-
1 εκβαίνω
-
2 ἐκβαίνω
-
3 εκβαινω
дор. ἐκβάω (fut. ἐκβήσομαι, aor. ἐξέβην, pf. ἐκβέβηκα)1) выходить, высаживаться, сходить(νηός Hom. - in tmesi и ἐκ τῆς νεώς Thuc.; ἀπήνης Aesch.)
πετρης ἐ. Hom. — спуститься со скалы2) выходить, уходить3) восходить, подниматься(πρὸς τὰ ὄρη и ἐπὴ τὸν λόφον Xen.)
4) исходитьτίνος βοέ ἐξέβη νάπους ; Soph. — чей крик послышался из рощи?
5) доходить, достигатьεἰς τοῦτ΄ ἐκβέβηκα ἀλγηδόνος, ὥστε … Eur. — в своей скорби я дошла до того, что …6) выходить за пределы, переступать(γαίας ὅρια Eur.)
ἐκβῆναι τέν ἑλικίαν τινός Plat. — выйти за пределы какого-л. возраста;ἐ. τῆς εἰωθυίας διαίτης Plat. — отойти от привычного образа жизни;ἐ. τὸ μέσον Arst. — превысить средний уровень;ἐ. τῆς λεκτικῆς ἁρμονίας Arst. — отклониться от строя разговорной речи;ἐπανελθεῖν, ὁπόθεν ἐξέβην, βούλομαι Dem. — я хочу вернуться к тому, от чего я (в своей речи) отклонился;ἐξέβην ἄλλοσε Eur. — мои мысли были заняты другим7) нарушать(τὸν ὅρκον, τὰ ἀρχαῖα νομοθετηθέντα Plat.)
8) идти, происходитьἢν τὰ οἰκότα ἐκ τοῦ πολέμου ἐκβαίνῃ Her. — если военные действия будут развиваться нормально;
τοιοῦτον ἐκβέβηκεν Soph. — вот что произошло;τὰ ἐκβησόμενα (πρήγματα) Her., Arst. и τὰ μέλλοντα ἐ. Her. — предстоящие события;τὰ ἐκβαίνοντα Dem., Polyb. — события, происшествия;τὸ τελευταῖον ἐκβάν Dem. — конечный исход, результат9) становиться, делатьсяσοφοῖς ὁμιλῶν κἀυτὸς ἐκβήσῃ σοφός Men. — от общения с мудрыми и сам станешь мудрым10) высаживать (на берег), выгружать(τι Hom.; εἰς γαῖάν τινα Eur.)
-
4 ἐκβαίνω
A step out of or off from, c. gen.,πέτρης ἐκβαίνοντα Il.4.107
;ἔκβαιν' ἀπήνης A.Ag. 906
;ἐ. ἐκ τῆς νεώς Th.1.137
(so in tmesi,ἐκ δὲ Χρυσηΐς νηὸς βῆ Il.1.439
): abs., step out of a ship or chariot, disembark, dismount,ἐκ δ' ἔβαν αὐτοί 3.113
, cf. 1.437, Hdt.4.196, etc. ; step out of the sea, Od. 5.415,7.278 ; debouch from a defile, X.An.4.2.3 ; καταστρατοπεδεύσασθαι ἐπὶ λόφον ἐκβάντες ib.6.3.20 : rarely exc. of persons, butβοὴ..ἐξέβη νάπους S.Aj. 892
.2 go out of, depart from,ψυχὴ ἐ. ἐκ τοῦ σώματος Pl.Phd. 77d
;ἐκ τοῦ πολέμου Plb.3.40.7
: c. gen.,ἐ. τύχης E.IT 907
;ἐ. τῆς ἑαυτοῦ ἰδέας Pl.R. 380d
;τῆς λεκτικῆς ἁρμονίας Arist.Po. 1449a27
;τι τῆς εἰωθυίας διαίτης Pl.R. 406b
;ἔνθεν ἐ. Id.Ti. 44e
; withdraw from,ἐκ τῆς νομοθεσίας Id.Lg. 744a
; μισθώσεως, γεωργίας, BGU1120.52 (i B.C.), PTeb.309.14 (ii A.D.).3 c. acc., leave,τὴν πλατεῖαν Herod.6.53
, cf. Phld.D.3.11: but,b usu. with the sense, outstep, overstep,γαίας ὅρια E.HF82
;τὴν ἡλικίαν τοῦ γεννᾶν Pl.R. 461b
; τριάκοντα ἔτη ib. 537d ; τὸν ὅρκον v.l. in Id.Smp. 183b ; .4 in Poets, the instrument of motion is added in acc.,ἐκβὰς..ἁρμάτων πόδα E.Heracl. 802
.6 project, of ground, PTeb.84.91 (ii B.C.).II metaph.,1 come out, turn out, Hdt.7.209 ; τῇ περ ὥρων ἐκβησόμενα πρήγματα ταῦτα ibid. ; τὰ μέλλοντά σφι ἐκβαίνειν ib. 221, cf. Th.7.14, etc. ; of a total obtained by measurement, PAmh.2.31 (ii B.C.).2 to be fulfilled, of prophecies, etc., D.19.28 ; alsoτοιοῦτον ἐκβέβηκεν S.Tr. 672
; κάκιστος ἐ. to prove a villain, E.Med. 229 ;κατὰ νοῦν ἐ. τινί Pl.Mx. 247d
;ἄν τι μὴ κατὰ γνώμην ἐκβῇ D.1.16
; τὸ ἐκβάν, τὰ ἐκβαίνοντα, the issue, event, D.1.11, Plb.2.27.5.3 go out of due bounds,ἐς τοῦτ' ἐκβέβηκ' ἀλγηδόνος E.Med.56
;ποῖποτ' ἐξέβης λόγῳ ; S.Ph. 896
; ἐξέβην γὰρ ἄλλοσε I wandered elsewhere in thought, E. IT 781 ; in writing, digress,ἐπάνειμι ἔνθεν ἐξέβην X.HG6.5.1
, cf. 7.4.1, D.18.211, Pl.Lg. 864c.4 project, extend beyond a limit, POxy. 918 xi 20 (ii A.D.) : metaph., transcend,ἐ. ὑπὲρ τὸ μέγα ὂν καὶ ὑπὲρ τὸ μικρόν Porph.Sent.34
