Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

insert

  • 1 εντάξει

    ἔνταξις
    putting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐντάξεϊ, ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (epic)
    ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (attic ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > εντάξει

  • 2 ἐντάξει

    ἔνταξις
    putting in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐντάξεϊ, ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (epic)
    ἔνταξις
    putting in: fem dat sg (attic ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐντάσσω
    insert: fut ind mid 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 3rd sg
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐντά̱ξει, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐντάξει

  • 3 εντάξω

    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντά̱ξω, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > εντάξω

  • 4 ἐντάξω

    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor subj act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: fut ind act 1st sg
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐντά̱ξω, ἐντήκω
    pour in while molten: fut ind act 1st sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐντάξω

  • 5 εντάττη

    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > εντάττη

  • 6 ἐντάττῃ

    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἐντάττῃ

  • 7 έντασσε

    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > έντασσε

  • 8 ἔντασσε

    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: pres imperat act 2nd sg
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐντάσσω
    insert: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἔντασσε

  • 9 ενταγέντων

    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor imperat pass 3rd pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ενταγέντων

  • 10 ἐνταγέντων

    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: aor imperat pass 3rd pl
    ἐντάσσω
    insert: aor part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐνταγέντων

  • 11 εντασσομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εντασσομένων

  • 12 ἐντασσομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐντασσομένων

  • 13 ενταττομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > ενταττομένων

  • 14 ἐνταττομένων

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp fem gen pl (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐνταττομένων

  • 15 ενταττόμενον

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc acc sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc acc sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > ενταττόμενον

  • 16 ἐνταττόμενον

    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc acc sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp masc acc sg (attic)
    ἐντάσσω
    insert: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἐνταττόμενον

  • 17 ενταχθησομένων

    ἐντάσσω
    insert: fut part pass fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: fut part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: fut part pass fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: fut part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ενταχθησομένων

  • 18 ἐνταχθησομένων

    ἐντάσσω
    insert: fut part pass fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: fut part pass masc /neut gen pl
    ἐντάσσω
    insert: fut part pass fem gen pl
    ἐντάσσω
    insert: fut part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐνταχθησομένων

  • 19 εντάξαι

    ἐντάσσω
    insert: aor inf act
    ἐντάξαῑ, ἐντάσσω
    insert: aor opt act 3rd sg
    ἐντάσσω
    insert: aor inf act
    ἐντάξαῑ, ἐντάσσω
    insert: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εντάξαι

  • 20 ἐντάξαι

    ἐντάσσω
    insert: aor inf act
    ἐντάξαῑ, ἐντάσσω
    insert: aor opt act 3rd sg
    ἐντάσσω
    insert: aor inf act
    ἐντάξαῑ, ἐντάσσω
    insert: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐντάξαι

См. также в других словарях:

  • insert — [ ɛ̃sɛr ] n. m. • 1946; mot angl. « ajout, insertion, pièce rapportée » ♦ Anglic. 1 ♦ Cin. Gros plan bref, souvent fixe, introduit entre deux plans d une séquence. Télév. Séquence introduite au milieu d une autre séquence filmée en direct. Public …   Encyclopédie Universelle

  • Insert — may refer to: *Insert (advertising) *Insert (effects processing) *Insert (film) *Insert key on a computer keyboard, used to switch between insert mode and overstrike mode *Insert (molecular biology) *Insert (SQL) *Another name for a tipped tool,… …   Wikipedia

  • insert — INSÉRT, inserte, s.n. Inserţie (1). ♦ spec. Cadru fix sau scurtă scenă animată inclusă în acţiunea unui film. – Din engl., fr. insert, it. inserto. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  insért s. n., adj …   Dicționar Român

  • Insert — In*sert , v. t. [imp. & p. p. {Inserted}; p. pr. & vb. n. {Inserting}.] [L. insertus, p. p. of inserere to insert; pref. in in + serere to join, connect. See {Series}.] To set within something; to put or thrust in; to introduce; to cause to enter …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Insert — (англ. Insert, вставить): INSERT оператор языка запросов к базам данных SQL Insert (клавиша) клавиша на клавиатуре PC совместимых компьютеров …   Википедия

  • insert — (v.) to set in, put or place in, 1520s, from insert, pp. of M.E. inseren to set in place, to graft, to introduce (into the mind) (late 14c.), from L. inserere to put in, implant, from in in (see IN (Cf. in ) (2)) + serere join together (see… …   Etymology dictionary

  • insert — ìnsert m <G mn rātā/ ērtā> DEFINICIJA 1. term. ono što je umetnuto, ukomponirano [filmski insert]; umetak 2. inform. a. naredba u računalnim programima za ubacivanje nekog sadržaja b. tipka na tipkovnici kojom se uključuje i isključuje… …   Hrvatski jezični portal

  • Insert — Insert. См. Вкладыш. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • insert — I verb affix, append, attach, book, embed, enter, file, graft, imbed, imbue, immerse, implant, infuse, inject, inlay, inscribe, inscroll, inset, instill, interject, interpolate, interpose, intersperse, intervene, intrude, obtrude, penetrate,… …   Law dictionary

  • ìnsert — m 〈G mn rātā/ ērtā〉 1. {{001f}}term. ono što je umetnuto, ukomponirano; umetak [filmski ∼] 2. {{001f}}inform. a. {{001f}}naredba u računalnim programima za ubacivanje nekog sadržaja b. {{001f}}tipka na tipkovnici kojom se uključuje i isključuje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • insert — s. m. 1.  [Cinema] Grande plano, geralmente breve, destinado a valorizar um pormenor útil à compreensão da ação (carta, nome de rua, cartão de visita, etc.). 2. Breve sequência ou breve passagem introduzida num programa de televisão ou de rádio… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»