Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

Ἄργος

  • 1 αργός

    ἀργός 1
    shining: masc nom sg
    ἀ̱ργός, ἀργός 2
    not working the ground: masc nom sg
    ἀ̱ργός, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > αργός

  • 2 ἀργός

    ἀργός 1
    shining: masc nom sg
    ἀ̱ργός, ἀργός 2
    not working the ground: masc nom sg
    ἀ̱ργός, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > ἀργός

  • 3 Αργος

    Ἄργος
    neut nom /voc /acc sg
    Ἄργος
    masc nom sg

    Morphologia Graeca > Αργος

  • 4 Ἄργος

    Ἄργος
    neut nom /voc /acc sg
    Ἄργος
    masc nom sg

    Morphologia Graeca > Ἄργος

  • 5 Ἄργος

    Ἄργος (-εος, -ει, -εϊ, -ος) where were held the Heraia or Hekatombaia, the prize being a bronze shield.
    1

    ὅ τ' ἐν Ἄργει χαλκὸς ἔγνω νιν O. 7.83

    ἀφίκοντο δέ οἱ

    ξένοι ἔκ τ' Ἄργεος ἔκ τε Θηβᾶν O. 9.68

    Ἄργεί τ' ἔσχεθε κῦδος ἀνδρῶν (sc. Ἐφάρμοστος) O. 9.88 Ἄργει θ' ὅσσα καὶ ἐν Θήβαις sc.

    ἐνίκησαν O. 13.107

    τῷ Λακεδαίμονι ἐν Ἄργει τε καὶ ζαθέᾳ Πύλῳ ἔνασσεν ἀλκάεντας Ἡρακλέος ἐκγόνους Αἰγιμιοῦ τε (sc. Ἀπόλλων) P. 5.70

    ἀπ' Ἄργεος ἤλυθον δευτέραν ὁδὸν Ἐπίγονοι P. 8.41

    ἄκουσεν Δαναόν ποτ' ἐν Ἄργει οἷον εὗρεν τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ παρθένοισι γάμον P. 9.112

    φεῦγε γὰρ Ἀμφιαρῆ ποτε θρασυμήδεα καὶ δεινὰν στάσιν πατρίων οἴκων ἀπό τ' Ἄργεος (sc. Ἄδραστος) N. 9.14

    Ἄργος Ἥρας δῶμα θεοπρεπὲς ὑμνεῖτε N. 10.2

    ἀξιωθείην κεν, ἐὼν Θρασύκλου Ἀντία τε σύγγονος, Ἄργεϊ μὴ κρύπτειν φάος ὄμματων N. 10.40

    Περσεὺς δ' ἐν Ἄργει (sc. γέρας ἔχει. cf. Paus., 2. 18. 1.) I. 5.33 Ἄδραστον ἐξ ἀλαλᾶς ἄμπεμψας ὀρφανὸν μυρίων ἑτάρων ἐς Ἄργος ἵππιον; I. 7.11

    ἀλλ' ὅ γε Μέλαμπος οὐκ ἤθελεν λιπὼν πατρίδα μοναρχεῖν Ἄργει Pae. 4.29

    ἐν Ἄργει μεγάλῳ[ Δ. 1.. ὅπλα δ ἀπ Ἄργεος (sc. ἐξοχώτατά ἐστι) cf. 106. 5.

    Lexicon to Pindar > Ἄργος

  • 6 ἀργός

    ἀργός (A), ή, όν,
    A shining, glistening, of a goose, Od.15.161; of a sleek, well-fed ox, Il.23.30; in Hom. mostly in the phrase πόδας ἀργοί, of hounds, swift-footed, because all swift motion causes a kind of glancing or flickering light, 18.578, Od.2.11, etc.;

    κύνες ἀργοί Il. 1.50

    , 18.283, cf. D.S.4.41, Corn.ND16.
    2 white, Arist.Top. 149a7.
    II parox. as pr. n., Ἄργος, , name of a dog, Swift-foot, Od. 17.292: also of the herdsman Argus (i.e. bright-eyed, A.Pr. 567 (lyr.), Supp. 305 ) who was so called from his eyes being ever open and bright. (By dissimilation from Αργρός, cf. Skt. ṛjrá-, = (1) shining, (2) swift, Vedic pr. n. [Rnull ]ji-śvan-, lit. = possessing κύνες ἀργοί.)
    ------------------------------------
    ἀργός (B), όν, later ή, όν Arist.EN 1167a11, Mete. 352a13, Thphr. Lap.27, Ath.Mech.12.11, etc.: ([var] contr. from ἀεργός):—prop.
    A not working the ground, Hdt.5.6; idle, lazy, opp. ἐργάτις, S.Ph.97, cf. Ar. Nu.53, etc.;

