch aor imperat act 2nd sg ἐντείνω stretch imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἐντείνω stretch imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)