-
1 ενήδρευσα
-
2 ἐνήδρευσα
-
3 ἐνεδρεύω
Aἐνήδρευον X.Cyr.1.6.39
: [tense] fut.ἐνεδρεύσω Plu.Ant.63
: [tense] aor.ἐνήδρευσα Th.4.67
, X.An.4.1.22, etc.:— [voice] Med., [tense] fut. - σομαι (in pass. sense) Id.HG7.2.18:—[voice] Pass., [tense] aor.ἐνηδρεύθην D.28.2
: [tense] pf.ἐνήδρευμαι Luc.Cal.23
: ([etym.] ἐνέδρα):—lie in wait for, lay snares for,τινά D.40.10
, Men.Kol.44: [voice] Pass., to be caught in an ambush, to be ensnared, of animals, X.Mem.2.1.5;μέλιτι Porph. Antr.16
; of persons to whom poison has been given, Phylarch.10 J.: metaph.,ὑπὸ νόμων τοὺς πολίτας ἐνεδρεύεσθαι Lys.1.49
; εἰ.. μὴ τῷ χρόνῳ ἐνηδρεύθημεν if we had not been deceived by time, D.28.2.2 abs., lay or set an ambush,ἐς τὸ Ἐνυάλιον Th.4.67
, cf. X.An.1.6.2, 4.1.22,etc.II place in ambush,πεζούς App.BC2.76
, v.l. in J.AJ5.8.11:—[voice] Med., abs., set an ambush, X.HG4.4.15:—[voice] Pass., metaph.,οἱ ἐνηδρευμένοι τῇ δημηγορίᾳ λόγοι Hld.10.17
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεδρεύω
-
4 ἐνεδρεύω
ἐνεδρεύω (s. prec. entry) fut. 3 sg. ἐνεδρεύσει Sir 27:28; 1 aor. ἐνήδρευσα LXX (ἔνεδρα ‘sitting in’; Thu. et al.; ins, pap, LXX; JosAs)① to conceal oneself in a suitable position for surprise attack, lie in wait τινά for someone (Ps.-Demosth. 40, 10; Diod S 19, 69, 1; SIG 730, 19 [I B.C.]; PRein 7, 26 [II B.C.]; Dt 19:11; Wsd 2:12; Jos., Bell. 2, 595, Ant. 5, 172) Ac 23:21.② to use intrigue, plot w. inf. foll. (cp. Jos., Ant. 6, 331) Lk 11:54.—M-M.
См. также в других словарях:
ἐνήδρευσα — ἐνεδρεύω lie in wait for aor ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)