    γαστέρες ἀ. Epimenid.1

    ;

    ἀ. ἐπιθυμίαι Pl.R. 572e

    ; ἀ. τὴν διάνοιαν ib. 458a;

    τὸ πρὸς ἅπαν ξυνετὸν ἐπὶ πᾶν ἀ. Th.3.82

    ; ἂν ἀ. ᾖ if he have no trade, Antiph.123.3;

    πότερον ἀνθρώπου οὐδέν ἐστιν [ἔργον] ἀλλ' ἀργὸν πέφυκεν; Arist.EN 1097b30

    : c. gen. rei, idle at a thing, free from it, τῶν οἴκοθεν from domestic toils, E.IA 1000;

    πόνων σφοδρῶν Pl.Lg. 835d

    ; γυναῖκας ἀργοὺς ταλασίας ib. 806a; ἀ. αἰσχρῶν slow to evil, A.Th. 411;

    ἀργότεραι ἐς τὸ δρᾶν τι Th.7.67

    ;

    ἀ. περί τι Pl.Lg. 966d

    .
    2 of things,

    δόρυ E.Ph. 1387

    ; of money, lying idle, yielding no return, opp. ἐνεργός, D.27.7 and 20; of land, lying fallow, Isoc.4.132, X.Cyr.3.2.19, Thphr.HP9.12.2; opp. πεφυτευμένος, IG7.2226B (Thisbe, iii A.D.);

    διατριβὴ ἀ.

    in which nothing is done, fruitless,

    Ar. Ra. 1498

    (lyr.), Isoc.4.44;

    χρόνον ἀργὸν διάγειν Plu.Cor.31

    . Adv.

    ἀργῶς, ἐπιμέλεσθαι X.Mem.2.4.7

    ;

    ἔχειν D.6.3

    : [comp] Comp. and [comp] Sup. ἀργότερον, -ότατα, X.Oec.15.6 and 1.
    b ἀ. λόγος, name of a sophism, Chrysipp.Stoic.2.277, cf.Plu.2.574e.
    II [voice] Pass.,unwrought, ἁρμός, κυμάτιον, IG1.322b23,59;

    πυροὶ ἀ.

    unprepared for eating,

    Hp.VM13

    ;

    ἄργυρος Paus.3.12.3

    ; βύρσαι undressed hides, Ath.Mech. l.c.; unpolished, Thphr.Lap.27.
    2 not done, left undone,

    κοὐκ ἦν ἔτ' οὐδὲν ἀ. S.OC 1605

    ;

    ἓν δ' ἐστὶν ἡμῖν ἀ. E.Ph. 766

    ; οὐκ ἐν ἀργοῖς not among things neglected, S.OT 287;

    τὰ μὲν προβέβηκεν ἀμήχανόν ἐστι γενέσθαι ἀργά Thgn.584

    .
    3 unattempted,

    μάχη Pl.Euthd. 272a

    .
    4 Astrol., τόπος ἀ., name of the 8t h of the 12 'houses', Ptol.Tetr. 128, Paul.Al.M.4;

    πλανήτης Plot.2.3.3

    ;