.6 ἐκβαίνοντος μηνός, = φθίνοντος μ., IG14.105 (Syracus.).B causal, in [tense] aor. I - έβησα :—cause to go out, esp. put ashore, land from a ship,ἐκ δ' ἑκατόμβην βῆσαν Il.1.438
; οἱ δ' ἐκβήσαντές [σε] ἔβησαν (where ἔβησαν is [tense] aor. 2) Od.24.301 ;ἐς γαῖαν ἐξέβησέ [με] E. Hel. 1616
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκβαίνω
-
5 ἐκβαίνω
ἐκβαίνω 2 aor. ἐξέβην (Hom. et al., pap, LXX, EpArist, Philo) go out, come from w. ἀπό (PGen 54, 25 ἀπὸ τ. κώμης; Sir 38:18) Hb 11:15.—M-M. -
6 εκβαίνω
(αόρ. εξέβην) 1. μετ. (με αιτιατ. και γεν.) выходить;εκβαίνω τα όρια — или εκβαίνω των ορίων — выйти из границ;
2. αμετ.1) кончаться, заканчиваться; η υπόθεση εξέβη κακώς дело кончилось плохо; 2) выходить, получаться -
7 ἐκβαίνω
ἀπο|βαίνω / ἐκ|βαίνω уходить; сходить на сушу -
8 ἐκβαίνω
+ V 0-3-1-0-6=10 Jos 4,16.17.18; Is 24,18; Jdt 5,8to step out of [ἔκ τινος] Is 24,18; to go out of, to depart from [ἔκ τινος] Jos 4,16; to leave [ἔκ τινος] Jdt 5,8; to disembark [abs.] 1 Mc 15,4; to come out, to turn out [+pred.] (as a result) Sir 30,8; to be fulfilled [abs.] 1 Mc 4,27 -
9 ἐκβαίνω
ἐκ - βαίνω, aor. 1 part. ἐκβήσαντες, aor. 2 imp. ἔκβητε: go out, esp. go ashore, disembark; aor. 1 trans., ‘putting you ashore,’ Od. 24.301.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐκβαίνω
-
10 ἐκβαίνω
ἐκ-βαίνω, (1) herausgehen, (a) aussteigen, bes. aus dem Schiffe ans Land steigen; herabsteigen; ἐκ δ' ἔβαν αὐτοί, sie stiegen vom Wagen. (b) übh. herausgehen, verlassen; νάπος, aus dem Tale; ἐκβαίνειν πρὸς τὸ ὄρος, aus dem Tale heraus aufwärts steigen; ἐς τοῦτ' ἐκβέβηκ' ἀλγηδόνος, soweit bin ich gekommen; τίνος βοὴ πάραυλος ἐξέβη νάπ ους, tönte heraus aus. (c) darüber hinausgehen, überschreiten; τῆς ἑαυτοῠ ἰδέας, aus seiner Eigentümlichkeit heraustreten; von der Zeit, dem Alter, τὰ τριάκοντα ἔτη, über die dreißig hinauskommen; auch wie unser übertreten, verletzen. Aber οὕτω τάχ' ἂν ἴσως ἐκ τῆς νομοϑεσίας ἐκβαίνοι, er kommt davon, kommt damit zu Stande. (d) von der Rede ausgehen, abschweifen. (e) ausgehen, ausfallen; ἄν τι μὴ κατὰ γνώμην ἐκβῇ, wider Erwarten; in Erfüllung gehen; κάκιστος ἀνδρῶν ἐκβέβηχ' οὑμὸς πόσις, er ist erfunden worden. Auch = zu Ende gehen. (2) transit., herausgehen lassen, aussetzen; aus dem Schiffe; ἐκβὰς πόδα, den Fuß heraussetzen -
11 εκβάσ'
ἐκβᾶσα, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ἐκβᾶσα, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ἐκβᾶσι, ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ἐκβᾶσι, ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ἐκβᾶσαι, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ἐκβᾶσαι, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ἐκβᾶσα, ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐκβᾶσι, ἐκβαίνωstep out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνωstep out of: aor inf act (doric) -
12 ἐκβᾶσ'
ἐκβᾶσα, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ἐκβᾶσα, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ἐκβᾶσι, ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ἐκβᾶσι, ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ἐκβᾶσαι, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ἐκβᾶσαι, ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ἐκβᾶσα, ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἐκβᾶσι, ἐκβαίνωstep out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)ἐκβᾶσαι, ἐκβαίνωstep out of: aor inf act (doric) -
13 εκβαίνετον
ἐκβαίνωstep out of: pres imperat act 2nd dualἐκβαίνωstep out of: pres ind act 3rd dualἐκβαίνωstep out of: pres ind act 2nd dualἐκβαίνωstep out of: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
14 ἐκβαίνετον
