-
1 κυκλέω
κυκλέω, auf Rädern, Walzen fortschaffen, κυκλήσομεν ἐνϑάδε νεκροὺς βουσὶ καὶ ἡμιόνοισι, wir wollen die Todten mit Rindern u. Maulthieren hierher fahren, Il. 7, 332; – im Kreise herumdrehen, ἐπ' ἀνδρὶ δυςμενεῖ βάσιν κυκλοῦντα Soph. Ai. 19, vgl. Eur. ποῖ σὸν πόδ' ἐπὶ συννοίᾳ κυκλεῖς; Or. 624; komisch Ar. Av. 1359; ὁδοῖς κυκλῶν ἐμαυτὸν εἰς ἀναστροφήν, mich umkehrend, Soph. Ant. 226; pass., ἴδεσϑέ μ' οἷον κῠμα ἀμφίδρομον κυκλεῖται Ai. 346; κυκλῶν πρόςωπ ον Eur. Phoen. 367; in Prosa, ὁ λόγος τὸ πᾶν σημαίνει καὶ κυκλεῖ καὶ πολεῖ ἀεί Plat. Crat. 408 c; ἐφ' ἃ νῦν κυκλεῖται Polit. 270 b; ἐκυκλέοντο, sie bildeten einen Kreis, Her. 8, 16. – Auch intr., sich im Kreise bewegen, umlaufen, πολλαὶ κυκλοῠσι νύκτες ἡμέραι τ' ἴσαι Soph. El. 1357, wo man ἑαυτάς ergänzen kann; ähnl. ἐπὶ πῆμα καὶ χαρὰ πᾶσι κυκλοῦσιν οἷον ἄρκτου στροφάδες κέλευϑοι, Freud u. Leid kreis't über Alle, Trach. 130, wie D. Sic. 18, 59 sagt ὁ κοινὸς βίος ὥςπερ ὑπὸ ϑεῶν τινος οἰακιζόμενος ἐναλλὰξ ἀγαϑοῖς τε καὶ κακοῖς κυκλεῖται; Plut. Cat. min. 67 ἄλλων ἐπ' ἄλλοις λόγων κυκλούντων. – Auch κυκλεῖν λέξιν, ein Wort oft brauchen, Dion. Hal. de eloq. Dem. 56; vgl. Phryn. 328; u. so ist Plut. consol. ad Apoll. p. 359 κυκλούμενον ἔπος für κυκώμενον zu lesen.
-
2 κυκλέω
κυκλέω, auf Rädern, Walzen fortschaffen, κυκλήσομεν ἐνϑάδε νεκροὺς βουσὶ καὶ ἡμιόνοισι, wir wollen die Toten mit Rindern u. Maultieren hierher fahren; im Kreise herumdrehen; ὁδοῖς κυκλῶν ἐμαυτὸν εἰς ἀναστροφήν, mich umkehrend; ἐκυκλέοντο, sie bildeten einen Kreis. Auch intr., sich im Kreise bewegen, umlaufen; ἐπὶ πῆμα καὶ χαρὰ πᾶσι κυκλοῦσιν οἷον ἄρκτου στροφάδες κέλευϑοι, Freud u. Leid kreist über alle. Auch κυκλεῖν λέξιν, ein Wort oft brauchen -
3 προς-κυκλέω
προς-κυκλέω, = προςκυλινδέω, im Schwalbenliede bei Ath. VIII, 360 c, wo Dind. προκυκλεῖς schreibt.
-
4 προ-κυκλέω
προ-κυκλέω, hervorrollen, herauskugeln, im Schwalbenliede bei Ath. VIII, 360 c.
-
5 παρ-εις-κυκλέω
παρ-εις-κυκλέω, daneben, heimlich, unvermerkt hineinbringen, ἰχϑὺν παρειςεκύκλησεν οὐδ' ὁρώμενον λάχανον, Iuba bei Ath. XIV, 661 b.
-
6 περι-κυκλέω
περι-κυκλέω, 1) herumdrehen, umgeben, Sp. – 2) im med. = περικυκλόομοι, umzingeln, ὅτι σφέας περικυκλέοντο τῇσι νηυσὶ οἱ βάρβαροι, Her. 8, 78.
-
7 συγ-κυκλέω
συγ-κυκλέω, zusammen umwälzen, Plat. Polit. 269 c.
-
8 συν-επ-εις-κυκλέω
συν-επ-εις-κυκλέω, mit dazu hineinrollen, -wälzen, Phot. bibl. 187 p. 145, 41 bei Bekker.
-
9 συν-ανα-κυκλέω
συν-ανα-κυκλέω, mit od. zugleich im Kreise drehen, pass., Plat. Polit. 271 b.
-
10 εἰς-κυκλέω
εἰς-κυκλέω, hineindrehen, bes. im Theater das Ekkyklema (s. ἐκκυκλέω), εἴσω τινά, Ar. Th. 265; vgl. Luc. Lexiph. 8; übh. = hineinbringen, Ath. VI, 270 e; übertr., δαίμων ἄπορα πράγματα εἰςκεκύκληκεν εἰς τὴν οἰκίαν, hat unversehens böse Händel ins Haus gebracht, Ar. Vesp. 1474.
