-
1 ἐκ-τίννῡμι
ἐκ-τίννῡμι od. ἐκτίνῡμι, = Folgdm; τὴν δίκην ἐκτινύντων, partic., D. Sic. 16, 29.
-
2 τίνῡμι
τίνῡμι (od. nach Buttm. richtiger τίννῡμι, nach Analogie der andern von Verbalstämmen auf einen Vocal durch Einschaltung von νυ gebildeten Präsensformen auf μι; doch hat auch Bekker die Schreibung mit einem ν beibehalten), = τίνω; gebräuchlich nur im med. τίνυμαι, st rasen, züchtigen; sowohl mit dem acc. der Person als der Sache; Ζεὺς τίνυται ὅςτις ἁμάρτῃ, Od. 13, 214; Ἐρινύες ὑπὸ γαῖαν ἀνϑρώπους τίνυνται, Il. 19, 260, vgl. 3, 279; λώβην τινύμενος, 24, 326; rächen, ὅρκον, Hes. O. 806; auch ohne Casus, sich rächen, Her. 5, 77; Eur. vrbdt αἵματος τινύμεναι δίκαν, τινύμεναι φόνον, Or. 323.
-
3 ἀποτίνυμι
A- τινύμεν Supp.Epigr.1.410.9
(Crete, iv B.C.); [ per.] 3sg. imper.ἀποτεινύτω GDI5100.11
(ib.), SIG2680.8 ([place name] Syros):—later [suff] ἀπο-τίννῡμι, inf. -τιννύναι, part. -τιννύντες, Them.Or. 23.289c, 3.40d, imper.- τιννύτω J.AJ4.8.36
, SIG1109.79 (Athens, ii A.D.):—also [suff] ἀπο-τιννύω LXX Ge.31.39, al., Ph.2.596;ἀποτειννυέτω PAvrom. 1
A 26:—for [voice] Med. v. sq. 11.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποτίνυμι
-
4 ἐκτίνω
ἐκ-τίνω, u. ἐκ-τίννῡμι, abbezahlen, bes. die Strafe erlegen, zu der man verurteilt worden ist; δίκην (in dieser Vrbdg eine Geldstrafe); τῷ δημοσίῳ, an die Staatskasse; übh. bezahlen, vergelten; τὴν βλάβην, den Schaden ersetzen; büßen lassen, strafen
См. также в других словарях:
ανταποτίνω — (Α ἀνταποτίνω και τίννυμι, Μ νύω) ανταποδίδω, ξεπληρώνω … Dictionary of Greek
μετατίννυμι — (Μ) πληρώνω έπειτα. [ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α) * + τίννυμι «πληρώνω, τιμωρώ»] … Dictionary of Greek