ἐκβαίνωstep out of: pres imperat act 2nd dualἐκβαίνωstep out of: pres ind act 3rd dualἐκβαίνωstep out of: pres ind act 2nd dualἐκβαίνωstep out of: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
15 υπεκβάσ'
ὑπεκβᾶσα, ὑπό, ἐκ-ἐκβάωpres part act fem nom /voc sg (doric)ὑπεκβᾶσι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάωpres part act masc /neut dat pl (doric)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάωpres part act fem nom /voc pl (doric)ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor inf act (doric) -
16 ὑπεκβᾶσ'
ὑπεκβᾶσα, ὑπό, ἐκ-ἐκβάωpres part act fem nom /voc sg (doric)ὑπεκβᾶσι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάωpres part act masc /neut dat pl (doric)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό, ἐκ-ἐκβάωpres part act fem nom /voc pl (doric)ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc sg (doric)ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act masc /neut dat pl (doric)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβάζωspeak out: fut part act fem nom /voc pl (doric)ὑπεκβᾶσα, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)ὑπεκβᾶσι, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)ὑπεκβᾶσαι, ὑπό-ἐκβαίνωstep out of: aor inf act (doric) -
17 εκβαίνετε
ἐκβαίνωstep out of: pres imperat act 2nd plἐκβαίνωstep out of: pres ind act 2nd plἐκβαίνωstep out of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 ἐκβαίνετε
ἐκβαίνωstep out of: pres imperat act 2nd plἐκβαίνωstep out of: pres ind act 2nd plἐκβαίνωstep out of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 εκβαίνη
ἐκβαίνωstep out of: pres subj mp 2nd sgἐκβαίνωstep out of: pres ind mp 2nd sgἐκβαίνωstep out of: pres subj act 3rd sg -
20 ἐκβαίνῃ
ἐκβαίνωstep out of: pres subj mp 2nd sgἐκβαίνωstep out of: pres ind mp 2nd sgἐκβαίνωstep out of: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
ἐκβαίνω — step out of pres subj act 1st sg ἐκβαίνω step out of pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκβαίνω — και βγαίνω (AM ἐκβαίνω) 1. εξέρχομαι, βγαίνω έξω από κάπου («πέτρης ἐκβαίνοντα», Ιλ.) 2. απολήγω, καταλήγω, καταντώ 3. φρ. «ἐκβαίνω τὰ ὅρια», «ἐκβαίνω τῶν ὁρίων» ξεπερνάω τα όρια τού ανεκτού ή τού επιτρεπτού μσν. (για νερό) αναβλύζω αρχ. μσν.… … Dictionary of Greek
ἐκβαίνετον — ἐκβαίνω step out of pres imperat act 2nd dual ἐκβαίνω step out of pres ind act 3rd dual ἐκβαίνω step out of pres ind act 2nd dual ἐκβαίνω step out of imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβαίνετε — ἐκβαίνω step out of pres imperat act 2nd pl ἐκβαίνω step out of pres ind act 2nd pl ἐκβαίνω step out of imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβαίνῃ — ἐκβαίνω step out of pres subj mp 2nd sg ἐκβαίνω step out of pres ind mp 2nd sg ἐκβαίνω step out of pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβήσῃ — ἐκβαίνω step out of aor subj act 3rd sg ἐκβαίνω step out of aor subj mid 2nd sg (epic) ἐκβαίνω step out of fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβαινόντων — ἐκβαίνω step out of pres part act masc/neut gen pl ἐκβαίνω step out of pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβαῖνον — ἐκβαίνω step out of pres part act masc voc sg ἐκβαίνω step out of pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβαίνει — ἐκβαίνω step out of pres ind mp 2nd sg ἐκβαίνω step out of pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβαίνομεν — ἐκβαίνω step out of pres ind act 1st pl ἐκβαίνω step out of imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβαίνοντα — ἐκβαίνω step out of pres part act neut nom/voc/acc pl ἐκβαίνω step out of pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)