-
11 ἀνα-κυκλέω
ἀνα-κυκλέω, im Kreislauf wieder herbeiführen, zurückführen, ἀνακύκλει δέμας Eur. Or. 225, bringe meinen Körper wieder in den früheren gefunden Zustand; ἀνακυκλουμένη πρὸς αὑτήν, zu sich zurückkehrend, Plat. Tim. 37 a; τὰς τύχας πολλάκις ἀνακυκλεῖσϑαι περὶ τοὺς αὐτούς Arist. Eth. 1, 10; ἀνεκυκλεῖτο ἐς τὸν συνήϑη βίον, er verfiel in seine gewohnte Lebensweise, Plut. Anton. 24; πρὸς ἑαυτόν τι, wiederholen, Luc. Nigr. 6.
-
12 ἐπ-εις-κυκλέω
ἐπ-εις-κυκλέω, dazu hineinrollen, hineinbringen, Sext. Emp. Pyrrh. 2, 210; τὰ μηδὲν προςήκοντα Luc. quom. hist. conscr. 13; εἰςφέρειν von den Alten erkl.; πόϑεν ἡμῖν εἰςεκυκλήϑησαν, wie kamen sie zu uns herein, Deor. concil. 9, vgl. philops. 29.
-
13 ἐπι-κυκλέω
ἐπι-κυκλέω, herbeirollen, D. Hal. rhet. 10, 17.
-
14 ἐπ-εγ-κυκλέω
ἐπ-εγ-κυκλέω, noch dazu herbeirollen, -führen, Aristid.
-
15 ἐπ-ανα-κυκλέω
ἐπ-ανα-κυκλέω, im Kreise zurückführen, wiederholen Philostr. – Med. sich im Kreise herumdrehen, Plat. Rep. X, 617 b.
-
16 ἐγ-κυκλέω
ἐγ-κυκλέω, einwickeln, Hippocr.; οὐκ οἶδ' ὅποι ἐγκεκύκλησαι Ar. Vesp. 699 wird ἀνέστραψαι erkl., etwa = herumkriegen; Droysen: übertölpeln.
-
17 ἐκ-κυκλέω
ἐκ-κυκλέω, herausdrehen, bes. auf dem Theater (s. das Folgende), Clem. Al., Suid. Im med., Ar. Ach. 409 Th. 96, sich zeigen; ἐκκυκλήϑητι Ach. 408, zeige dich; offenbar machen, an den Tag bringen, Clem. Al.; ἐς ἀγοράν τι Plut. prof. virt. sent. p. 254. – Vgl. ἐκκυλίω.
-
18 κυκλίζω
-
19 ἀνακυκλέω
ἀνα-κυκλέω, im Kreislauf wieder herbeiführen, zurückführen -
20 ἐγκυκλέω
ἐγ-κυκλέω, einwickeln; etwa = herumkriegen; übertölpeln
- 1
- 2
См. также в других словарях:
κυκλέω — wheel along pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) κυκλέω wheel along pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλήσω — κυκλέω wheel along aor subj act 1st sg κυκλέω wheel along fut ind act 1st sg κυκλέω wheel along aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλεομένων — κυκλέω wheel along pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic) κυκλέω wheel along pres part mp masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλεῖ — κυκλέω wheel along pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) κυκλέω wheel along pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλεῦντα — κυκλέω wheel along pres part act neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic) κυκλέω wheel along pres part act masc acc sg (epic doric ionic) κυκλόω encircle pres part act neut nom/voc/acc pl (epic ionic) κυκλόω encircle pres part act masc acc sg (epic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλουμένων — κυκλέω wheel along pres part mp fem gen pl (attic epic doric) κυκλέω wheel along pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) κυκλόω encircle pres part mp fem gen pl κυκλόω encircle pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλοῦμεν — κυκλέω wheel along pres ind act 1st pl (attic epic doric) κυκλέω wheel along imperf ind act 1st pl (attic epic doric) κυκλόω encircle pres ind act 1st pl κυκλόω encircle imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλοῦν — κυκλέω wheel along pres part act masc voc sg (attic epic doric) κυκλέω wheel along pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) κυκλόω encircle pres part act masc voc sg κυκλόω encircle pres part act neut nom/voc/acc sg κυκλόω encircle… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλοῦντα — κυκλέω wheel along pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) κυκλέω wheel along pres part act masc acc sg (attic epic doric) κυκλόω encircle pres part act neut nom/voc/acc pl κυκλόω encircle pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλοῦσι — κυκλέω wheel along pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) κυκλέω wheel along pres ind act 3rd pl (attic epic doric) κυκλόω encircle pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) κυκλόω encircle pres ind act 3rd pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυκλοῦσιν — κυκλέω wheel along pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) κυκλέω wheel along pres ind act 3rd pl (attic epic doric) κυκλόω encircle pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) κυκλόω encircle pres ind act 3rd pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)