    ζῴδιον S.E.M.5.15

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀργός

  • 7 ἀργός 1

    ἀργός 1.
    Grammatical information: adj.
    Meaning: `shining white', also `quick, mobile' (Il.).
    Dialectal forms: Myc. podako \/ podargos\/? name of a cow; tomako \/ stomargos\/? (s. στόμα); tumako \/ thumargos\/ ?
    Compounds: First member ἀργι- in ἀργί-πους, ἀργι-κέραυνος, ἀργι-όδων etc., cf. Sktd. r̥ji- in r̥ji-pyá- (s. αἰγυπιός). ἀργιλίπης s.v. For ἀργιόπους· ἀετός, Μακεδόνες read ἀργίπους. As last member cf. πόδαργος `with quick feet'.
    Derivatives: ἀργᾶς, -ᾶ m. (Achae.), ἀργόλας m. (Suid.), type of snake. PN with regular accent shift Ἄργος m. (Od.; `quick', the dog of Odysseus) and Άργώ f. `the quick', name of the mythical ship (Od.). ἀργήεις s.s.v. ἀργής. On ἀργι- (s. comp.) ἀργινόεις (Β 647, 656); from here Άργινοῦσσαι. A neutr. s-stem in ἐν-αργής and in: 1. ἀργεσ-τής m. epithet of the southwind ( νότος, Il.), and the westwind ( Ζέφυρος, Hes.) `clear', also as name of the wind (with regular acc. shift) Άργέστης (Arist.); just for ἀργής Nic. Th. 592; 2. ἀργεννός \< *ἀργεσ-νός `shining white', an Aeolic form (Il.). On the t-stem ἀργής s.v.
    Origin: IE [Indo-European] [64] *h₂rǵ- `white'
    Etymology: Agrees with Skt. r̥jrá-, which points to *h₂rǵ-ro- \> *ἀργρος, which by dissimilation became ἀργός; ἀργι- agrees with Skt. r̥ji- (i: ro from a Caland-system). The root *-h₂(e)rǵ- is found in several languages: Lat. argentum (s. ἄργυρος), Skt. árjuna- `white, light', Toch. A ārki, B arkwi `white', Hitt. h̯arkiš `white, hell'. It is generally assumed that the meaning `white' and `quick' have the same source. S. ἄργεμον, ἀργής, ἄργυρος
    Page in Frisk: 1,132-133

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀργός 1

  • 8 Αργός

    Ἀργός
    masc nom sg

    Morphologia Graeca > Αργός

  • 9 Ἀργός

    Ἀργός
    masc nom sg

    Morphologia Graeca > Ἀργός

  • 10 Ἄργος

    Αργος, εος, τό, name of several Greek cities,
    A

    Ἄ. Ἀχαιϊκόν Il.9.141

    ;

    Ἄ. Πελασγικόν 2.681

    , etc.; ἄργος = πεδίον acc. to Str.8.6.9, cf. Dionys. Epic. ap. St.Byz. s.v. Δ ώτιον, Call.Fr.45:—hence Adjs. Ἀργεῖος, Ἀργολίς, Ἀργολικός, qq.v.: [full] Ἀργόλας, , E.Rh.41 (lyr.), Ar.Fr. 298.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ἄργος

  • 11 ἀργός

    ἀργός, ή, όν (contr. fr. ἄεργος ‘without performance’, s. ἔργον; Aeschyl., Hdt. et al.; Herm. Wr. 11, 5; ins, pap, LXX; Philo; Joseph.; on the number of endings s. Nägeli 31; B-D-F §69, 1).
    pert. to being without anything to do, unemployed, idle (BGU 1078, 6ff [39 A.D.] οὐ γὰρ ἀργὸν δεῖ με καθῆσθαι). Of unemployed in the marketplace Mt 20:3, 6 (Aesop, Fab. 81 H.=291 P.=Babr. 20, 3 ἀργὸς εἱστήκει=stood idle). Of unoccupied widows 1 Ti 5:13 (twice). μὴ ἀ. μεθʼ ὑμῶν ζήσεται Χριστιανός D 12:4.
    pert. to being unwilling to work, idle, lazy (Sir 37:11) ἀ. πρὸς τ. ἔντευξιν neglectful of, careless in prayer Hs 5, 4, 3f (ἀ. πρός τι as Vi. Aesopi I c. 15 p. 268, 2 Eberh.; Wsd 15:15). ἐπὶ πᾶν ἔργον ἀγαθόν for every good work 1 Cl 34:4 (w. παρειμένος). ὄρνεα ἀ. καθήμενα B 10:4. Of Cretans γαστέρες ἀργαί lazy gluttons Tit 1:12 (fr. Epimenides? cp. Vorsokr.5 3 Fgm. B 1. f [=4th ed. II 188]; Plut., Mor. 1108c. See MDibelius, Hdb. ad loc.—With this unfavorable description of persons cp. Diod S 19, 41, 1 ὦ κακαὶ κεφαλαί).
    pert. to being unproductive, useless, worthless (SIG 884, 23f; PAmh 97, 9f; Wsd 14:5; 15:15; Philo, Spec. Leg. 2, 86; 88; Jos., Ant. 12, 378) ἡ πίστις χωρὶς τ. ἔργων ἀ. ἐστιν faith without deeds is useless Js 2:20 (νεκρά v.l. and κενή P74); ἀ. εἰς τ. Χριστοῦ ἐπίγνωσιν (w. ἀκαρπος) 2 Pt 1:8 (cp. OdeSol 11:23); ῥῆμα ἀ. a careless utterance which, because of its worthlessness, had better been left unspoken (Pythagoras in Stob., Flor. III 34, 11 p. 684 W. αἱρετώτερόν σοι ἔστω λίθον εἰκῆ βαλεῖν ἢ λόγον ἀργόν; cp. Jos., Ant. 15, 224) Mt 12:36 (EbNestle, Philologica Sacra, 1896, 58f; Jülicher, Gleichn. 126; JViteau, La Vie spirituelle ’31, 16–28: abuse, slander; EStauffer, Von jedem unnützen Wort: EFascher Festschr., ’58, 94–102).—B. 315. DELG s.v. ἔργον. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀργός

  • 12 ἀργός

    ἀργός (root ἀργ): (1) white shining; goose, Od. 15.161; of oxen, ‘sleek,’ Il. 23.30.— (2) swift; epith. of dogs, with and without πόδας, Α , Od. 2.11.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀργός

  • 13 Ἄργος

    Ἄργος n.
    Grammatical information: n.
    Meaning: name of several towns, the best known being the capital of Argolis (Il.).
    Derivatives: Άργεῖοι, sg. - ος `people of Argos' (Il.); from here Lat. Argīvī (after Achīvī). ᾽Αργόλις (γῆ).
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
    Etymology: Unexplained, certainly pre-Greek. Strabo 8. 6. 9 says the word means πεδίον in younger writers (cf. Call. fr. 299), and is esp. Macedonian and Thessalian. S. Kalléris Anc. Mac. 106-8; Bonfante, Riv. di Filol. 97 (1969) 187. Note the s-stem but the o-stem in Argolis.
    Page in Frisk: 1,132

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Ἄργος

  • 14 Ἄργος

    1. Ἄργος (1): Argus, the dog of Odysseus, Od. 17.292†.
    2. Ἄργος (2), εος: Argos, a name with some variety of application.— (1) the city of Argos in Argolis, the domain of Diomed, Il. 2.559, Il. 6.224, Il. 14.119, Od. 3.180, Od. 15.224, Od. 21.108; epithets, Ἀχαιικόν, ἱππόβοτον, πολύπῦρον.— (2) in wider sense, the realm of Agamemnon, who dwelt in Mycēnae, Il. 1.30, Il. 2.108, , Il. 4.171, Il. 9.22, Il. 13.379, Ο 3, Od. 3.263.— (3) the entire Peloponnēsus, Il. 6.152, Od. 3.251, Od. 4.174; and with Hellas ( καθ' Ἑλλάδα καὶ μέσον Ἄργος) for the whole of Greece, Od. 1.344, Od. 4.726, 816.— (4) Πελασγικόν, the domain of Achilles, the valley and plain of the river Penēus, Il. 2.681, Il. 6.456, Il. 24.437, Od. 24.37. In some passages the name is used too vaguely to determine its exact application.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἄργος

  • 15 ἀργός

    -ή,-όν + A 0-1-0-0-3=4 1 Kgs 6,7; Wis 14,5; 15,15; Sir 37,11
    idle, lazy Sir 37,11; idle, sterile Wis 14,5; slow Wis 15,15; unworked, crude 1 Kgs 6,7 Cf. SPICQ 1978a, 142; →TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἀργός

  • 16 αργός

    1) late
    2) tardy

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αργός

  • 17 ταργ'

    Ἄργαι, Ἄργη
    fem nom /voc pl
    Ἄργᾱͅ, Ἄργη
    fem dat sg (doric aeolic)
    Ἄργε, Ἄργος
    masc voc sg
    ἀργί, ἀργίς
    fem voc sg
    ἀργά, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc pl
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc /acc dual
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀργέ, ἀργός 1
    shining: masc voc sg
    ἀργαί, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc pl
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc sg
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem voc sg
    ἀ̱ργαί, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc pl
    ἔργα, ἔργον
    weorc: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > ταργ'

