Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐμπαίζω

  • 1 εμπαίζω

    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > εμπαίζω

  • 2 ἐμπαίζω

    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 1st sg
    ἐμπαΐζω, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐμπαίζω

  • 3 εμπαιζω

        1) играть, резвиться
        

    (χλοεραῖς λείμακος ἡδοναῖς Eur.; τῷ γυμνασίῳ Luc.)

        2) танцевать, плясать
        3) издеваться, глумиться
        

    (τινί Her.)

        ἐμπαιζόμενος καὴ σκωπτόμενος Luc.жертва глумления и насмешек

    Древнегреческо-русский словарь > εμπαιζω

  • 4 ἐμπαίζω

    ἐμπαίζω, [tense] fut.
    A

    - ξομαι LXXHb.1.10

    : [tense] pf. ἐμπέπαιχα ib.Nu.22.29:— mock at, mock,

    τινί Hdt.4.134

    ;

    τινά PCair.Preis.3.10

    (iv A.D.): abs., S.Ant. 799:—[voice] Pass.,

    ψυχὴ ὑπό.. σωμάτων καὶ πραγμάτων ἐμπαιζομένη Ph.1.568

    , cf. Luc.Trag.333.
    2 euphem. in mal. part., LXXJd. 19.25.
    3 [voice] Pass., to be deluded, Ev.Matt.2.16, AP10.56.2 (Pall.), Vett.Val.16.14; to be defrauded, of the revenues, Cod.Just.1.34.2.
    II sport in or on,

    ὡς νεβρὸς χλοεραῖς ἐ. λείμακος ἡδοναῖς E.Ba. 866

    (lyr.); τοῖς χοροῖσιν ἐ. to sport in the dance, Ar.Th. 975;

    τῷ γυμνασίῳ Luc.Lex.5

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπαίζω

  • 5 ἐμπαίζω

    ἐμπαίζω fut. ἐμπαίξω; 1 aor. ἐνέπαιξα; pf. ἐμπέπαιχα LXX. Pass.: 1 fut. ἐμπαιχθήσομαι; 1 aor. ἐνεπαίχθην; pf. pass. ptc. ἐμπεπαιγμένος (s. παίζω; Trag. et al.; pap, LXX; TestSol 2:3 B; Anz 288).
    to subject to derision, ridicule, make fun of, mock (in word and deed) τινί someone (Hdt. 4, 134, 2; Epict. 1, 4, 10; oft. LXX) Mt 27:29, 31; Mk 10:34; 15:20; Lk 14:29; 22:63 (DMiller, JBL 90, ’71, 309–13); 23:36. Abs. Mt 20:19; 27:41; Mk 15:31; Lk 23:11. Pass. (2 Macc 7:10) 18:32.—For lit. on the mocking of Jesus s. on στέφανος 1.
    to trick someone so as to make a fool of the person, deceive, trick (Anth. Pal. 10, 56, 2 τοῖς ἐμπαιζομένοις ἀνδράσι ταῦτα λέγω. Cp. Vett. Val. p. 16, 14; also prob. Epict. 2, 7, 9; 2, 19, 28; 4, 1, 134; Vi. Aesopi W 129 P.; Jer 10:15) Mt 2:16 (=GJs 22:1). V.l. for ἐμπτύω B 7:9.—DELG s.v. παῖς p. 849. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐμπαίζω

  • 6 ἐμπαίζω

    {с.гл., 13}
    1. осмеять, поругать, издеваться, глумиться, насмехаться;
    2. обманывать, обдурить, надуть кого-либо, сыграть шутку с кем-либо.
    Ссылки: Мф. 2:16; 20:19; 27:29, 31, 41; Мк. 10:34; 15:20, 31; Лк. 14:29; 18:32; 22:63; 23:11, 36. LXX: 5953 ( ללע), 7833 ( קחשׁ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐμπαίζω

  • 7 εμπαίζω

    {с.гл., 13}
    1. осмеять, поругать, издеваться, глумиться, насмехаться;
    2. обманывать, обдурить, надуть кого-либо, сыграть шутку с кем-либо.
    Ссылки: Мф. 2:16; 20:19; 27:29, 31, 41; Мк. 10:34; 15:20, 31; Лк. 14:29; 18:32; 22:63; 23:11, 36. LXX: 5953 ( ללע), 7833 ( קחשׁ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εμπαίζω

  • 8 εμπαίζω

    (αόρ. ενέπαιξα) μετ.
    1) насмехаться; осмеивать, высмеивать; издеваться, глумиться;

    εμπαίζει την δυστυχίαν μου — он смеётся над моим несчастьем;

    2) обманывать, надувать, водить за нос

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εμπαίζω

  • 9 ἐμπαίζω

    1. осмеять, поругать, издеваться, глумиться, насмехаться; 2. обманывать, обдурить, надуть (кого-либо), сыграть шутку (с кем-либо); LXX: (עלל‎), (שׂחק‎).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐμπαίζω

  • 10 ἐμπαίζω

    ἐμ|παίζω (τινί) ['играть с кем'] глумиться над кем

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > ἐμπαίζω

  • 11 ἐμπαίζω

    + V 4-9-7-3-6=29 Gn 39,14.17; Ex 10,2; Nm 22,29; JgsA 16,25
    to mock at, to make sport of [τινι] Gn 39,14; to abuse [τινι] JgsA 19,25; id. [ἔν τινι] JgsB 19,25
    *Is 33,4 ἐμπαίξουσιν they will mock-חקושׁ for MT וקקשׂ pulsating; *Na 2,4 ἐμπαίζοντας sporting- מתלעבים? for MT מתלעים clad in scarlet; *Zech 12,3 ἐμπαίζων ἐμπαίξεται they will utterly mock- רוקשׁ רקושׁי for MT רטושׂי רוטשׂ they shall grievously hurt themselves
    Cf. HARL 1986a, 269; HELBING 1928, 271-272; →TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἐμπαίζω

  • 12 εμπαίζω

    [эмбэзо] ρ осмеивать, насмехаться.

    Эллино-русский словарь > εμπαίζω

  • 13 ἐμπαίζω

    ἐμ-παίζω, (1) in, auf etwas spielen, springen; τῷ γυμνασίῳ, im Gymnasium; χοροῖς, im Reigen mittanzen. (2) verspotten, zum Besten haben, illudere

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἐμπαίζω

  • 14 εμπαίζετε

    ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εμπαίζετε

  • 15 ἐμπαίζετε

    ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat act 2nd pl
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind act 2nd pl
    ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἐμπαΐζετε, ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐμπαίζετε

  • 16 εμπαίζη

    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εμπαίζη

  • 17 ἐμπαίζῃ

    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd sg
    ἐμπαΐζῃ, ἐμπαίζω
    mock at: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐμπαίζῃ

  • 18 παρεμπαίζεσθε

    παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat mp 2nd pl
    παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd pl
    παρεμπαΐζεσθε, παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat mp 2nd pl
    παρεμπαΐζεσθε, παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd pl
    παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat mp 2nd pl
    παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd pl
    παρεμπαΐζεσθε, παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres imperat mp 2nd pl
    παρεμπαΐζεσθε, παρά-ἐμπαίζω
    mock at: pres ind mp 2nd pl
    παρά-ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    παρεμπαΐζεσθε, παρά-ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    παρά-ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    παρεμπαΐζεσθε, παρά-ἐμπαίζω
    mock at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > παρεμπαίζεσθε

  • 19 εμπαιζομένων

    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εμπαιζομένων

  • 20 ἐμπαιζομένων

    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp fem gen pl
    ἐμπαϊζομένων, ἐμπαίζω
    mock at: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐμπαιζομένων

См. также в других словарях:

  • ἐμπαίζω — mock at pres subj act 1st sg ἐμπαίζω mock at pres ind act 1st sg ἐμπαΐζω , ἐμπαίζω mock at pres subj act 1st sg ἐμπαΐζω , ἐμπαίζω mock at pres ind act 1st sg ἐμπαίζω mock at pres subj act 1st sg ἐμπαίζω mock at pres ind act 1st sg ἐμπαΐζω ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εμπαίζω — εμπαίζω, ενέπαιξα βλ. πίν. 23 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • εμπαίζω — (AM ἐμπαίζω) 1. περιπαίζω, περιγελώ 2. απατώ, ξεγελώ («τόν εμπαίζει με υποσχέσεις») αρχ. 1. παίζω, διασκεδάζω 2. κάνω ερωτικά παιχνίδια με γυναίκα …   Dictionary of Greek

  • εμπαίζω — ενέπαιξα, εμπαίχτηκα, εμπαιγμένος, μτβ. 1. χλευάζω, πειράζω, περιγελώ. 2. κοροϊδεύω, εξαπατώ κάποιον με υποσχέσεις, τον γελώ …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐμπαίζετε — ἐμπαίζω mock at pres imperat act 2nd pl ἐμπαίζω mock at pres ind act 2nd pl ἐμπαΐζετε , ἐμπαίζω mock at pres imperat act 2nd pl ἐμπαΐζετε , ἐμπαίζω mock at pres ind act 2nd pl ἐμπαίζω mock at pres imperat act 2nd pl ἐμπαίζω mock at pres ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπαίζῃ — ἐμπαίζω mock at pres subj mp 2nd sg ἐμπαίζω mock at pres ind mp 2nd sg ἐμπαίζω mock at pres subj act 3rd sg ἐμπαΐζῃ , ἐμπαίζω mock at pres subj mp 2nd sg ἐμπαΐζῃ , ἐμπαίζω mock at pres ind mp 2nd sg ἐμπαΐζῃ , ἐμπαίζω mock at pres subj act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπαιζομένων — ἐμπαίζω mock at pres part mp fem gen pl ἐμπαίζω mock at pres part mp masc/neut gen pl ἐμπαϊζομένων , ἐμπαίζω mock at pres part mp fem gen pl ἐμπαϊζομένων , ἐμπαίζω mock at pres part mp masc/neut gen pl ἐμπαίζω mock at pres part mp fem gen pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπαιζόμενον — ἐμπαίζω mock at pres part mp masc acc sg ἐμπαίζω mock at pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐμπαϊζόμενον , ἐμπαίζω mock at pres part mp masc acc sg ἐμπαϊζόμενον , ἐμπαίζω mock at pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐμπαίζω mock at pres part mp masc… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπαιζόντων — ἐμπαίζω mock at pres part act masc/neut gen pl ἐμπαίζω mock at pres imperat act 3rd pl ἐμπαϊζόντων , ἐμπαίζω mock at pres part act masc/neut gen pl ἐμπαϊζόντων , ἐμπαίζω mock at pres imperat act 3rd pl ἐμπαίζω mock at pres part act masc/neut gen… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπαίζει — ἐμπαίζω mock at pres ind mp 2nd sg ἐμπαίζω mock at pres ind act 3rd sg ἐμπαΐζει , ἐμπαίζω mock at pres ind mp 2nd sg ἐμπαΐζει , ἐμπαίζω mock at pres ind act 3rd sg ἐμπαίζω mock at pres ind mp 2nd sg ἐμπαίζω mock at pres ind act 3rd sg ἐμπαΐζει ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐμπαίζοντα — ἐμπαίζω mock at pres part act neut nom/voc/acc pl ἐμπαίζω mock at pres part act masc acc sg ἐμπαΐζοντα , ἐμπαίζω mock at pres part act neut nom/voc/acc pl ἐμπαΐζοντα , ἐμπαίζω mock at pres part act masc acc sg ἐμπαίζω mock at pres part act neut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»