-
1 ακαχμένος
-
2 ἀκαχμένος
-
3 ἈΚαχμένος
ἈΚαχμένος, η, ον (ἀκή), gespitzt; Hom. ἔγχος, ἀκαχμένον ὀξέι χαλκῷ Versende Iliad. 10, 135. 14, 12. 15, 482 Od. 1, 99. 15, 551. 20, 127; τῇ δ' ἑτέρῃ ἔχεν ἔγχος ἀκαχμένον, οὐδὲ μεϑίει Iliad. 21, 72; ἀκαχμένα δούρατ' ἔχοντες Versende Iliad. 12, 444. 17, 412; φάσγανον ὀξὺ χάλκεον, ἀμφοτέρωϑεν ἀκαχμένον Od. 22, 80, πέλεκυν μέγαν, ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν, χάλκεον, ἀμφοτέρωϑεν ἀκαχμένον Od. 5, 235;– Nonn. D. 17, 232; ϑύρσος 14, 217.
-
4 ακαχμενος
-
5 ἀκαχμένος
A sharp-edged,ἀ. ὀξέϊ χαλκῷ Il.15.482
, Od.1.99, al.;πέλεκυν.. ἀμφοτέρωθεν ἀ. 5.235
;φάσγανον 22.80
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκαχμένος
-
6 ἀκαχμένος
ἀκαχμένος (root ακ): sharpened, pointed; ἔγχος ἀκαχμένον ὀξέι χαλκῷ ‘tipped with sharp point of bronze,’ πελεκὺς ἀμφοτέρωθεν ἀκ., ‘doubleedged’ axe, Od. 5.235.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀκαχμένος
-
7 ἀκαχμένος
-
8 ἀκαχμένος
Grammatical information: pf. ptc.Meaning: `sharpened' (Il.)Origin: IE [Indo-European] [18] *h₂eḱ `sharp'Etymology: Reduplicated formation; from *ἀκ-ακ-σ-μένος? to ἀκ- `sharp'. (S. Bechtel Lex.). Impossible (to ἔγχος) Schwyzer Glotta 12, 10ff.Page in Frisk: 1,52Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀκαχμένος
-
9 ακαχμένα
ἀκαχμένοςsharp-edged: neut nom /voc /acc plἀκαχμένᾱ, ἀκαχμένοςsharp-edged: fem nom /voc /acc dualἀκαχμένᾱ, ἀκαχμένοςsharp-edged: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
10 ἀκαχμένα
ἀκαχμένοςsharp-edged: neut nom /voc /acc plἀκαχμένᾱ, ἀκαχμένοςsharp-edged: fem nom /voc /acc dualἀκαχμένᾱ, ἀκαχμένοςsharp-edged: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
11 ακαχμένον
-
12 ἀκαχμένον
-
13 πέλεκυς
πέλεκυς (wahrscheinlich mit πάλλω zusammenhangend), εως, ion. εος, ὁ, bei Sp. auch πελέκυος, u. dat. plur. πελέκυσι, vgl. Lob. Phryn. 246, Axt, Beil, bes. Holzaxt; χάλκεος, ἀμφοτέρωϑεν ἀκαχμένος, Od. 5, 235, wie 9, 391; ὑλοτόμους πελέκεας ἐν χερσὶν ἔχοντες, Il. 23, 114, vgl. 13, 391. 16, 484; ὀξ υτόμος, Pind. P. 4, 263; auch Streitaxt, οἵγ' ἐγγύϑεν ἱστάμενοι ὀξέσι δὴ πελέκεσσι καὶ ἀξίνῃσι μάχοντο, Il. 15, 711; u. Opferaxt, zum Tödten der Opferthiere, πέλεκυς δ' ἀπέκοψε τένοντας, Od. 3, 449, vgl. Il. 17, 520; als Sinnbild eines unbezwinglich festen Sinnes, κραδίη πέλεκυς ἃς ἀτειρής, 3, 60; ἀνδροκμῆτα πέλεκ υν, Aesch. Ch. 876; σχίζουσι κάρα φονίῳ πελέκει, Soph. El. 99; Eur. Hec. 1279 Troad. 361 u. in späterer Prosa, wie Plut. – Auch eine mathematische Figur, Mathem. vett. – [Sing. nom. acc. υς, υν wird von Hom. in der Vershebung einigemal lang gebraucht, Il. 3, 60. 17, 520; πελέκεας ist bei ihm immer dreisylbig zu sprechen ñ ñ –.]
-
14 ακαχμένου
-
15 ἀκαχμένου
-
16 πέλεκυς
Aπελέκυος Hdn.