  • 18 τἄργ'

    Ἄργαι, Ἄργη
    fem nom /voc pl
    Ἄργᾱͅ, Ἄργη
    fem dat sg (doric aeolic)
    Ἄργε, Ἄργος
    masc voc sg
    ἀργί, ἀργίς
    fem voc sg
    ἀργά, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc pl
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc /acc dual
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀργέ, ἀργός 1
    shining: masc voc sg
    ἀργαί, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc pl
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc sg
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem voc sg
    ἀ̱ργαί, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc pl
    ἔργα, ἔργον
    weorc: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > τἄργ'

  • 19 αργότατ'

    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: adverbial superl
    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀργότατε, ἀργός 1
    shining: masc voc superl sg
    ἀργόταται, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > αργότατ'

  • 20 ἀργότατ'

    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: adverbial superl
    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀργότατε, ἀργός 1
    shining: masc voc superl sg
    ἀργόταται, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > ἀργότατ'

См. также в других словарях:

  • ἀργός — 1 shining masc nom sg ἀ̱ργός , ἀργός 2 not working the ground masc nom sg ἀ̱ργός , ἀργός 2 not working the ground masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἄργος — neut nom/voc/acc sg Ἄργος masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἀργός — masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αργός — I Πόλη (υψόμ. 40 μ., 24.239 κάτ.), του νομού Αργολίδος, έδρα του ομώνυμου δήμου. Χτισμένο στη θέση της αρχαίας πόλης, διατήρησε το ίδιο όνομα από πανάρχαια χρόνια. Σήμερα είναι ανεπτυγμένο εμπορικό και βιομηχανικό κέντρο με ωραία ρυμοτομία.… …   Dictionary of Greek

  • αργός — ή, ό επίρρ. ά 1. ο χωρίς δουλειά: Αρκετούς μήνες τώρα ήταν αργός. 2. βραδυκίνητος, νωθρός: Σ όλα του ήταν πολύ αργός. 3. (εκκλησ.), ο τιμωρημένος με αργία ιερέας: Ο δεσπότης τον είχε κάνει αργό για τρεις μήνες. 4. ακαλλιέργητος: Το χωράφι ήταν… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • Άργος — Sp Árgas Ap Άργος/Argos L sen. gr. polis ir dab. mst. P Graikijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Άργος Ορεστικό — Sp Árgas Orèstikas Ap Άργος Ορεστικό/Argos Orestiko L Š Graikija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Άργος Ορεστικό — Κωμόπολη (υψομ. 660 μ., 7.558 κάτ.) του νομού Καστοριάς. Βρίσκεται στην αριστερή όχθη του Αλιάκμονα. Αποτελεί έδρα του δήμου Ορεστίδος. Στη σημερινή του θέση βρισκόταν η αρχαία αιολική ομώνυμη πόλη, η οποία κατά την παράδοση είχε χτιστεί από τους …   Dictionary of Greek

  • Αμφιλοχία ή Αμφιλοχικόν Άργος — Πόλη που ίδρυσε ο Αμφίλοχος, γιος του Αμφιαράου και της Εριφύλης, όταν, γυρίζοντας μετά τον Τρωικό πόλεμο στο Άργος, βρήκε την κατάσταση εκεί δυσάρεστη και πήγε στην Ακαρνανία, που ολόκληρο το βόρειο τμήμα της λεγόταν τότε Α. (Θουκυδίδης, Β 68).… …   Dictionary of Greek

  • ἀργότερον — ἀργός 1 shining adverbial comp ἀργός 1 shining masc acc comp sg ἀργός 1 shining neut nom/voc/acc comp sg ἀ̱ργότερον , ἀργός 2 not working the ground adverbial comp ἀ̱ργότερον , ἀργός 2 not working the ground masc acc comp sg ἀ̱ργότερον , ἀργός 2… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀργά — ἀργός 1 shining neut nom/voc/acc pl ἀργά̱ , ἀργός 1 shining fem nom/voc/acc dual ἀργά̱ , ἀργός 1 shining fem nom/voc sg (doric aeolic) ἀ̱ργά , ἀργός 2 not working the ground neut nom/voc/acc pl ἀ̱ργά̱ , ἀργός 2 not working the ground fem… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»