-
1 ἐμέω
A , X.An.4.8.20, [dialect] Ion.ἤμεον Hdt.7.88
: [tense] fut.ἐμέσω Hp.Morb.2.15
, [dialect] Att. ἐμῶ ([etym.] ἐνεξ-) Polyzel.4: [tense] fut. [voice] Med.ἐμέομαι Hp.Nat.Hom.5
, : [tense] aor.ἤμεσα Hp. Epid.1.26
.έ, etc., ([etym.] ἐξ-) Ar.Ach.6, inf.ἐμέσαι Hdt.1.133
; [dialect] Ep. ἔμεσσα ([etym.] ἀπ-) Il.14.437 (prob. ἐξήμεσσα should be restored for - ήμησα in Hes. Th. 497; ὑπερ-έμησα occurs in the Mss. of Hp.Morb.2.17): [tense] pf.ἐμήμεκα Luc.Lex.21
, Ael.NA17.37: [tense] plpf.ἐμημέκεε Hp.Epid.5.42
,ἐμημέκει D.L.6.7
:—[voice] Pass., [tense] fut. ἐμεθήσομαι ([etym.] ἐξ-) LXXJb.20.15: [tense] aor. inf.ἐμεθῆναι Gal.7.219
: [tense] pf.ἐμήμεσμαι Ael.VH13.22
:—vomit, throw up,αἷμ' ἐμέων Il.15.11
, cf. Hdt.7.88;ἐμοῦσα θρόμβους A.Eu. 184
; ἰόν ib. 730: abs., vomit, be sick, Hdt.1.133, X.An.4.8.20;ἐμέειν ἀπὸ συρμαϊσμοῦ Hp.Art.40
; ἐ. πτίλῳ to make oneself sick with a feather, Ar. Ach. 587.2 metaph., throw up a flood of words, Eun.VSp.488 B. ( ϝεμε-, cf. Skt. vámiti 'vomit', Lat. vomo, vomitus, Lith. vémti, etc.) -
2 ἐμέω
Grammatical information: v.Meaning: `vomit'.Other forms: Aor. ἐμέσ(σ)αι (Il.), perf. ἐμήμεκα (Hp., Luk.), fut. ἐμέσω (Hp.), ἐμῶ, ἐμοῦμαι (Att.), pres. ἐμέθω (Hdn.)Derivatives: Verbal nouns: ἔμετος `vomiting' (Ion., Arist.) with the bahuvrihis ἀν-, δυσ-, εὑ-έμετος, - ήμετος (Hp. a. o.; also, directly from ἐμέω, δυσ-, εὑ-εμής, - ημής), κοπριήμετος (Hp.); to ὑπερεμέω: ὑπερέμετος (Hp.). From ἔμετος: ἐμεσία `be inclined to vomit' (Hp.), ἐμετ-ικός, - ώδης, - ήριος, - ιάω (Hp., Arist. u. a.). ἔμεσις and ἔμεσμα `id.' (Hp.). ἐμίας "spitter" (Com.; s. Chantr. Form. 93). - S. also ἐμύς and περιημεκτέω.Origin: IE [Indo-European] [1146] *u̯emh₁- `vomit'Etymology: In Skt. athematic vámi-ti; also in Lat. vomit, vomimus (ceside vomi-tus), which were reinterpreted as thematic, cf. reg-i-mus. Disyllabic root also in Lith. vémti (with new jot present vemiù ). The root also in North-Germanic, but only in metaph. meaning, e. g. OSw. vami m. `disgust'. - Schwyzer 222 n. 5 sees in ἐμέω an element of the living language, which would explain that the verb does not sow a Ϝ- in Homer (cf. ἱδρώς, also δίφρος).Page in Frisk: 1,504-505Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐμέω
См. также в других словарях:
υπεμνήμυκε — Α (γ εν. πρόσ. παρακμ.) είναι σκυφτός, έχει το κεφάλι σκυφτό. [ΕΤΥΜΟΛ. Παρακμ. τού ρ. ὑπημύω σχηματισμένος από έναν αμάρτυρο τ. *ὑπεμήμυκε (με αττικό διπλασιασμό, πρβλ. ἐμῶ: ἐμήμεκα) με την προσθήκη τού ν , η οποία επιτρέπει τη μετρική έκταση τού … Dictionary of Greek