Gr.2.707), ὁ, acc.πέλεκυν Od.5.234
, etc.: dat. pl. πελέκεσι, [dialect] Ep.πελέκεσσι Il. 13.391
:—two-edged axe for felling trees, opp. ἡμιπέλεκκον (q.v.),π... χάλκεος, ἀμφοτέρωθεν ἀκαχμένος Od.5.234
;ὑλοτόμους πελέκεας Il.23.114
;ἐξέταμον πελέκεσσι νεήκεσι 13.391
, cf. Pi. O.7.36, P.4.263, E.Fr.472.6 (anap.) ;π. ξυλοκό πος X. Cyr.6.2.36
, etc.2 battle-axe,πελέκεσσι καὶ ἀξίνῃσι μάχοντο Il.15.711
;οὐ δόρασι μάχεσθαι, ἀλλὰ καὶ πελέκεσι Hdt.7.135
;πελέκεως δίστομος γένυς E. Fr.530.5
; sacrificial axe, Il.17.520, Od.3.442 ; executioner's axe, Trag.Adesp.412 ; Τενέδιος π., prov. of impartial and over-harsh justice, Arist. Fr. 593 ; or of summary justice by 'cutting the knot', from the story of Tennes, St.Byz. s.v. Τένεδος (also ὁ Τέννου π. Conon 28) ; τοὺς π. ἀπέλυσε τῶν ῥάβδων took the axes from the fasces of the lictors, Plu. Publ.10, cf. Plb.6.53.8.3 as an image of perseverance,κραδίη π. ὣς.. ἀτειρής Il.3.60
.4 "ἀσκός, π." in a child's game, Thphr. Char.5.5.5 nickname in Com.Adesp.824 ; cf. πρίων.II a geometrical figure, like the head of a double axe, title of AP15.22 (Simm.). (Cf. Skt. paraśús ; loanword from Bab. pila[kudot ][kudot ], Sumer. balag 'axe'.) [The [pron. full] ῠ of nom. and acc. sg. is in Hom. sts. lengthd., Il.3.60, 17.520 : acc. pl. πελέκεας is in Hom. always trisyll., ?πέλεκυςX ?πέλεκυςX ¯.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέλεκυς
-
17 ἔγχος
Grammatical information: n.Meaning: `spear, lance' (Il.), also `weapon' in gen. (Pi., S.); on the meaning Schwyzer Glotta 12, 11, Trümpy Fachausdrücke 52ff.Compounds: As 1st member in ἐγχέσ-παλος `speardrilling' (Hom.), - φόρος `carrying a spear' (Pi.); ἐγχεσί-μωρος (s. v.); after it - μαργος ἔγχει μαινόμενος H., EM, - χειρες pl. `weaponed with a spear' (Orph. Fr. 285, 18).Derivatives: Also ἐγχείη (Hom.), after ἐλεγχείη: ἔλεγχος, ὀνειδείη: ὄνειδος etc. (Chantr. Form. 86f., Schwyzer 469). Diff. Kalén GHÅ 24 (1918): 1, 54ff. (old dual [?]); Tovar Emerita 11, 431ff. [?]. - Unclear is Έγχώ ἡ Σεμέλη οὕτως ἐκαλεῖτο.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: No etymology. Schwyzer Glotta 12, 10ff. (to ἀκαχμένος). S. also Tovar l. c. Probably Pre-Greek.Page in Frisk: 1,440-441Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔγχος
См. также в других словарях:
ακαχμένος — ἀκαχμένος, η, ον (Α) 1. ο ακονισμένος (Όμ. ε 235) 2. ο οπλισμένος με κοφτερά δόντια Οππ. Κυν. 1.476). [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης προελεύσεως μετοχικός τ. παρακειμένου. Η λ. προέρχεται πιθανώς από τον αναδιπλασιασμένο αρχικό τ. *ἀκ ακ σ μένος (με δάσυνση… … Dictionary of Greek
ἀκαχμένος — sharp edged masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαχμένα — ἀκαχμένος sharp edged neut nom/voc/acc pl ἀκαχμένᾱ , ἀκαχμένος sharp edged fem nom/voc/acc dual ἀκαχμένᾱ , ἀκαχμένος sharp edged fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαχμένον — ἀκαχμένος sharp edged masc acc sg ἀκαχμένος sharp edged neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκαχμένου — ἀκαχμένος sharp edged masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακ- — [ἄκαινα, ἀκαλήφη, ἄκανθα, ἄκανος, ἄκαστος, ἀκαχμένος, ἀκή, ἀκίς, ἀκμή, ἄκμων, ἀκόνη, ἄκορνα, ἀκοστή, ἀκούω, ἀκράχολος, ἀκρεμών, ἀκριβής, ἄκρις, ἄκρος, ἀκροῶμαι, ἀκτή, ἀκωκή, ἄκω, ἄχνη, ἄχυρον, ὄκρυς, ὀξύς] Γλωσσ. ρίζα εκατοντάδων λέξεων τής… … Dictionary of Greek
ak̂-, ok̂- (*hekʷ-) — ak̂ , ok̂ (*hekʷ ) English meaning: ‘sharp; stone” Deutsche Übersetzung: ‘scharf, spitz, kantig” and ‘stein” Material: 1. e/o and ü St: Pers. üs (lengthened grade form) “millstone, grindstone”; Gk. ἀκή “point”, lengthenedgrade… … Proto-Indo-European etymological dictionary