-
21 ἰο-δόχη
-
22 doga
-
23 δοκή
-
24 doga
-
25 ἀναδοχή
ἀνα-δοχή, die Übernahme der Mühsal von einem anderen, die Aufeinanderfolge mehrerer Arbeiten; Bürgschaft -
26 ἀπεκδοχή
-
27 ἀποδοχή
-
28 διαδοχή
δια-δοχή, ἡ, Übernahme, z. B. νεώς, des Befehls über ein Schiff; Nachfolge, Abwechslung. Dah. τῶν ἐπιγιγνομένων, von den Nachkommen; Geschlechtsfolge; Erbfolge; auch von den Schulen der Philosophen. Ablösung; ablösungsweise; κατὰ διαδοχάς, abwechselnd -
29 εἰςδοχή
εἰς-δοχή, ἡ, die Aufnahme -
30 ἐκδοχή
ἐκ-δοχή, ἡ, (1) die Aufnahme. (2) die Nachfolge, Ablösung; ἤγειρεν ἄλλην ἐκδοχὴν πομποῦ πυρός, er zündete ein Feuersignal an, das die früheren fortsetzte; τὴν ἐκδοχὴν ἐποιήσατο τοῠ πολέμου, er setzte den Krieg fort. (3) Auslegung, Deutung; ἐξ ὧν ἦν λαμβάνειν ἐκδοχήν, ὅτι, woraus man schließen konnte, daß -
31 ἐπιδοχή
ἐπι-δοχή, ἡ, das dazu Aufnehmen, spätere Annahme -
32 καπνοδόχη
καπνο-δόχη, ἡ, Rauchfang, meist eine Öffnung im Dache des Gebäudes, durch welche der Rauch hinauszieht u. die Sonne auf den Boden scheint -
33 καταδοχή
κατα-δοχή, ἡ, Aufnahme; das Behältnis -
34 κρῑοδόχη
-
35 κυμῑνοδόχη
κυμῑνο-δόχη, ἡ, u. κυμῑνο-δόκη, ἡ, u. κυμῑνο-δόκον, τό, u. κυμῑνο-θήκη, ἡ, Kümmelbehältnis, Kümmelbüchse, unter den auf den Tisch gesetzten Gefäßen -
36 οὐροδόχη
οὐρο-δόχη, ἡ, u. οὐρο-δοχεῖον, τό, Uringefäß -
37 παραδοχή
παρα-δοχή, ἡ, die Annahme, Aufnahme. Bes. die Überlieferung und das durch Überlieferung Überkommene -
38 παρεκδοχή
παρ-εκ-δοχή, ἡ, andere, falsche Auffassung des Sinnes -
39 προςδοχή
προς-δοχή, ἡ, die Aufnahme -
40 συνεκδοχή
συν-εκ-δοχή, ἡ, eigtl. das Mitverstehen. In der Rhetorik eine Art des Ausdrucks, wobei der eigentliche Begriff nur angedeutet, nicht wirklich ausgedrückt ist, bes. wenn ein Teil für das Ganze oder umgekehrt das Ganze für einen Teil gesetzt ist
См. также в других словарях:
δοχή — δοχή, η (AM) 1. δοχείο 2. υποδοχή, δεξίωση μσν. 1. εισφορά 2. ενέδρα … Dictionary of Greek
δοχή — receptacle fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχῇ — δοχῆι , δοχεύς recipient masc dat sg (epic ionic) δοχή receptacle fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχαῖς — δοχή receptacle fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχαί — δοχή receptacle fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχήν — δοχή receptacle fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοχῶν — δοχή receptacle fem gen pl δοχός containing masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θραυσματοδόχη — ή πρόχωμα ή προπέτασμα για προφύλαξη από θραύσματα οβίδων. [ΕΤΥΜΟΛ. < θραύσμα, τος + δόχη (< δόχος < δέχομαι), πρβλ. κομβιο δόχη, τεφρο δόχη] … Dictionary of Greek
ιλυοδόχη — η στόμιο υπονόμου ή οχετού το οποίο βρίσκεται στα άκρα τών πεζοδρομίων και χρησιμεύει για να συγκεντρώνει τα νερά τών βροχών. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἰλύς, ύος + δόχη (< δέχομαι), πρβλ. αμμο δόχη, καπνο δόχη] … Dictionary of Greek
καλαμοδόχη — η δοχείο όπου τοποθετούσαν τα καλάμια τής υφαντικής, τα πηνία, τα μασούρια. [ΕΤΥΜΟΛ. < καλάμι + δόχη (< δέχομαι), πρβλ. αμμο δόχη, τεφρο δόχη] … Dictionary of Greek
καπνοδόχη — ἡ (Α καπνοδόχη) νεοελλ. η καπνοδόχος αρχ. η καπνοδόκη*. [ΕΤΥΜΟΛ. < καπνός + δόχη (< δέχομαι), πρβλ. ιο δόχη, κυμινο δόχη] … Dictionary of Greek