Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἐντάσσω

  • 1 εντάσσω

    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: pres ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > εντάσσω

  • 2 ἐντάσσω

    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: pres ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐντάσσω

  • 3 ἐντάσσω

    ἐντάσσω, [dialect] Att. [suff] ἐντάν-ττω,
    A insert or register in,

    ἐν τοῖς δημοσίοις γράμμασι CIG2737a50

    (Aphrodisias, M. Antonius), cf. PFay.91.46 (i A. D., [voice] Pass.), etc.;

    ἐ. τινὰ τῇ ἀρχαίᾳ κωμῳδίᾳ Ath.1.5b

    :—[voice] Pass., τῷ σφενδονᾶν ἐντεταγμένῳ who takes post to use the sling, X.An.3.3.18 (as v.l.): in lit. sense, insert,

    πυρὴν -έσθω μήλης Paul.Aeg.6.66

    .
    2 arrange light-armed troops and hoplites alternately, Ael.Tact.31.3, Arr.Tact. 26.6: generally, insert men alternately, ib.25.4 ([voice] Pass.).
    II = ἀντιτάσσω, τινὶ δόρυ E.Rh. 492.
    III issue orders,

    ἐντεταχέναι τὸν στρατηγόν PCair.Preis.32.3

    (ii A. D.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐντάσσω

  • 4 ἐντάσσω

    ἐντάσσω 1 aor. ἐνέταξα; pf. pass. 3 sg. ἐντέτακται Job 15:22 cod. A, ptc. ἐντεταγμένος (s. τάσσω; X., An. 3, 3, 18 v.l.; ins, pap, LXX; Jos., C. Ap. 1, 172) to cause to be put on an official register, enroll εἰς τι in someth. εἰς τὸν ἀριθμὸν τῶν σῳζομένων 1 Cl 58:2.—DELG s.v. τάσσω.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐντάσσω

  • 5 ἐντάσσω

    + V 0-0-1-5-0=6 Am 7,8; DnTh 5,24.25; 6,11; 10,21
    to insert in Am 7,8; to issue orders, to order DnTh 5,24

    Lust (λαγνεία) > ἐντάσσω

  • 6 εντάσσω

    1) enlist
    2) enrol

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εντάσσω

  • 7 εντάξει

    ἔνταξις
    putting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐντάξεϊ, ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (epic)
    ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (attic ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > εντάξει

  • 8 ἐντάξει

    ἔνταξις
    putting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐντάξεϊ, ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (epic)
    ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (attic ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐντάξει

  • 9 εντάξω

    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντά̱ξω, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > εντάξω

  • 10 ἐντάξω

    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντά̱ξω, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐντάξω

  • 11 εντάττη

    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > εντάττη

  • 12 ἐντάττῃ

    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἐντάττῃ

  • 13 έντασσε

    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > έντασσε

  • 14 ἔντασσε

    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἔντασσε

  • 15 ενταγέντων

    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor imperat pass 3rd pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ενταγέντων

  • 16 ἐνταγέντων

    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor imperat pass 3rd pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐνταγέντων

  • 17 εντασσομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εντασσομένων

  • 18 ἐντασσομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐντασσομένων

  • 19 ενταττομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > ενταττομένων

  • 20 ἐνταττομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐνταττομένων

См. также в других словарях:

  • ἐντάσσω — insert pres subj act 1st sg ἐντάσσω insert pres ind act 1st sg ἐντάσσω insert pres subj act 1st sg ἐντάσσω insert pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εντάσσω — εντάσσω, ενέταξα βλ. πίν. 27 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • εντάσσω — (AM ἐντάσσω και ἐντάττω) τοποθετώ κάτι ανάμεσα σε άλλα ή μέσα σε κάποιο σύνολο, εγγράφω, κατατάσσω («εντάσσονται εις το στράτευμα, εις τους εκλογικούς καταλόγους», «Ἡγήμων... ὅv τῇ ἀρχαίᾳ κωμῳδίᾳ τινὲς ἐντάσσουσι») αρχ. μσν. αναφέρω προφορικώς ή… …   Dictionary of Greek

  • εντάσσω — ενέταξα και ένταξα, εντάχτηκα, ενταγμένος, μτβ., κατατάσσω, τοποθετώ κάτι σε κάποιο σύνολο, βάζω κάτι μεταξύ άλλων ή μέσα σε κάτι …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐντάξω — ἐντάσσω insert aor subj act 1st sg ἐντάσσω insert fut ind act 1st sg ἐντάσσω insert aor subj act 1st sg ἐντάσσω insert fut ind act 1st sg ἐντάσσω insert aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐντάσσω insert aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐντά̱ξω …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐντάττῃ — ἐντάσσω insert pres subj mp 2nd sg (attic) ἐντάσσω insert pres ind mp 2nd sg (attic) ἐντάσσω insert pres subj act 3rd sg (attic) ἐντάσσω insert pres subj mp 2nd sg (attic) ἐντάσσω insert pres ind mp 2nd sg (attic) ἐντάσσω insert pres subj act 3rd …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνταγέντων — ἐντάσσω insert aor part pass masc/neut gen pl ἐντάσσω insert aor part pass masc/neut gen pl ἐντάσσω insert aor imperat pass 3rd pl ἐντάσσω insert aor part pass masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐντασσομένων — ἐντάσσω insert pres part mp fem gen pl ἐντάσσω insert pres part mp masc/neut gen pl ἐντάσσω insert pres part mp fem gen pl ἐντάσσω insert pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνταττομένων — ἐντάσσω insert pres part mp fem gen pl (attic) ἐντάσσω insert pres part mp masc/neut gen pl (attic) ἐντάσσω insert pres part mp fem gen pl (attic) ἐντάσσω insert pres part mp masc/neut gen pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνταττόμενον — ἐντάσσω insert pres part mp masc acc sg (attic) ἐντάσσω insert pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) ἐντάσσω insert pres part mp masc acc sg (attic) ἐντάσσω insert pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐνταχθησομένων — ἐντάσσω insert fut part pass fem gen pl ἐντάσσω insert fut part pass masc/neut gen pl ἐντάσσω insert fut part pass fem gen pl ἐντάσσω insert fut part pass masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»