-
1 ενδυω
(fut. ἐνδύσω, aor. 1 ἐνέδυσα; для неперех. aor. 2 ἐνέδυν, pf. ἐνδέδυχα)1) одевать(ἄγαλμα τοῦ Διός Her.)
med. — одеваться (в), надевать на себя (χιτῶνα Hom.; πέπλον Soph.; ὅπλα Her.; στολήν Eur.; κροκωτόν Arph.; λεοντῆν Plat.; θώρακα Arst.):ἐνδεδυμένος ἔνδυμα γάμου NT. — одетый в брачную одежду2) тж. med. проникать, входить(εἴς τι и εἴς τινα Her., Thuc., Arph., Xen., Plat., Arst., Plut., τι и τινά Plat. и τινί Xen., Plat., Plut.)
ἐνδύεσθαι τῇ ψυχῇ Plut. — заглянуть себе в душу, т.е. прислушаться к голосу своей совести3) тж. med. брать на себя, предприниматьἐνδύεσθαι τοῖς πράγμασι Plut. — захватить власть в свои руки;
ἐνδυόμενος τόλμημα τηλικοῦτον Arph. — отважившийся на подобное действие;ἐνέδυ εἰς ταύτην τέν ἐπιμέλειαν Xen. — он ревностно занялся этим вопросом -
2 ἐνδύω
{с.гл., 29}то же, что и 1744 ( ἐνδύνω).Ссылки: Мф. 6:25; 22:11; 27:31; Мк. 1:6; 6:9; 15:17, 20; Лк. 12:22; 15:22; 24:49; Деян. 12:21; Рим. 13:12, 14; 1Кор. 15:53, 54; 2Кор. 5:3; Гал. 3:27; Еф. 4:24; 6:11, 14; Кол. 3:10, 12; 1Фес. 5:8; Откр. 1:13; 15:6; 19:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐνδύω
-
3 ενδύω
{с.гл., 29}то же, что и 1744 ( ἐνδύνω).Ссылки: Мф. 6:25; 22:11; 27:31; Мк. 1:6; 6:9; 15:17, 20; Лк. 12:22; 15:22; 24:49; Деян. 12:21; Рим. 13:12, 14; 1Кор. 15:53, 54; 2Кор. 5:3; Гал. 3:27; Еф. 4:24; 6:11, 14; Кол. 3:10, 12; 1Фес. 5:8; Откр. 1:13; 15:6; 19:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ενδύω
-
4 ενδύω
μετ.1) одевать; 2) мор. обшивать судно;ενδύομαι — одеваться
-
5 ἐνδύω
тоже что и ἐνδύνω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐνδύω
-
6 επενδυω
(= ἐπενδύνω См. επενδυνω) надевать, pass. одеваться, быть одетым(τέν λεοντῆν Plut.)
ἐσθῆτας γυναικείας ἐπενδεδυμένοι τοῖς θώραξι Plut. — одетые в женские платья поверх брони -
7 μετενδυω
(aor. μετενέδυσα) переодевать, надевать взамен(θοἰμάτιον βαρβαρικόν Luc.; med., перен. ἐς γυναικέα σχάνεα Plat.; καθάπερ ἐσθῆτι τῇ χροιᾷ Plut.)
-
8 υπενδυω
-
9 ἐνδύομαι
ἐν|δύομαι надевать на себя, одеваться; проникать во что (ср. ενδύω одевать кого; неперех. одеваться) aor. ἐν|έδυν -
10 ενδυτή
ενδυτή ηиндития – верхнее напрестольное облачение, одеваемое поверх срачицы. Служит символом Божьей славы и великолепия. Бывает разных цветов. На престоле индитию меняют в зависимости от праздников и периодов литургического круга богослуженийЭтим.< дргр. ενδύω «надевать» -
11 1746
{с.гл., 29}то же, что и 1744 ( ἐνδύνω).Ссылки: Мф. 6:25; 22:11; 27:31; Мк. 1:6; 6:9; 15:17, 20; Лк. 12:22; 15:22; 24:49; Деян. 12:21; Рим. 13:12, 14; 1Кор. 15:53, 54; 2Кор. 5:3; Гал. 3:27; Еф. 4:24; 6:11, 14; Кол. 3:10, 12; 1Фес. 5:8; Откр. 1:13; 15:6; 19:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1746
См. также в других словарях:
ἐνδύω — go into aor subj act 1st sg ἐνδύω go into pres subj act 1st sg ἐνδύω go into pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ενδύω — (AM ἐνδύω και ἐνδύνω Α και ἐνδυνῶ, έω) 1. φορώ ενδύματα σε κάποιον, ντύνω κάποιον («ενδύει την Αγία Τράπεζα», «ἐνέδυσάν με χλαμύδα κοκκίνην», «ἐνδύουσι τὤγαλμα τοῡ Διός») 2. μέσ. ενδύομαι φορώ τα ενδύματα ή τη στολή μου («ἐνδύεται ἅπασαν τὴν… … Dictionary of Greek
ἐνδύῃ — ἐνδύω go into aor subj mid 2nd sg ἐνδύω go into aor subj act 3rd sg ἐνδύω go into pres subj mp 2nd sg ἐνδύω go into pres ind mp 2nd sg ἐνδύω go into pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδεδυμένα — ἐνδύω go into perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐνδεδυμένᾱ , ἐνδύω go into perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐνδεδυμένᾱ , ἐνδύω go into perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδύεσθε — ἐνδύω go into pres imperat mp 2nd pl ἐνδύω go into pres ind mp 2nd pl ἐνδύω go into imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδύετε — ἐνδύω go into pres imperat act 2nd pl ἐνδύω go into pres ind act 2nd pl ἐνδύω go into imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδεδυμέναι — ἐνδύω go into perf part mp fem nom/voc pl ἐνδεδυμένᾱͅ , ἐνδύω go into perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδεδυμένον — ἐνδύω go into perf part mp masc acc sg ἐνδύω go into perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδεδυμένων — ἐνδύω go into perf part mp fem gen pl ἐνδύω go into perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδεδύμεθα — ἐνδύω go into perf ind mp 1st pl ἐνδύω go into plup ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνδυομένων — ἐνδύω go into pres part mp fem gen pl ἐνδύω go into pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)